每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4191|回复: 15

徳永英明的「最後の言い訳」的中譯歌詞

[复制链接]
发表于 2004-5-15 23:18:57 | 显示全部楼层
最近很喜歡這一首歌,故譯了歌詞與大家分享。<br><br>最後の言い訳<br><br>作詞 麻生圭子<br>作曲 徳永英明<br>唄 徳永英明<br><br><br>寝たふりがこんなに<br>つらいことだとは<br>今落ちた滴は<br>涙だね<br>そして君が出て行く<br>夜明けを待って<br>暗闇が恐い君のことだから<br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>こんなに覚えた君の<br>すべてが思い出になる<br><br>誰からも君なら<br>好かれると思う<br>心配はいらない<br>寂しいよ<br>無理に僕のためだと<br>さよならの理由<br>思ってる君だからせつなくて<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>こんなに愛した僕の<br>すべてが言い訳になる<br><br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>こんなに覚えた君の<br>すべてが思い出に<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>こんなに愛した僕の<br>すべてが言い訳になる<br><br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br><br>最後的狡辯<br><br>作詞 麻生圭子<br>作曲 徳永英明<br>唄 徳永英明<br><br>想不到裝睡竟是如此辛苦的事<br>現在落下的水點,是眼淚呢<br>然後,妳離開了<br>妳在等待著黎明降臨<br>因為妳很害怕黑暗<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>我如此清楚記得的妳的一切<br>現都成為回憶<br><br>我想,若是妳的話<br>一定會得到任何人的喜愛<br>我並不需擔心<br>真令人寂寞啊<br>正因為妳勉強自己 <br>認為告別的理由<br>是為了我,所以才會如此痛苦<br><br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>曾如此深愛妳的我的一切 <br>現都變成狡辯<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>我如此清楚記得的妳的一切<br>現都成為回憶<br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>曾如此深愛妳的我的一切<br>現都變成狡辯<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br><br><br>
发表于 2004-5-15 23:38:19 | 显示全部楼层
<img src='http://photo.eastgame.net/bonedragon/face/images/207.gif' border='0' alt='user posted image'>
发表于 2004-5-16 03:08:58 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-豊+May 15 2004, 11:18 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (豊 @ May 15 2004, 11:18 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 最近很喜歡這一首歌,故譯了歌詞與大家分享。<br><br>最後の言い訳<br><br>作詞 麻生圭子<br>作曲 徳永英明<br>唄 徳永英明<br><br><br>寝たふりがこんなに<br>つらいことだとは<br>今落ちた滴は<br>涙だね<br>そして君が出て行く<br>夜明けを待って<br>暗闇が恐い君のことだから<br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>こんなに覚えた君の<br>すべてが思い出になる<br><br>誰からも君なら<br>好かれると思う<br>心配はいらない<br>寂しいよ<br>無理に僕のためだと<br>さよならの理由<br>思ってる君だからせつなくて<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>こんなに愛した僕の<br>すべてが言い訳になる<br><br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>こんなに覚えた君の<br>すべてが思い出に<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>こんなに愛した僕の<br>すべてが言い訳になる<br><br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br>いちばん近くにいても<br>いちばん判り合えない<br>いちばん大事なものが<br>いちばん遠くへいくよ<br><br>最後的狡辯<br><br>作詞 麻生圭子<br>作曲 徳永英明<br>唄 徳永英明<br><br>想不到裝睡竟是如此辛苦的事<br>現在落下的水點,是眼淚呢<br>然後,妳離開了<br>妳在等待著黎明降臨<br>因為妳很害怕黑暗<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>我如此清楚記得的妳的一切<br>現都成為回憶<br><br>我想,若是妳的話<br>一定會得到任何人的喜愛<br>我並不需擔心<br>真令人寂寞啊<br>正因為妳勉強自己 <br>認為告別的理由<br>是為了我,所以才會如此痛苦<br><br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>曾如此深愛妳的我的一切 <br>現都變成狡辯<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>我如此清楚記得的妳的一切<br>現都成為回憶<br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>曾如此深愛妳的我的一切<br>現都變成狡辯<br><br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊<br>雖然最接近<br>卻又最無法互相了解<br>最重要的人<br>正逐漸變得離我最遠啊 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 德永早期在香港很有名氣的<br>阿倫翻唱了他的輝きながら…<br>還有學友也翻了birds..