本帖最后由 shyinxiang 于 2013-2-5 18:24 编辑
「かりそめの恋」是三条町子的经典名曲,发壳于1949年(昭和24年)11月,高桥掬太郎作词,饭田三郎作曲。歌词可能是讲一个银座的陪酒女,在夜晚的银座邂逅了一段短暂的爱情,可是身为陪酒女,她身不由己,虽然心在哭泣,可是脸上还得装出笑容;虽然遇到了彩虹般绚丽的爱情,可是也无法长久地拥有他,所以她希望能逃离金色鸟笼的桎楛,飞向心中的蓝天?@J.h.Lin先生,我对歌词的理解对吗?这个“花嫁人形”,不会是指出嫁的新娘吧?
三条町子本名为藤田信子,1925年1月9日出身于日本・青森県八戸市,本名藤田信子,是作曲家大师大村能章的弟子。
“「かりそめの恋」是林伊佐绪発売「爱染草」单曲唱片的B面歌曲,1964年大津美子発売「かりそめの恋」单曲唱片并将此曲扶正置于A面,因此市面上分为「三条版」与「大津版」两个版本。此曲是大映东京摄影所于1949年制作,田中重雄导演,上原谦与水户光子领衔主演的电影「爱染草」里,由キング音響(キングレコード)飯田三郎所作的电影配乐,「かりそめの恋」和「爱染草」皆由飯田三郎一手包办作曲编曲,作词则交由由キング専属的作词家高橋掬太郎负责,1948年以本名宫野信子出道的三条町子,于改名三条町子后的第1首单曲。至于「大津版」则是大津美子于キングレコード最後的一首单曲。1971年年9月テイチクレコード歌手菊池章子発売「君待てども」时亦将此曲收录为B面歌曲。由于「かりそめの恋」的管理权仍归キングレコード所有,テイチク投桃报李提供菊池的「岸壁の母」给キング的二叶百合子,造就二叶狂销250万张且成为其毕生之代表作。”
此曲也是@hac 大大在我的西田佐知子、邓丽君_《東京ブルース》/邓丽君_《夜雾下的姑娘》贴子中贴出的歌,也是歌后姚苏蓉的国语歌《虚伪的爱情》及林英美的台语歌《 黃昏的玫瑰》的原曲。
三条町子_《かりそめの恋》
作词:高桥掬太郎 作曲:饭田三郎
夜の银座は 七いろネオン // 夜晚的银座,七彩霓虹灯闪烁
谁にあげよか 唇を // 这嘴唇献给谁呢?
かりそめの恋 ああ 虹の恋 // 短暂的恋情,啊啊!彩虹般的恋情
ふと触れ合うた 指かなし // 无意中手指相碰,令人悲伤
どうせ売られた 花嫁人形 // 反正是已被出售的新娘人偶
胸で泣いても 笑い颜 // 即使是心内哭泣,也只有展开笑容
かりそめの恋 ああ 虹の恋 // 短暂的恋情,啊啊!彩虹般的恋情
まぼろしならぬ 君欲しや // 我要并非虚幻的你呀!
金の格子の 鸟笼抜けて // 自金色格子的鸟笼中逃走
飞ぶか心の 青空へ // 飞向心中的蓝天
かりそめの恋 ああ 虹の恋 // 短暂的恋情,啊啊!彩虹般的恋情
夜风よ吹くな やわ肌に // 夜风啊!别吹在细嫩的肌肤上
姚蘇蓉_《虛偽的愛情》
你我偶然相逢 彼此十分陌生
我俩都在演戏 何方清凉轻松
虚伪的爱情 啊梦萦的爱情
好像一缕青烟 青烟消失 无踪
你来划拳买醉 醉后喜爱唇红
只要歌声迷人 谁见更下泪盈
虚伪的爱情 啊梦萦的爱情
好像一朵流云 流云飘摇不定
醉在我的怀里 睡在你的怀愁
但求一息温存 哪管明日西东
虚伪的爱情 啊梦萦的爱情
好像一片落叶 落叶随风飘零
林英美 _《黃昏的玫瑰》
詞:葉俊麟
阮是黃昏時
開在酒場的玫瑰
霓虹照著阮妖嬌又古錐
蝴蝶歸暝亂亂飛
啊亂亂飛
身邊有伊來相隨
暗流傷心淚
阮在酒場內
過著青春的日子
燒酒添著阮寂寞又哀悲
音樂奏著慕情詩
啊慕情詩
誰人知影阮心裡
夜夜嘆稀微
阮是有暗刺
生在花蕊的身邊
蝴蝶戀著阮花蜜又香味
春風雖然情意甜
啊情意甜
郎君不通來責備
阮用假情意 |