每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 13128|回复: 19

[华语音乐] 凤飞飞-想要弹同调精选辑[EMI百代]【WAV/整轨/百度盘】

[复制链接]
发表于 2012-11-4 21:14:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 guannan_216 于 2012-11-25 10:27 编辑

唱片名称:想要彈同調-精選輯
演唱歌手:鳳飛飛
唱片编号:ED-6042
发行公司:EMI百代
发行日期:1997年03
cover.jpg

back.jpg


专辑目录:
01.想要弹同调
02.江上月影
03.悲恋的酒杯
04.蝶恋花
05.黄昏再会
06.风雨夜曲
07.苦恋歌
08.异乡月夜
09.南都夜曲
10.心肝宝贝
11.阿娘的心
12.淡水暮色
13.秋怨
14.阮若打开心内门窗
15.期待
16.情字这条路
17.牵成阮的爱
18.思念的歌  

下载地址:
结束分享,感谢支持

试听曲目:江上月影


江上月影 (歌词)

作词:周添旺
作曲:邓雨贤

江上月影光又明,
江中的水流无停。
月是照着咱的影,
啊~并无照着咱的情。

一阵凉风对面吹,
一对乌影咱二个。
虽是无言惦惦坐,
啊~心情已经是你的。

双人做阵在江边,
不过那梦是一时。
四边犹原静寂寂,
啊~只有林中虫声悲。
只有林中虫声悲。

资源来自网络,感谢原创。
本作品仅供学习交流之用,版权归唱片公司所有,
不可用于商业盈利用途,否则一切后果自行承担!

评分

参与人数 3金钱 +35 收起 理由
cy183 + 10 很给力!
shyinxiang + 10 赞一个!
hopeyearn + 15 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-11-4 21:23:28 | 显示全部楼层
这张相当精彩啊
发表于 2012-11-4 21:43:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 shyinxiang 于 2012-11-4 21:45 编辑

谢谢guannan_216 大大带来的好分享啊!

凤飞飞的国语专辑倒是常见,闽南语不常见!@cy183 @J.h.Lin @天才伟 @sidouxx @newbeing  

期待guannan_216 大大更多的分享!
发表于 2012-11-4 21:50:55 | 显示全部楼层
谢谢guannan大大的无私分享!
发表于 2012-11-4 21:51:20 | 显示全部楼层
这张最有名了,我怎么忘记了呢

谢谢分享
发表于 2012-11-4 22:13:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 J.h.Lin 于 2012-11-5 07:59 编辑


a.jpg

b.jpg

c.jpg

一個才情洋溢的年輕作詞者,一個夢碎台北城的癡情女子,譜寫出這首傳唱一甲子以上的<雨夜花>。
文‧圖 郭麗娟

手搖唱機播放著七十八轉的老曲盤,由台灣第一代女歌星純純所主唱的<雨夜花>緩緩流瀉而出,這首創作於一九三四年,已傳唱一甲子以上的台語老歌,不論是早年的原音重現,或是近年來由原住民歌手秀蘭瑪雅所翻唱,其優美的旋律,一代又一代地流傳下來,但是很少人知道這首歌背後的故事。
這首<雨夜花>由周添旺作詞,鄧雨賢譜曲。周添旺,一九一0年生於台北萬華,父親是中醫師,六歲習漢文,後入成淵中學。日據時代,日本人原本禁止台灣人唱傳統的台灣民謠,因為民謠當中有太濃厚的民族精神與情感,後因日本人在台開設唱片會社,基於商業考量,這項禁令逐漸徒具形式,唱片會社於是網羅許多才華洋溢的台灣詞曲作家如王雲峰、周添旺、鄧雨賢、李臨秋、姚讚福、蘇桐、陳君玉....,在他們努力耕耘下,「台灣創作歌謠」才如雨後春筍般展現新局。