<br>啊..其實我很早就開始聽hideaki tokunaga了..<br>記得是17歲時吧,買了一張盜版的精選集<br>當時一聽下就喜歡上德永了<br>一張12條歌大碟固定只聽輝きながら.Rainy Blue.壊れかけのRadio<br>還有道標也很不錯聽.<br>後來只要一看到德永的專輯都會馬上買<br>他早期的歌大都抒情走向.滿浪漫的<br>直到現在,他仍可算得上金嗓子<br>從nostalgia這張大碟之後的專輯<br>算是他的分界點,曲風跟想表達的東西開始轉變<br>比較開始傾向表達[男人的脆弱]這方面@@<br>推薦曲太多了@@<br>幾乎都是經典<br>以下是我較喜歡的德永的歌<br>Rainy Blue<br>奇跡のようなめぐり逢い<br>さよならの水彩画<br>今はさよならだけを言うけど<br>心のボール<br>輝きながら…<br>最後の言い訳<br>Myself~風になりたい~<br>夢を信じて<br>壊れかけのRadio<br>道標<br>LOVE IS ALL<br>恋の行方<br>恋人<br>そして星になったよ<br>帰れない二人<br>I LOVE YOU<br>もう一度あの日のように<br>僕のそばに<br>未来飛行<br>誓い<br>僕のバラード<br><br>大既從他remind<br>這張專輯以前的所有歌我都有<br>推薦成灰<br>僕のそばに跟僕のバラード<br>這二首,歌詞算是比較有深度的<br>後面那條有被陳曉東翻唱- -....<br>好好一條有深度的歌變奶油歌<br>優格跟成灰看你們要那些他的歌<br>我轉錄好再放到我ftp上給你們抓...<br><br><br><br>
发表于 2004-5-16 08:25:20 | 显示全部楼层
很喜欢他的歌,谁能提供最後の学園祭的歌词?
发表于 2004-5-16 10:56:36 | 显示全部楼层
自己喜欢的日本男歌手,德永英名啦 河村隆一,米米CLUB,福山雅志,sada,长渊刚,C&amp;A, 滨田省吾,槙原敬之........<br><br>好像都偏向声线较女性化的那型.....-__-&#33;&#33;
发表于 2004-5-16 11:15:48 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-Lynn+May 16 2004, 10:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Lynn @ May 16 2004, 10:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 自己喜欢的日本男歌手,德永英名啦 河村隆一,米米CLUB,福山雅志,sada,长渊刚,C&amp;A, 滨田省吾,槙原敬之........<br><br>好像都偏向声线较女性化的那型.....-__-&#33;&#33; <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 还有鄉广美,山下達郎,稻垣润一(长期伤风感冒患者),杉山清貴...好多好多酱紫滴~ <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> 是不是那时都流行这样的声音啊?<br><br>长渊刚大概是老了~年轻时候唱歌蛮"嫩"的,现在成那样了  <!--emo&;)--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo--> <br>滨田省吾也算? <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-5-16 11:27:35 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-優格+May 16 2004, 11:15 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (優格 @ May 16 2004, 11:15 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-Lynn+May 16 2004, 10:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Lynn @ May 16 2004, 10:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 自己喜欢的日本男歌手,德永英名啦 河村隆一,米米CLUB,福山雅志,sada,长渊刚,C&amp;A, 滨田省吾,槙原敬之........<br><br>好像都偏向声线较女性化的那型.....-__-&#33;&#33; <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>还有鄉广美,山下達郎,稻垣润一(长期伤风感冒患者),杉山清貴...好多好多酱紫滴~ <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> 是不是那时都流行这样的声音啊?<br><br>长渊刚大概是老了~年轻时候唱歌蛮"嫩"的,现在成那样了  <!--emo&;)--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo--> <br>滨田省吾也算? <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br>  <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> 偶是说大多数啦~~~
 楼主| 发表于 2004-5-16 11:28:27 | 显示全部楼层
kisa兄,僕のそばに跟僕のバラード嗎?<br>我想要啊!先多謝你。<br><br>對了,你是不是有東京dome的ozaki的為了我就是我的pv,若是的話,可以給我嗎?<br>因為我之前見你上傳過某段ozaki的pv(15之夜唱歌前揮拳),應該也會有東京dome的為了我就是我吧?
