每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7490|回复: 22

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2014.03.10】1983年电影-搭错车《酒干倘卖无》/(日/中/英/粤语版)

[复制链接]
发表于 2014-3-9 00:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wy3297219 于 2014-3-30 03:51 编辑

1983年电影-搭错车《酒干倘卖无》/(日/中/英/粤语版)

搭错车.jpg
搭错车8.jpg

《酒干倘卖无》歌曲是一首很经典的歌曲,在KTV是众人常点的歌曲,但很多人都不知道酒干倘卖无是什么意思。‘ 酒干倘卖无’是闽南语‘有酒瓶子卖吗’是收酒瓶的叫卖语(酒喝光了,把瓶子卖给我的意思)

1983年的电影《搭错车》是著名导演虞戡平的代表作,创造了当年的多项奇迹,24小时完成剧本,五个月内八次重映,票房收入高达四千万台币。在第20届金马奖中获11项提名,最终获得最佳男主角、最佳原作音乐、最佳插曲、最佳录音等4项奖。电影音乐集中了罗大佑、陈志远、李寿全等当时台湾的乐坛精英,捧红了名不见经传的歌坛新人苏芮。

整部电影以女角阿美作旁白回忆这段故事。男角哑叔是由著名演员孙越主演。家境贫寒的哑叔以收购空酒瓶为生,不能开口说话,在一个垃圾站边捡到了被人遗弃还在襁褓中的小阿美,从此哑叔和阿美相依为命,在哑叔的收酒瓶的吹号声中和辛劳的养育下小阿美一天天健康长大,出落成一位受歌迷追宠的当红歌星。成名后的阿美由于整天奔波巡回演出,没能好好的照顾哑叔,而且也疏远了儿时的伙伴和她的启名年轻作曲家时君迈,错过了为在意外拆迁事故中逝去的阿明送行。当巡回演出归来面对一片已经不复存在的房屋废墟时,阿美感慨万分!然而一切都晚了,在家中电视机前观看阿美演出中的哑叔突然昏倒被邻居送往医院急救,得到消息的阿美没有来得及卸装就急忙赶往医院但还是没有见到辛苦抚养她长大的哑叔最后一面,阿美悲痛万分在舞台上演唱了年轻作曲家时君迈为她和哑叔一生身世所写的感人歌曲:酒干倘卖无。


苏芮-搭错车《酒干倘卖无》(日语版)单曲卡带&CD图:

台灣映畫の名作『搭錯車』の主題歌『酒干倘賣無』を實力派歌手の蘇芮(ジュリー?スー)が日本語で歌っています。

实力派歌星苏芮的日语歌曲 - 台湾名片 “搭错车” 的主题歌 “酒矸倘卖无”

苏芮日文专辑《砂之船》单曲CD.jpg
苏芮日文专辑《砂之船》单曲CD2.jpg
苏芮日文专辑《砂之船》单曲卡带.jpg
苏芮日文专辑《砂之船》单曲卡带2.jpg

《酒干倘卖无》日文版

词:石原信一/侯德建 曲:侯德建 编:马饲野俊一 演唱:苏芮

チュウ?クヮン?タン?ウェイム
チュウ?クヮン?タン?ウェイム
なつかしい子守歌

今も忘れない 亲父のあの声
みなし儿の俺を 背负って步いた
チュウ?クヮン?タン?ウェイム
チュウ?クヮン?タン?ウェイム
空きビンはないですか

つらい暮しでも なぜか温かい
ごつくて大きな 男の掌
おまえのために 明日が来ると
高く抱きあげ ああ笑ってくれた
亲父が教えたとおり
俺は勇气をふるって生きた
疲れ果ててくじけた时も
なつかしい姿が浮かんだ

今幸せの光受けて 恋人と结ばれる时に
胸に热く苏るのは 想い出のあの歌

チュウ?クヮン?タン?ウェイム
チュウ?クヮン?タン?ウェイム
空きビンはないですか

チュウ?クヮン?タン?ウェイム
チュウ?クヮン?タン?ウェイム
なつかしい子守歌

いつか故乡の下町に扫り
今度は亲父を 背负って歌うよ






《酒干倘卖无》中文版

词:侯德健 罗大佑 曲:侯德健 演唱:苏芮

多么熟悉的声音/陪我多少年风和雨/
从来不需要想起/永远也不会忘记/
没有天哪有地/没有地哪有家/
没有家哪有你/没有你哪有我/
假如你不曾养育我/给我温暖的生活/
假如你不曾保护我/我的命运将会是什么/
是你抚养我长大/陪我说第一句话/
是你给我一个家/让我与你共同拥有它/
虽然你不曾开口说一句话/更能明白人世间的黑白与真假/
虽然你不曾表达你的真情/却付出了热忱的生命/
远处传来你多么熟悉的声音/让我想起你多么慈祥的心灵/
什么时候你再回到我身旁/让我再和你一起唱/
酒干倘卖无/酒干倘卖无/酒干倘卖无/酒干倘卖无...