純情女夢碎台北城

一九三三年,周添旺二十四歲,才剛因新作<月夜愁>發行後熱賣,被日本人柏野正次郎創設的古倫美亞唱片會社所延攬,由於工作上需要,經常出入酒家、茶店一類的地方,無意中遇到一位可憐的酒家女,對他訴說自身的故事;這個鄉下女孩認識同鄉的一位男孩,男孩上台北打拼了三年,卻音訊全無,女孩芳心已默許,找了機會就上台北找男孩,可是男孩早已娶了別人,女孩自覺沒臉回鄉,就流落台北,迫於生活,只好淪為酒家女。在雨夜中聽完女孩的故事,周添旺深受感動,就把女孩的遭遇填成詞,由鄧雨賢譜曲,完成這首<雨夜花>,由台灣第一代女歌星「純純」主唱,和另一首由張永吉唱的<不敢叫>,合錄成一張七十八轉的曲盤(當時的曲盤一面只有一首歌) 。

「雨夜花 雨夜花,受風雨吹落地,
無人看見暝日怨磋,花謝落土不再回。」

其實<雨夜花>除歌曲版之外,還有故事版。<雨夜花>發行後銷路相當好,周添旺就著手編寫<雨夜花>的劇本,再由當時相當有名的「辯士」,即電影解說員詹天馬,將故事情節配上音效,錄成兩片一套的曲盤。故事的內容是這樣的:
一個南部鄉下的女孩叫做英蘭,她的男朋友美榮離開她到台北打拼,一去就是三年,卻音訊全無,英蘭就想到台北找男朋友,當她向母親說出自己的決定時,母親就勸告她,台北是個繁華的都市,她去了只會徒增傷悲和痛苦,苦勸她不要去,但英蘭心意已堅,當晚就搭著夜行火車到台北,一個鄉下女孩初到台北,人生地不熟,何況人海茫茫,根本找不到男朋友的下落,迫於生活,只好淪為酒家女。有一天,英蘭無意間聽到< 雨夜花 >這首歌,有感於自身的遭遇,不覺流下淚來,客人覺得納悶,追問下,英蘭才說出自己淪落酒家的故事,適巧,這個客人正好是美榮的朋友,就答應三天內一定帶美榮來找她。但是,日子一天一天過去了,始終不見愛人的蹤影,難不成是客人開她玩笑,隨口說說罷了,自此,英蘭天天藉酒澆愁。在一個下大雨的晚上,喝得酩酊大醉的英蘭,走出酒家,被迎面而來的車子撞倒,送醫醒來後,第一眼就看到朝思暮想的美榮,以為自己是在做夢,美榮告訴她,當得知她在酒家上班的那天晚上,他在酒家門口徘徊不敢進去,因自覺無臉見她,在得知自己心愛的男人已娶妻生子,英蘭的心碎了,但仍無一聲責備,只輕輕地道出一句「恭喜」。英蘭再度搭上夜行火車,離開傷心的台北,回到屬於自己的故鄉。

二次大戰期間,日本人想拉台籍青年去當「軍伕」,就命令周添旺寫一首勸人從軍的軍歌,周添旺以自己從未當過兵加以拒絕,日本人就選上當時相當流行的<雨夜花>,派日本作曲家將這首原屬三拍哀怨的曲調,改成雄壯的日本軍隊進行曲,再套上自編的歌詞,改名為<南國之花>,藉以激勵台灣壯丁入伍,充當他們的炮灰。

河邊春夢身世大白

據周添旺的太太愛愛(本名簡月娥,台灣第一代女歌星)表示,周添旺在作曲時偏愛口琴,左手托琴,右手執筆,得心應手相當方便。談到作詞,周添旺漢學基礎深厚,極重視歌詞的韻腳,愛愛表示,周添旺並不是天才型的創作者,他的作品沒有一、兩天完成的,往往靠靈感作詞;坐在公車上或走在路上,常常口中念念有詞,而被看成「神經病」,但就在喃喃自語中,念出一句靈感之作,如此一句一句慢慢累積而成。