发表于 2004-5-16 12:05:04 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-豊+May 16 2004, 11:28 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (豊 @ May 16 2004, 11:28 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> kisa兄,僕のそばに跟僕のバラード嗎?<br>我想要啊!先多謝你。<br><br>對了,你是不是有東京dome的ozaki的為了我就是我的pv,若是的話,可以給我嗎?<br>因為我之前見你上傳過某段ozaki的pv(15之夜唱歌前揮拳),應該也會有東京dome的為了我就是我吧? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> ok~我找找看<br>因為那首我是為了我<br>我手上有二個版本<br>看看那個是東京巨蛋的版本<br>再放上去<br>晚點回你消息 <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-5-16 12:22:12 | 显示全部楼层
Kisa...神出鬼没啊 <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-5-16 16:09:02 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-優格+May 16 2004, 12:22 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (優格 @ May 16 2004, 12:22 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Kisa...神出鬼没啊 <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 德永的放上去了<br>優格順便去抓吧<br>歌詞就痳煩成灰了~<br>我的ftp記得吧<br>奇摩家族裡面有
发表于 2004-5-16 16:17:46 | 显示全部楼层
据说德永先在香港红了起来,然后才是日本。<br>一度还被香港评为最受欢迎的外国艺人。<br>很多人都说他的歌词相当漂亮,但稍微复杂点的都看不懂,可惜了。<br>期待看到更多中文歌词!<br>-----------------------------------------------------------------<br>TO 真夏,<br><br>最後の学園祭<br><br>夕暮れのキャンパスは<br>後片付けで<br>カセットの音や おしゃべりも<br>どこかけだるそう……<br>講堂の歌声も コールの拍手も<br>青春の時を綴ってく 最後の学園祭<br><br>窓ぎわにもたれて<br>聞いているよ Last Song<br>目を閉じれば 甘い<br>月日を 抱きしめて<br><br>いつか出逢う 素敵な人に<br>君は翼 あずけるだろう<br>だけど僕は 忘れられない<br>恋人と君を呼んでいた 季節<br><br>明日からそれぞれの<br>旅立ちが来る<br>青春の夢が 燃えている<br>最後の学園祭<br><br>何度も歌ったね 二人だけのLove Song<br>話せない言葉が 夕陽に溶けてゆく……<br><br>もしも君が 冷たい雨に<br>淋しさだけ 見つめる夜は<br>僕のそばに 帰ればいいさ<br>恋人と君を呼んでた 季節<br>
 楼主| 发表于 2004-5-16 20:35:12 | 显示全部楼层
kisa兄,多謝你啊!<br>不過,僕のバラード在中段有點雜音呢。<br>另外,有沒有這兩首歌的日文歌詞啊!我找不到。<br><br>最後,再多謝你多一次! <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>(這兩首歌果然出色,德永的情歌確很感人)
发表于 2004-5-16 21:25:38 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-豊+May 16 2004, 08:35 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (豊 @ May 16 2004, 08:35 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> kisa兄,多謝你啊!<br>不過,僕のバラード在中段有點雜音呢。<br>另外,有沒有這兩首歌的日文歌詞啊!我找不到。