每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7591|回复: 57

[欧美金曲] 【韩国经典老歌】南仁樹_《落花流水》

[复制链接]
发表于 2013-6-29 17:11:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 shyinxiang 于 2013-6-29 17:23 编辑

2012-05-14_09;09;47_副本.jpg


《낙화유수》(落花流水)是一首韩国经典老歌,发行于1942年,原唱南仁樹 (남인수),是南仁樹的代表作之一,也是每年固定的歌谣舞台南仁樹祭日专题的保留曲目。

조명암(趙鳴岩) 작사,  문인영(文仁影) 개사, 이봉룡(李鳳龍) 작곡, 남인수(南仁樹) 노래. 1942년 5월 ’오케-(Okeh)’ 신보(新譜)로 발표, 1950년대 재제작 및 개사.。

1942年日本殖民统治下的韩国,国土沦丧,山河破碎,人民流离失所,即使是美好的阳春三月,也感受不到落花、流水的美景,只有满目疮痍,悲叹青春如落花、如流水一去不回。

我听不懂韩语,看不懂歌词,听这首歌前面的口白就有一种悲悲切切,痛彻心肺的惆怅。




김수희 - 낙화유수

개사후의 가사는 다음과 같다.

이 강산(江山) 낙화유수(落花流水) 흐르는 봄에
새파란 젊은 꿈을 엮은 맹서(盟誓)야,
세월(歲月)은 흘러가고 청춘(靑春)도가고
한(恨) 많은 인생(人生)살이 꿈같이갔네.
이 강산(江山) 흘러가는 흰구름 속에
종달새 울어울어 춘삼월(春三月)이냐.
봄버들 하늘하늘 춤을추노니,
꽃다운 이강산(江山)에 봄맞이 가세.
사랑은 낙화유수(落花流水),
인정(人情)은 포구(浦口).
오면은 가는 것이 풍속(風俗)이러냐,
영춘화(迎春花) 야들야들 곱게 피건
시들은 내청춘(靑春)은 언제 또피나.


 楼主| 发表于 2013-6-29 17:16:00 | 显示全部楼层
金容姙(김용임 )_《落花流水》( 낙화유수)




李自然(이자연)_《落花流水》(낙화유수)



金秀熙(김수희)_《落花流水》( 낙화유수)

发表于 2013-6-29 17:24:07 | 显示全部楼层
電視新聞中,聽到
南韓總統朴槿惠,講了中文。

【綜合報導】南韓總統朴槿惠今天早上訪問中國北京清華大學,向近400名師生演講。而朴槿惠一開始就用中文演說,並引管子名言:「一年之計,莫如樹榖;十年之計,莫如樹木;百年之計,莫如樹人。」做為開場白。

朴槿惠於1987年獲台灣的中國文化大學頒發榮譽博士學位,並曾於該校研修「最高產業戰略課程」。
 楼主| 发表于 2013-6-29 19:25:55 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2013-6-29 17:24
電視新聞中,聽到
南韓總統朴槿惠,講了中文。

今天也看到了这则新闻,朴槿惠这个女人真不简单啊!@天才伟 @newbeing @sidouxx @weilan777  
发表于 2013-6-29 20:31:04 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-29 19:25
今天也看到了这则新闻,朴槿惠这个女人真不简单啊!@天才伟 @newbeing @sidouxx @weilan777

韩国人懂中文很正常吧
发表于 2013-6-29 22:32:07 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-29 19:25
今天也看到了这则新闻,朴槿惠这个女人真不简单啊!@天才伟 @newbeing @sidouxx @weilan777

懂得很多语言的人都很厉害
发表于 2013-6-30 19:41:23 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-29 19:25
今天也看到了这则新闻,朴槿惠这个女人真不简单啊!@天才伟 @newbeing @sidouxx @weilan777

我们论坛这样不简单的人应该也有不少
 楼主| 发表于 2013-6-30 19:51:50 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-6-29 20:31
韩国人懂中文很正常吧

为什么韩国人懂中文很正常?
 楼主| 发表于 2013-6-30 19:53:27 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-6-29 22:32
懂得很多语言的人都很厉害

是啊,朴槿惠很喜欢中国的古典文学!
 楼主| 发表于 2013-6-30 19:55:36 | 显示全部楼层
newbeing 发表于 2013-6-30 19:41
我们论坛这样不简单的人应该也有不少

论坛藏龙卧虎,能人很多,希望他们赶快现身啊!
发表于 2013-6-30 20:18:39 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-30 19:55
论坛藏龙卧虎,能人很多,希望他们赶快现身啊!

