每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5662|回复: 16

TSUNAMI(海啸)——日语经典名曲绍介系列之一

[复制链接]
发表于 2007-5-23 10:31:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
TSUNAMI(海啸)这首歌是有着20多年历史的日本老牌乐队Southern all stars(南天群星)于2000年发行的一张单曲,销量接近300万张,在日本历年单曲总销量榜上名列第四!



起初听到这首歌时并没有太在意,只觉得这是一首典型的SAS式的BALLAD,后来看了歌词之后再去倾听,才明白为什么那么多人在听到桑田佳祐用那历尽沧桑的老嗓娓娓道出第一句歌词时就会禁不住流下泪来……


下面就是这首歌的日文歌词和中文译词,原中文译词是在网上找的,不过似乎硬译的成分太多,所以我修改了大部分的译词,以便读起来更加通顺,也更容易理解,在此也要感谢远在日本的美女包kakukonkon和即将去日本留学的keishun对中译修改方面给出的建议和帮助。

好的音乐不需要太多注解,现在大家就在我BLOG——ASKATAM ROCK KINGDOM左侧的音乐播放器里选中这首令无数人潸然泪下的经典作品开始凝听吧!

TSUNAMI
词曲:桑田佳祐
演唱:Southern all stars


風に戸惑う弱気な僕                                风迷惑了懦弱的我
通りすがるあの日の幻影                          往日的幻影擦身而过
本当は見た目以上                                  在表面给人的印象之外
涙もろい過去がある                                 其实我曾有一段不胜唏嘘的往事


止めど流る清か水よ                                潺潺不绝的清流啊
消せど燃ゆる魔性の火よ                          浇不熄燃不尽的魔火啊
あんなに好きな女性に                             可以让我与深爱之人重逢的那个夏天
出逢う夏は二度とない                              已经不会再来了


人は誰も愛求めて闇に彷徨う運命              谁都无法摆脱对爱情的渴望  在黑暗中彷徨的命运
そして風まかせ Oh,My destiny               就让它随风而去吧  Oh,my destiny
涙枯れるままで                                      直到泪水流尽


見つめ合うと素直にお喋り出来ない              相互凝视的时候总是无法坦诚地说出真心话
津波のような侘しさに                                对于如海啸来袭般的寂寞无助
I know ..怯えてる.Hoo...                        I know…… 我胆怯不已 Hoo……
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない           自从相遇的那一瞬间起魔咒就无法解开
鏡のような夢の中で                                  如镜子般的梦境之中
思い出はいつの日も雨                              回忆总是不停地下着雨


夢が終わり目覚める時                              当梦境结束苏醒过来的时候
深い闇に夜明けが来る                              黎明紧随着深寂黑暗而来
本当は見た目以上                                   在表面给人的印象之外
打たれ強い僕がいる                                 其实我是个愈挫愈勇的人


泣き出しそうな空眺めて波に漂うカモメ          仰望即将大雨倾盆的天空  海鸥随波涛漂浮
きっと世は情け Oh, Sweet memory         想必这就是世间冷暖吧  Oh,sweet memory
旅立ちを胸に                                          将启程之意铭记在心


人は涙見せずに大人になれない                 人不流泪就无法成长成熟起来
ガラスのような恋だとは                             这是一段如玻璃般易碎的恋情
I know.. 気付いてる,Hoo..                     I know…… 我小心翼翼 Hoo……
身も心も愛しい女性しか見えない                 我的眼中只有一心眷恋着的那个人
張り裂けそうな胸の奥で                            几乎迸裂的内心深处
悲しみに耐えるのは何故?                         究竟为何能承受住这样的悲伤?



見つめ合うと素直にお喋り出来ない              相互凝视的时候总是无法坦诚地说出真心话
津波のような侘しさに                                对于如海啸来袭般的寂寞无助
I know..怯えてる,Hoo...                        I know…… 我胆怯不已 Hoo……
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って   自从相遇的那一瞬间起就说对你的爱至死不渝
鏡のような夢の中で                                 如镜子般的梦境之中
微笑をくれたのは誰?                               是谁给了我一个微笑?