繼<雨夜花>之後,再寫出<河邊春夢>、<碎心花>、<江上月影>、<滿面春風 >.....,多首風靡寶島的歌曲。其中,<河邊春夢>究竟是誰作的曲,過去一直沒有定論,原因是周添旺以筆名「黎明」向公司領取稿費,所以,這首歌是以作曲「黎明」、作詞「周添旺」對外發表,根據台灣歌謠研究者鄭恆隆先生表示:兩者其實是同一人。據周添旺生前表示,這首歌是他在追求愛愛期間有感而寫,由於當時他在古倫美亞唱片會社擔任文藝部主任,他在進入古倫美亞唱片時即與公司有協定,只要有新作品交予公司,即可獲得詞、曲個五元的稿費(按當時的物價,訂做一套西裝是七元),由於周添旺是領固定薪的專職人員,覺得經常向公司推銷自己的作品賺外快,總有些不好意思,便與任職於報社當撿字工人的好友楊樹木商量,這首<河邊春夢>由楊樹木具名領作曲費,再用筆名「黎明」發表。曾有其他台灣歌謠研究者質疑周添旺的說法,指稱此曲確為「黎明」即「楊樹木」所寫,質疑者所持另一疑點是,周添旺專職寫詞,應無作曲能力。但經過鄭恆隆先生的考證,周添旺在進入古倫美亞唱片之前,就曾為「OK」唱片自譜詞曲寫過一首<都會夜曲>(由第三女高畢業的彩雲主唱),以及一九三三年初,為「博友樂」唱片譜過一首<逍遙鄉>(由陳君玉作詞),足見周添旺確有作曲能力,以他在六十八歲那一年,自譜詞曲寫出<西北雨>一歌獲得金曲獎來看,便可證明他的實力。根據愛愛的說法,其他台灣歌謠研究者所指稱的「楊樹木」是另有其人,並非周添旺的好友楊樹木。由於周添旺生前並未加以澄清,使得這首歌的身世一直是個謎。

周添旺過世多年後,在一次古倫美亞唱片老同事聚會中,曾擔任古倫美亞唱片會社倉庫部的王維錦先生,調閱古倫美亞唱片所出版唱片檔案資料來佐證,第59頁中詳細記錄著<河邊春夢>的日文版歌曲「新j夜花」,作者為「黎明」(周添旺),由松原主唱,唱片編號為29949。這份資料不僅揭開「黎明」的身份之謎,更消弭了坊間錯誤的傳言,也給台灣歌謠史料一個正確的更正。

據王維錦先生表示:當時的日籍老版柏野正次郎相當欣賞周添旺的才華,但礙於日本總公司後來訂下工作人員詞、曲不可領雙份稿酬的規定,變通之計就是用筆名,所以,日後周添旺在古倫美亞唱片所寫的曲,有些是以筆名「黎明」發表。
這首<河邊春夢>發表之初,由古倫美亞唱片的日籍歌星靜韻演唱,由於台語咬字較不正確,顯得矯作,並未流行。一直到一九五O年,台北市發生陳素卿為張白帆在淡水河邊殉情的事件,轟動整個社會,電影公司將這起殉情案件拍成電影,片名就叫「河邊春夢」,這首原本被冷落的<河邊春夢>才隨電影賣座而被唱紅。附帶一提的是,這起陳素卿為張白帆殉情的案件,後來經過調查,竟是一起謀殺案,是張白帆為斷絕陳素卿的糾纏所精心設計的謀殺案。




评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
cy183 + 10 很给力!