<br><br>最後,再多謝你多一次! <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>(這兩首歌果然出色,德永的情歌確很感人) <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 的確不好找<br>找半天才找到<br>認真說這二首不算德永早期典型的情歌<br>算是自省味道的歌?謎?<br><br>僕のそばに<br><br>今慰める言葉より 君の寂しげな顔が????<br>遠くに映る夕日の中で この胸を閉ざしてしまう<br><br>今ごろ他の男ならば やさしい言葉で君を????<br>髪を撫でてる微笑んでいる 僕には出来ないから<br><br>もしも寂しいなら僕のそばにおいで<br>君を抱き寄せるくらいしか出来ないけど<br><br>今の気持ち僕の心 アカペラで歌えるけど????<br>裸にされた言葉の意味は 僕のわがままでしかない<br><br>今ごろ他の男ならば 流行の台詞で君を????<br>涙を拭いて口づけをして???? 僕には書けないから<br><br>もしも悲しいなら僕のそばにおいで<br>君を抱き寄せるくらいしか出来ないけど<br><br>胸の鼓動だけが 時を刻んでゆく<br>不器用すぎるけど いつも見つめてる<br><br>もしも寂しいなら僕のそばにおいで<br>君を抱き寄せるくらいしか出来ないけど<br><br>もしも寂しいなら僕のそばにおいで<br>君を抱き寄せるくらいしか出来ないけど<br><br><br><br><br>僕のバラード<br><br>昨日までの二人の生き方を<br>新しい今日の日に<br>連れて来ないで 理由などないよ<br>ただ僕はそう思うだけ<br>判ってもらえるとは思わない<br>でも君が大切だから<br>急ぎ足になる僕のせいだね<br>でも微笑んでいてよ<br>ああやるせないよ男らしく<br>君の全てを この胸に<br>抱きしめたまま 風の中を<br>向かう僕でありたい<br>何を伝えればいいの<br>僕らしくない夜は<br>二人のために全てが<br>あると思えばいいね<br>初めて君の声を受話器の<br>中で聞いたあの夜に<br>呙?趣い︳椁??
 楼主| 发表于 2004-5-16 21:58:32 | 显示全部楼层
多謝kisa兄!<br>我有時間的話,就會去翻譯的了。^^<br>不過現在我正忙於整理ozaki的東西,要等一等!<br>
发表于 2004-6-14 19:31:13 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-Akira+May 16 2004, 04:17 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Akira @ May 16 2004, 04:17 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 据说德永先在香港红了起来,然后才是日本。<br>一度还被香港评为最受欢迎的外国艺人。<br>很多人都说他的歌词相当漂亮,但稍微复杂点的都看不懂,可惜了。<br>期待看到更多中文歌词!<br>-----------------------------------------------------------------<br>TO 真夏,<br><br>最後の学園祭<br><br>夕暮れのキャンパスは<br>後片付けで<br>カセットの音や おしゃべりも<br>どこかけだるそう……<br>講堂の歌声も コールの拍手も<br>青春の時を綴ってく 最後の学園祭<br><br>窓ぎわにもたれて<br>聞いているよ Last Song<br>目を閉じれば 甘い<br>月日を 抱きしめて<br><br>いつか出逢う 素敵な人に<br>君は翼 あずけるだろう<br>だけど僕は 忘れられない<br>恋人と君を呼んでいた 季節<br><br>明日からそれぞれの<br>旅立ちが来る<br>青春の夢が 燃えている<br>最後の学園祭<br><br>何度も歌ったね 二人だけのLove Song<br>話せない言葉が 夕陽に溶けてゆく……<br><br>もしも君が 冷たい雨に<br>淋しさだけ 見つめる夜は<br>僕のそばに 帰ればいいさ<br>恋人と君を呼んでた 季節 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br>  <!--emo&:)--><img src='http://bbs.javaws.com/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif'><!--endemo--> 多谢Akira.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-9-30 15:39 , Processed in 0.018923 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表