好きなのに泣いたのは何故?                      如此爱你却为何流下泪来?
思い出はいつの日も…雨                          回忆总是不停地下着…… 雨


for more info: ASKATAM ROCK KINGDOM
发表于 2007-5-23 13:15:16 | 显示全部楼层
讨厌SAS从第二次听桑田的声音就开始了
发表于 2007-5-23 20:22:21 | 显示全部楼层
他的声音确实在一般审美下都说不好
但其实早期开始就是纯正的BLUES腔了
发表于 2007-5-23 20:43:29 | 显示全部楼层
当年可是非常痴迷sas。 可是这几年他们的风格似乎很不稳定,喜欢90年前后的作品。
发表于 2007-5-23 21:15:56 | 显示全部楼层
不错 ,谢谢分享
发表于 2007-5-23 21:28:27 | 显示全部楼层
这首前年重发后,已经上升到日本单曲的第3位了,是POP单曲的第一位(前两首都是儿歌)
歌本身的旋律本身不是最出色的,重要的是唱者和意境
发表于 2007-5-24 01:48:10 | 显示全部楼层
是的,旋律并不出众,倒是编曲不错

当然最之所以名气那么大,还是由于SAS的国民亲和力和歌词意境了

新大碟我买来只粗听了一些,虽然每首都做得动听而对得起各位OTAKU级的歌迷
但坏就坏在了水平太平均,以致没哪首特别印象深刻

[ 本帖最后由 Asuka 于 2007-5-24 01:49 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-5-24 17:44:53 | 显示全部楼层
恩,要成就一首经典需要很多因素促成~~~
发表于 2007-5-25 22:26:00 | 显示全部楼层
原帖由 Asuka 于 2007-5-24 01:48 发表
是的,旋律并不出众,倒是编曲不错

当然最之所以名气那么大,还是由于SAS的国民亲和力和歌词意境了

新大碟我买来只粗听了一些,虽然每首都做得动听而对得起各位OTAKU级的歌迷
但坏就坏在了水平太平均,以致 ...

他们专集里的歌只有两种
一种是正经的POP型歌曲
另种就是寡里寡三或者很黑暗的歌
 楼主| 发表于 2007-5-27 01:55:38 | 显示全部楼层
原帖由 archi-gjj 于 2007-5-25 22:26 发表

他们专集里的歌只有两种
一种是正经的POP型歌曲
另种就是寡里寡三或者很黑暗的歌


哈哈,其实我更喜欢他们黑暗的歌
发表于 2007-10-4 18:54:48 | 显示全部楼层
南天中最喜欢的一首
发表于 2007-10-5 16:57:46 | 显示全部楼层
不喜欢他们的歌
发表于 2007-10-7 23:01:55 | 显示全部楼层
第一次听这首歌是看日剧《阿南的小情人》 看到深田和二宫一起唱 第一句就打动了我
后来再去找这首歌 找到的是Glay的版本 上面写着未来日记 我就以为这首歌叫做未来日记
………………不久前才发现原来是SAS的歌曲 非常喜欢桑田的嗓音  也许是习惯吧 还是喜欢Glay的版本多一点 两个人不同风格 桑田感觉是一个过来人来细细讲述 Teru的感觉是一个正在经历的人的种种……
总之,这首歌是我日文歌中的最爱 这是不会改变的
发表于 2007-10-7 23:02:29 | 显示全部楼层
抱歉 电脑抽风了 发重了 麻烦版主删帖
发表于 2007-11-13 12:57:59 | 显示全部楼层
第一次听这个是一个韩国歌手在日本演唱会上唱的
当时久觉得非常好听
后来又听了南天群星和桑田的版本
不过我还是觉得最初听到的版本最好
发表于 2013-2-16 13:42:30 | 显示全部楼层
请问LZ现在还有TSUNAMI的无损吗??
小弟真的很喜欢,但网上找了几个月都找不到。。
如果有的话请问可否分享给小弟??
万分感谢!!
发表于 2013-2-23 12:20:36 | 显示全部楼层
見つめ合うと素直にお喋り出来ない              相互凝视的时候总是无法坦诚地说出真心话
津波のような侘しさに                                对于如海啸来袭般的寂寞无助
-------
说实话,这两句的确很打动我。歌词也好,旋律也好,嗓音也好,意境也好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-4 04:50 , Processed in 0.017010 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表