查看全部评分

发表于 2012-11-4 22:14:35 | 显示全部楼层
白色恐怖改寫歌詞

台灣光復後,在偶然機會下聽到楊三郎將他的舊作<異鄉夜月>重新譜曲(原曲為王 雲峰所作),而和楊三郎認識,繼而合作寫出:<孤戀花>、<秋風夜雨>、<春風歌聲 >、<思念故鄉>、<台北上午零時>....,二十多首歌曲,這些歌隨楊三郎的「黑貓歌 舞團」全省發表演唱。其中,<思念故鄉>這首歌有著令人捏一把冷汗的驚險過程。
一九五四年,作曲家楊三郎帶領他的「黑貓歌舞團」到高雄公演,受嘉義革新話劇團所託,為他們的話劇寫一首<戰火燒馬來>的主題曲,並將歌詞交給他。但是我們現在看到的歌詞,並不是當時的歌詞,因為原作詞者被國民政府的「有關單位」認定思想有問題,將他槍決,楊三郎聽到這個消息擔心被牽連,就趕緊把這首歌拿回來,請周添旺重新填詞,並將歌名改為<思念故鄉>。後來這首歌在革新話劇團的全省公演中被唱紅。
一九五六年間,是台語電影的鼎盛時期,當時的東南影業社出品一部「恨命莫怨天」的黑白影片,這首由周添旺作詞,楊三郎譜曲的<春風歌聲>便是電影插曲之一,歌手李清風主唱,並交由歌樂唱片發行,此曲輕鬆、活潑,隨電影的播放而廣為流行。據愛愛的憶述,台語電影鼎盛時期,曾有電影公司請周添旺寫歌,並聲明三天後就要,這些要求往往被周添旺拒絕還把電影公司的人訓一頓,他拒絕的理由是電影歌曲怎麼可以隨便寫,如果要隨便寫,一天就可交稿,電影歌曲要寫得好,劇本要看、電影要看,影片中的角色也要瞭解,這樣寫出來的歌才會動聽。從這首<春風歌聲>的受歡迎,我們看到周添旺的堅持。
創作力豐沛的周添旺一生創作不輟,一九七六年間,今是傳播公司在中視製作「金曲獎」節目,由頭戴寬邊帽的洪小喬主持,節目中經常公開徵選歌曲,一九七七年時年已六十八歲的周添旺,以自己作詞作曲的<西北雨>獲選冠軍。三段歌詞將一個趕著赴約卻遇到一陣西北雨,心裡急得像熱鍋上的螞蟻,最後決定冒雨赴約,又擔心淋得全身濕漉漉,狼狽不堪。讓遇過西北雨或曾被西北雨所困的人唱來,也不禁要為歌中主角罵罵這討厭的西北雨。

「雨落這呢粗,無采趕緊行來到半途,欲過大馬路又驚大雨,
丟丟銅仔伊都渥甲,歸身淡糊糊,噯呀第一害人 就是西北雨。」


深以丈夫成就為榮的愛愛回憶道:「周添旺不只歌寫得好,『毛筆字』也自成一格,在古倫美亞唱片會社遇有新片發表會,接任文藝部主任的他,就親手寫海報,全台張貼,一寫就是幾百張,不只寫還自己畫插圖呢。」但若是以丈夫身份來論,愛愛就頗有微詞地說:「周添旺就是手上那枝筆厲害,能寫歌也能寫海報,但除此之外,就什麼都不會了,一回到家就『茶來喔!卡緊』,連洗澡水也要幫他放好才肯去洗澡,把他服侍得像個老太爺一樣。」愛愛甜蜜地數落著。
一九八八年四月二十一日,周添旺病逝,歌謠界同愴花謝落土不再回。同年六月十二日安葬於淡水八里鄉,墓碑上刻有他生前最喜歡的四首作品──<雨夜花>、<月夜愁>、<河邊春夢>、<秋風夜雨>。如今,我們只能低吟周添旺寫的歌,藉以憑弔一代歌謠界奇才的豐采。

 楼主| 发表于 2012-11-4 22:15:00 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-11-4 21:43
谢谢guannan_216 大大带来的好分享啊!  

凤飞飞的国语专辑倒是常见,闽南语不常见!@ ...

凤飞飞的闽南语专辑还有好几张。

评分

参与人数 1金钱 +20 收起 理由
cy183 + 20 期待老兄更多的精彩分享 ^_^

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-11-4 22:36:36 | 显示全部楼层
感谢J.h.Lin兄又贡献这么详细的资料,阿吉仔唱的《河边春梦》是我最喜欢的歌曲之一。
发表于 2012-11-5 08:08:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 J.h.Lin 于 2012-11-5 08:15 编辑

a.jpg

b.jpg

c.jpg


月娘笑阮憨大獃  台灣福斯特鄧雨賢
台語歌謠的奇葩  台語歌謠的奇葩
大家作伙彈同調  鄧雨賢先生所帶給我的聯想

  編後記

月娘笑阮憨大獃──台灣福斯特鄧雨賢
鄧雨賢是個完美主義又帶點神經質的人,每次寫曲時,總是求好心切,一張又一張的譜紙丟得滿地都是,甚至在廁所裡都不忘寫曲。

文&#8231;圖 郭麗娟

一九O六年夏日,窗外飄落綿綿細雨,一聲宏亮的嬰啼,喚醒正欣賞霏霏雨絲的男子,喜聞得子,欣喜之餘,以「雨」字為其命名,從此,浪漫與詩情,伴隨鄧雨賢度過燦爛卻短暫的一生。