真正不簡單的人、能人,不會來這論壇的!
他〈她〉哪有時間來這兒逛、來這兒灌水呀?

我們都在這兒學習!
 楼主| 发表于 2013-7-1 19:24:04 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2013-6-30 20:18
真正不簡單的人、能人,不會來這論壇的!
他〈她〉哪有時間來這兒逛、來這兒灌水呀?

专业人士自然不会来这里,我们在这里也是自娱自乐,只要高兴就是了!
发表于 2013-7-1 19:26:19 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-30 19:51
为什么韩国人懂中文很正常?

韩国古代的书籍都是用中文写的
发表于 2013-7-1 22:28:59 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-30 19:53
是啊,朴槿惠很喜欢中国的古典文学!

古代的东西很难明白
 楼主| 发表于 2013-7-2 19:12:04 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-1 19:26
韩国古代的书籍都是用中文写的

是的,看《大长今》的时候,常常能看到中文!
 楼主| 发表于 2013-7-2 19:12:41 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-7-1 22:28
古代的东西很难明白

古汉语跟现代汉语差别很大!
发表于 2013-7-2 20:55:47 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-2 19:12
是的,看《大长今》的时候,常常能看到中文!

所以韩国人本来就有中文基础
 楼主| 发表于 2013-7-3 19:24:56 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-2 20:55
所以韩国人本来就有中文基础

可他们废弃了!
发表于 2013-7-3 19:30:28 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-3 19:24
可他们废弃了!

自大成性啊
 楼主| 发表于 2013-7-4 20:00:26 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-3 19:30
自大成性啊

什么都成了他们发明创造的了!
发表于 2013-7-4 21:01:16 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-4 20:00
什么都成了他们发明创造的了!

不过没怎么接触过韩国人,不知是不是真的这样
 楼主| 发表于 2013-7-5 19:13:26 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-4 21:01
不过没怎么接触过韩国人,不知是不是真的这样

也是道听途说,报纸、微薄上都这样说!
发表于 2013-7-5 19:58:28 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-5 19:13
也是道听途说,报纸、微薄上都这样说!

只是中国人这样说
发表于 2013-7-5 19:59:01 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-5 19:13
也是道听途说,报纸、微薄上都这样说!

只是中国人这样说
 楼主| 发表于 2013-7-6 19:08:46 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-5 19:59
只是中国人这样说

可能也是污蔑人家韩国人?
发表于 2013-7-6 20:32:53 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-6 19:08
可能也是污蔑人家韩国人?

嘿嘿,不知道,在韩国呆过的人出来现身说法最好了
发表于 2013-7-6 21:09:00 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-7-2 19:12
古汉语跟现代汉语差别很大!

是的,时间很长,很多东西都改变了
发表于 2013-7-7 21:04:03 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-6-30 19:55
论坛藏龙卧虎,能人很多,希望他们赶快现身啊!

懂几种语言的人不少吧
 楼主| 发表于 2013-7-8 19:06:19 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-7-6 20:32
嘿嘿,不知道,在韩国呆过的人出来现身说法最好了

南韩一电视主播说,韩航飞机失事中死了两人是中国人,而不是韩国人死亡是万幸。此君如此混账话立即引起韩国民众不满,更令中国民众愤怒!说明韩国人民也挺有正义感的!
 楼主| 发表于 2013-7-8 19:06:48 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-7-6 21:09
是的,时间很长,很多东西都改变了

与时俱进!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-3 14:21 , Processed in 0.030341 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表