《酒干倘卖无》英文版歌词

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs,Only peace sounds

I`ve been searching for so long ,Looking for a road back home
I have lost my family ,Yet within my mind I see

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs ,Only peace sounds

Though the road seems very long ,Yet the hope in me is strong
I believe that someday i`llfind ,This lovely world within my mind

There `s a world there ,Waiting to be found
There `s no gun and bombs ,Children laughing and sing in the around

Looking back through the years I have been alone
I have discovered for myself in my heart I have grown
I have learned all my lessons through the pain i`ve grown
It has given me the strength to carry on

Still my heart just can`t understand why it must be so
Makes me angry just to think people can be so cold
Will there ever be time just to turn around
Will we learn or will we just drown

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs ,Only peace sounds

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs ,Only peace sounds
I`ve been searching for so long ,Looking for a road back home
I have lost my family ,Yet within my mind I see

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs ,Only peace sounds

Though the road seems very long ,Yet the hope in me is strong
I believe that someday i`llfind ,This lovely world within my mind

There `s a world there ,Waiting to be found
With no gun and bombs ,Only peace sounds




《酒干倘卖无》粤语版→《百年寄望》

演唱:(叶倩文&鲍比达&夏韶声&林姗姗&林子祥&潘源良&邓丽盈&苏芮)

女:从前在几只乐艇上 投下了各自结的网
男:渔人在夕阳下靠岸 仍在唱这是我的家乡
合:将一切寄望 交给一张网,风中再破浪 永远莫断粮
男:从前踏著前路远望
女:南下到这地再苦干
男:用两手开创每寸岸, 同历建设也共抗风霜
合:曾经将一切寄望 同化作一心苦干, 流出多少血与汗 才令这里看似是理..想

男:在这小岛有东风与西风吹
女:当初的艇舰茫然已放进明信片里
男:每晚夜 黑暗当中问谁没有睡
女:星光中 有几多挂心空虚
男:每分钟 都要加一把劲去争取, 从未计算 做到去最后对不对
任那感观与得失来定散聚, 然后永远为昨天唏嘘
合:几多笑与泪 都给光阴冲去, 几多的爱与梦 只好收于心里
几多笑与泪 都给光阴冲去,几多的爱与梦 错过了没法...追

男:在昨天 想以欢呼盖掩不安, 今天可会抹掉错觉再觅见方向
再去问 造成现状为何是这样, 一起 追溯所想要的香港
女:再想 祖先那一心经过的风霜,重拾以往历过那美事与苦干
男:任这小岛 哪一方潮浪拍岸, 仍愿意再拔上一分光
几多笑与泪 给光阴冲去, 几多的爱与梦 永远亦伴随
几多笑与泪, 给光阴冲去
女:几多的爱与梦 永远亦伴随, 几多笑与泪 给光阴冲去
几多的爱与梦 永远亦伴随 ,几多笑与泪 给光阴冲去
男:几多的爱与梦 永远亦伴随
合:几多笑与泪 给光阴冲去,几多的爱与梦 仍是要你与我共 进 取.




苏芮-搭错车《酒干倘卖无》(日语版).jpg
苏芮.jpg

《酒干倘卖无》(英/日语版)/mp3+粤语版-《百年寄望》wav下载
《酒干倘卖无》英&日文版mp3.rar115网盘礼包码:5lbe08uz3jb2(解压MM: 402403)
《酒干倘卖无》粤语版-《百年寄望》wav.rar115网盘礼包码:5lbap0bhygju(解压MM: 402403)

评分

参与人数 1金钱 +30 收起 理由
hopeyearn + 30 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-9 00:41:35 | 显示全部楼层
顺便咨询下,新浪的视频链接怎么不可以用啊?
发表于 2014-3-9 09:24:06 | 显示全部楼层
没想到啊,这首歌还有日文版啊
发表于 2014-3-9 10:17:52 | 显示全部楼层
4.6分,谢谢推荐

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-9 10:45:41 | 显示全部楼层
4.6 头次听日文版的!感谢推荐!

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-9 12:50:42 | 显示全部楼层
4.5分,真没想到这首老歌还有日文和英文版本,真的是长见识了
很感人的歌曲,一听这首歌总会联想到电影的情节

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-9 15:43:31 | 显示全部楼层
谢谢推荐中英日版本
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-11 00:45:20 | 显示全部楼层
侯德健实在让人赞叹。他没有黄霑的侠气和风流气,却多了骨子里中华土地的气息。
4.9分。

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-12 21:10:56 | 显示全部楼层
很喜欢啊,虽然日语听起来有点生硬啊
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-14 12:16:01 | 显示全部楼层
很经典的曲目

4.6

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-21 20:00:10 | 显示全部楼层
这歌很有气势

4.6

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-21 20:42:12 | 显示全部楼层
感谢分享多版本

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-21 21:49:19 | 显示全部楼层
很详细,介绍和试听都很充分,谢谢分享

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-21 21:50:10 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.61

帖子得分:5+21+9=35
发表于 2014-3-29 19:47:02 | 显示全部楼层
谢谢版主!
发表于 2014-5-6 12:48:27 | 显示全部楼层
赞一个。
发表于 2014-5-12 09:22:19 | 显示全部楼层
5分,华语音乐一座丰碑,永恒的经典。
发表于 2014-6-11 15:57:38 | 显示全部楼层
罗大佑参与作词吗?有些怀疑
发表于 2014-6-11 19:24:34 | 显示全部楼层
东巷牛 发表于 2014-6-11 15:57
罗大佑参与作词吗?有些怀疑

有多久没见呢
发表于 2014-11-6 11:59:52 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2014-6-11 19:24
有多久没见呢

伟哥还记得我牛二!
始终怀疑罗大佑参与了作词,以前可没有这么说
发表于 2014-11-6 20:24:25 | 显示全部楼层
东巷牛 发表于 2014-11-6 11:59
伟哥还记得我牛二!
始终怀疑罗大佑参与了作词,以前可没有这么说

怎么现在才回复
发表于 2014-11-7 13:20:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 东巷牛 于 2014-11-7 13:27 编辑
天才伟 发表于 2014-11-6 20:24
怎么现在才回复


最近来得很少了 ,请版猪多多圆亮
发表于 2014-11-7 19:13:24 | 显示全部楼层
东巷牛 发表于 2014-11-7 13:20
最近来得很少了 ,请版猪多多圆亮

有空多来灌水
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-3-29 00:04 , Processed in 0.035922 second(s), 10 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表