一、望春風一鳴驚人

鄧雨賢,一九O六年七月二十一日生於桃園龍潭,祖籍新竹芎林是客家人,三歲隨父親遷居台北,就此定居台北。九歲入艋舺公學校,十五歲入台灣總督府台北師範學校,在學期間展現音樂才華,個性內向的他,藉琴聲架設他與同學溝通的橋樑,曾隨音樂老師一條滇一郎學習鋼琴。一九二五年畢業後被分派到台北日新公學校擔任教職。三年後辭去教職,將妻子和兩歲的長子留在台灣,獨自前往日本東京音樂學院深造,不久之後,返回台灣,擔任台中地方法院翻譯官。不到一年,鄧雨賢又離開了台中地方法院,創作音樂的心思和熱情,時時挑動著他的心弦。終於,一陣春風,吹啟他的創作才華,也將他的知名度吹遍寶島。
一九三三年,二十四歲的李臨秋將<望春風>的歌詞交給二十七歲的鄧雨賢譜曲,兩個二十幾歲的青年,首度合作就造成轟動,並在傳唱一甲子後,儼然成為代表台灣這片土地的民族歌謠。

「孤夜無伴守燈下,清風對面吹,十七八歲未出嫁,見著少年家,
果然標緻面肉白,誰家人子弟,想欲問伊驚歹勢,心內彈琵琶。」

作詞者李臨秋,在日據時代雖只有國小的學歷,但對文學卻相當有研究,精通詩詞和古典文學。這首歌的靈感是取自<<西廂記>>中:鶯鶯月下等候張君瑞,那種「隔牆花影動,疑是玉人來」既期待又不知所措的心情,第一段歌詞用輕鬆、古錐的筆法,將懷春少女期待愛情的苦悶及無意間見到意中人,心裡頭小鹿亂撞,卻又礙於少女的矜持,不敢問他的名和姓,只能獨自懊惱。第二段歌詞猶如腹語般,將少女內心不為人知的心思,藉歌詞表達得絲絲入扣,惹人心生愛憐。

「想要郎君做尪婿,意愛在心內,等待何時君來採,青春花當開,
聽見外面有人來,開門該看覓,月娘笑阮憨大獃,茯風騙毋知。」

二、雨夜花奠定地位

初開的花朵,最怕風雨摧殘,一九三四年,剛進入古倫美亞(哥倫比亞)唱片會社任職的周添旺,一次偶然的機會,傾聽一位夢碎台北城的癡情女子訴說悽涼身世,有感而發寫出<雨夜花>的歌詞,並交給鄧雨賢譜曲。
這位身材瘦高、深度近視,雙眼炯炯有神的年輕作曲家,拿到歌詞後,各種音符隨即在他腦海中串成旋律,口中哼哼唱唱,即使進了廁所,也忘情地在廁所門上敲擊出旋律,彷彿進入了另一個世界。
據現年七十五歲,鄧雨賢的長子鄧仁輔先生表示:在他幼年的記憶中,父親是個隨興且音樂細胞活躍的人,身邊每一樣敲得出聲音的東西,都可以成為他作曲的工具,即連平常走路、散步,長能看到他一路哼哼唱唱在捕捉旋律的忘我舉動。平常父親喜歡用吉他思索創作靈感,或用鋼琴、小提琴、曼陀林等樂器,作為譜曲的工具。每次父親寫曲時,總是求好心切,一張又一張的譜紙丟得滿地都是,甚至在廁所裡都不忘寫曲。

「雨夜花雨夜花,受風雨吹落地......」

鄧仁輔回憶著八歲那年,當他和大家一樣喜歡哼唱<雨夜花>時,才知道原來父親是個音樂家。當學校的音樂課教唱父親的歌時,總讓他倍感親切與溫馨。

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
cy183 + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-11-5 08:14:21 | 显示全部楼层
三、唐崎夜雨被迫創作

隨著日本在戰爭中失利,台北放送局整天播放著鼓舞士氣的軍歌,其中有幾首非常流行,如「鄉土部隊之勇士的來信」和「月昇鼓浪嶼」,旋律相當動聽,都是古倫美亞唱片所發行,由一位松平晃的歌手主唱,兩首歌的作詞都是中山侑,作曲者是唐崎夜雨。

那麼,唐崎夜雨到底是誰?
唐崎夜雨就是鄧雨賢的化名。

鄧雨賢在日本政府的壓迫下,用化名為一場將自己同胞送上戰場做炮灰的戰爭寫進行曲,或許,這就是當時做為一個台灣音樂工作者最大的悲哀與無奈。據鄧仁輔表示:「當時父親在日軍的要求下,將日本作詞家的作品譜成『時局歌』,這些歌雖然帶給那些被送往海外當兵的軍夫精神上的慰藉,但父親的心情卻是無比沉重。」
這兩首歌在國民政府時代由一位筆名為「愁人」者,另作新詞,並將「鄉土部隊之勇士的來信」更名為「媽媽我也很勇健」,將「月昇鼓浪嶼」改名為「月光海邊」,由早期的寶島歌王文夏先生主唱,這兩首歌在六0年代相當受歡迎。其中,「媽媽我也很勇健」在當時幾乎成了阿兵哥用唱的「家書」。

「新味的巴那那(香蕉)若送來的時,可愛的戰友呀歡喜跳出來,
訓練後休息時我也真正希望,點一支新樂園大氣霧出來。」

隨戰情吃緊,鄧雨賢離開台北,回新竹芎林和家人團聚,任職於芎林公學校,也在當地的民眾補習班當主任。

四、想要彈同調風華再現

在一群熱愛台灣創作民謠者的搜集與保存下,這些早期的詞曲作者的原稿才得以保存。鄧雨賢在一九三四年時,曾和當時也任職於古倫美亞唱片的陳君玉合作寫過一首<單思調>,發表後並未引起注意,三年後,古倫美亞唱片的老闆柏野正次郎,因相當喜愛這首歌的旋律,就要求周添旺重填歌詞,並將歌名改為<想要彈同調>,但隨戰況愈來愈激烈只好打消重新發表的計劃。
一九九三年,科藝百代唱片公司和歌手鳳飛飛合作,計劃製作一張具懷舊風格的台灣創作歌謠唱片,輾轉尋訪下,找到鄭恆隆先生,鄭先生也提供多年搜集的手稿,包括這首<想要彈同調>。
這是一首描寫單相思的情歌,用的雖然是三0年代的字眼,但心情的寫照是一樣的:

「心肝想要和伊彈同調,那知心頭又飄搖,乎伊會知影著我,
滿腹的心潮,心肝悶總想抹曉。」

幾百年來,台灣歷經不同的外來政權統治,每一個統治者都強迫台灣人民唱他們的曲調,一代又一代,台灣人在一次又一次的更換調子後,多麼想擁有一首屬於自己的樂章,那就是所有生長在台灣這片土地上的人民共同歸屬的曲調。
一九四四年,也就是日本人無條件投降的前一年,六月十二日,捱不過肺病和心臟病的交相煎熬,病逝於新竹,年僅三十九歲。在他短暫的生命旅程裡,卻留給我們許多永垂不朽的旋律,其代表作品「四月望雨」──<四季紅>、<月夜愁>、<望春風>、<雨夜花>,在一甲子之後,仍被傳唱著,優美旋律伴隨生活在台灣這片土地的子民茁壯、成長,我們如果尊稱他為「東方的福斯特」(福斯特是美國民謠作曲家)絕對有過之而無不及,因為鄧雨賢的音符更深切地反映了那個年代,大眾的心情寫照與生活情景。

本文備註
【備註一】
本文相關的歌曲與歌詞另列:

1.雨夜花 2.媽媽請你也保重 3.月光海邊 4.想要彈同調5.四季紅 6.月夜愁 7.望春風
  
【備註二】

根據鄧雨賢音樂作品全集CD上的解說,有一首「昏心鳥」很能代表鄧雨賢在日治時代創作環境的無奈感:

「琴聲淙淙,心事重重,不能言的苦悶悽惻低沉,如泣如訴,若隱若現,此情緒曲折而委婉地籠罩全曲。在當時異族統治下的台灣,藝術家創作生命遭受扼殺,猶如屈居深山困頓終日,難以展翅翱翔的鳥兒。為遣心中鬱結,作曲者暗自譜夏『昏心鳥』一曲,詞曲悲愴哀憫,充分表達民族自尊被摧殘無疑的悲哀。」

昏心鳥的歌詞如下:

阮是山裡鳥仔嬰,屈在山內非一年,陰沉空氣吹不離,想要幸福等半死(斷半系?),古早千金賣一笑,想阮光輝待何時。

【備註三】

其實鄧雨賢被改編為軍歌進行曲的還有 <月夜愁> 和 <雨夜花>,請參閱本文作者郭麗娟小姐發表在自由時報發表的一段文字,使我們能更清晰知曉這段歷史:

從鄧雨賢生前親筆所寫的履歷表得知,他在昭和八年,也就是一九三三年七月一日進入古倫比亞唱片會社工作,月俸是一百圓,是他之前任職於台中地方法院時月俸的二倍,在這一年他為周添旺的<月夜愁>譜曲,這首四四拍的<月夜愁>由於曲調優美動人,曾被原住民地區的教會重填歌詞之後,改為四三拍的<那俄米之歌>,日據時代隨戰情吃緊,日本政府對台灣採取「皇民化」運動,並將這首<月夜愁>改成四二拍進行曲式的<軍夫之妻>,由栗原白也改寫歌詞。另一首被改為進行曲的是<雨夜花>(改成<名譽的軍夫>)。




发表于 2012-11-5 08:36:51 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2012-11-5 08:14
三、唐崎夜雨被迫創作

隨著日本在戰爭中失利,台北放送局整天播放著鼓舞士氣的軍歌,其中有幾首非常流行 ...

谢谢林兄转来的资料
发表于 2012-11-5 18:18:24 | 显示全部楼层
这一张是经典中的经典,精华所在
发表于 2012-11-5 19:31:08 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2012-11-5 08:14
三、唐崎夜雨被迫創作

隨著日本在戰爭中失利,台北放送局整天播放著鼓舞士氣的軍歌,其中有幾首非常流行 ...


看了先生转来的介绍陈达儒的资料让人感叹不已,看了这期鄧雨賢的资料更让人唏嘘不已,鄧雨賢只有三十九歲就去世了,可惜了这个音乐才子,他们都生不逢时,没有遇到给他们充分展现他们才华的时代。
发表于 2012-11-5 19:34:06 | 显示全部楼层
guannan_216 发表于 2012-11-4 22:15
凤飞飞的闽南语专辑还有好几张。

期待guannan_216大大的无私分享啊!
我这里先谢谢你!
 楼主| 发表于 2012-11-5 21:12:03 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2012-11-5 08:08
月娘笑阮憨大獃  台灣福斯特鄧雨賢
台語歌謠的奇葩  台語歌謠的奇葩
大家作伙彈同調  鄧雨 ...

邓雨贤先生能在那么短的人生留下如此多的不朽之作,对台湾歌谣的贡献功不可没。
发表于 2012-11-5 21:12:40 | 显示全部楼层
听到凤飞飞的歌声,眼眶又红了……
发表于 2012-11-15 21:04:08 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-11-4 21:43
谢谢guannan_216 大大带来的好分享啊!  

凤飞飞的国语专辑倒是常见,闽南语不常见!@ ...

闽南语的歌曲很好听,谢谢你们推荐
发表于 2012-11-16 00:20:47 | 显示全部楼层
鳳飛飛的台語咬字比國語(普通話)還標準
非常耐聽~~~非常有台語的韻味~~~
誠摯推薦~~~
发表于 2012-11-18 14:00:07 | 显示全部楼层
帽子歌后,感谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-13 21:00 , Processed in 0.030624 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表