每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 11591|回复: 45

[歌曲鉴赏] 【每日一曲12.10.04】大川栄策_《さざんかの宿》【韩曲:生锈的火车路轨】

[复制链接]
发表于 2012-10-4 18:59:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 shyinxiang 于 2012-10-4 20:31 编辑

1349335686_1225.jpg



近日一直在听韩国歌曲,无意间看到一种说法,说大川荣策的名曲《さざんかの宿》是韩国歌曲《生锈的火车路轨》的变种曲,不敢相信,找来两首歌对比的欣赏,真是不听不知道,一听我也糊涂了。

要知道《さざんかの宿》是大川栄策的经典名作,1982年8月発売,于1983年第25回レコード大赏获得ロング・セラー赏,其累积销售量以超过180万张。虽然于日本公信榜单曲榜受挫于中森明菜的「セカンド・ラブ」,但与近藤 真彦的「ミッドナイト・ステーション」并列连续3周屈居于第2位。大川栄策也以此曲获得1983年第34回红白歌合战个人的初次出场,可以说是大川栄策最重要的代表作之一。也是20世纪中感动全日本百首名曲的第85首歌曲。此曲作词作曲也是大名鼎鼎的吉岡治和市川昭介。

歌曲是不是韩曲《生锈的火车路轨》(녹슬은기찻길)的变种曲我也不知道,贴出来与大家共享,仁者见仁,智者见智,相信每个人都有自己的判断。

《さざんかの宿》歌词描述一段没有结果的不伦之恋,主人公爱上了一位有夫之妇,明知这段恋情没有结果,如飞蛾扑火般不为世道所容,却抵抗不住诱惑、控制不住私欲仍然要去爱,是罪恶还是无奈他自己也在挣扎、纠结。歌曲用山茶花的花蕊暗喻这段地下恋情的艰辛。大川栄策用他浓浓的鼻腔,将者首曲子既罪恶又无奈的男人心情诠释的淋漓尽致,深深抓住了会犯下这种错误男人的心,引起他们的共鸣。

此曲也是方瑞娥台语歌曲《三年前的旧梦》和詹雅雯《愛情的最後一頁》的原曲。


さざんかの宿//山茶花的旅館

作詩:吉岡治 //作曲:市川昭介
くもりガラスを 手で拭いて//用手擦拭著糢糊不清的玻璃
あなた明日が 見えますか//明天你會來看我嗎?
愛しても 愛しても あゝ他人の妻//愛上,愛上,啊!那有夫之婦
赤く咲いても 冬の花//即使綻放的鮮紅欲滴,也是須忍受冬天的花蕊
咲いてさびしい さざんかの宿//寂寞孤單地綻放,山茶花的旅館

ぬいた指輪の 罪のあと//拔下戒指,感覺想犯下罪惡
かんでください 思いきり//請果斷地咬下去
燃えたって 燃えたって あゝ他人の妻//心火已燃起,心火已燃起,啊!那有夫之婦
運命かなしい 冬の花//悲傷的命運,冬天的花蕊
明日はいらない さざんかの宿//不考慮明天的後果,山茶花的旅館

せめて朝まで 腕の中//至少到清晨,在胳臂中
夢を見させて くれますか//可以讓我作一個好夢嗎?
つくしてもつくしてもあゝ他人の妻//即使獻出所有,即使獻出所有,啊!她也是有夫之婦
ふたり咲いても 冬の花//即使兩人都綻放,也還是冬天的花蕊
春はいつくる さざんかの宿//春天什麼時候來臨呢?山茶花的旅館

注:歌词来自网络!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
罗勳儿(나훈아)_《生锈的火车路轨》(녹슬은 기찻길)


金永姙 (김용임)_《生锈的火车路轨》(녹슬은기찻길)

评分

参与人数 2金钱 +56 收起 理由
hopeyearn + 31 赞一个!
cy183 + 25 很给力!

查看全部评分

发表于 2012-10-4 22:30:10 | 显示全部楼层
这个比较惊人哦,先听一听
发表于 2012-10-4 22:34:38 | 显示全部楼层
还真的有点像啊,完全的演歌风味

百佳的歌曲就不用打分啦,我给韩语歌打4.5吧

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 12:01:58 | 显示全部楼层
嚴格聽起來,韓曲和日語版還是有差異的!
〈每段的後半節有些相似而已!〉

我比較在意、欣賞這句話:
『大川栄策用他浓浓的鼻腔,将這首曲子既罪恶又无奈的男人心情诠释的淋漓尽致,深深抓住了会犯下这种错误男人的心,引起他们的共鸣。』

香香的神來之筆!〈不要告訴我又是網路上的,貼過來而已!〉

評分。〈針對大川荣策的《さざんかの宿》〉
4.7分




评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 12:40:24 | 显示全部楼层
不是变种不变种的问题了,已经是有九成象了
从最近坛里一些坛友在“考古”中的不少发现,加之以往日人有屡抄韩朝、欧美歌曲的“前科”(连罗马尼亚的《多瑙河之波》也占为己有),基本可以断定1982年的《さざんかの宿》是根据1973年的韩曲《녹슬은기찻길》演化而来的

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 12:44:12 | 显示全部楼层
很用心的帖子
4.8分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-5 18:25:46 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-10-4 22:34
还真的有点像啊,完全的演歌风味

百佳的歌曲就不用打分啦,我给韩语歌打4.5吧

不好意思,再一次推荐了百佳歌曲!
 楼主| 发表于 2012-10-5 18:26:44 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2012-10-5 12:01
嚴格聽起來,韓曲和日語版還是有差異的!
〈每段的後半節有些相似而已!〉

谢谢先生!先生看贴很认真!
我听歌很有限,一般推荐歌曲都不是胸有成竹、如数家珍娓娓道来,而是碰到哪首歌觉得好听入耳,就会认真地去查一下这首歌的资料,再分享一下我听此歌的体会。

像这首歌《さざんかの宿》我以前听过,也没有想过要推荐。一是因为它是名曲,不符合【每日一曲】的推荐规则。二是当时听这首歌的时候,除了大川荣策特别的鼻音,也没有给我什么特别的感动。昨天,就是因为看到说它是韩国歌曲的变种曲,所以灵感一来,仔细查了一下这首歌曲。

资料部分,如哪年発売,哪年获奖等等,这些维基百科都有,对像林先生这样懂日语的,小菜一碟,翻译一下就可。我是看人家翻译好的,再按个人语言习惯组织一下。听歌感想部分就凭个人发挥了。我不懂日语,如果没有翻译好的歌词,我挺多说说这首歌旋律优美动听,节奏感强弱等等,有歌词翻译就会对照个歌词,尽量编写一个小故事,表达一下歌者的感情。像这首歌歌词本身就有罪恶、心火已经燃起等字眼,也有等她明天来看他,悲伤等词,这种无奈又罪恶的感情纠缠,估计是每个爱上了不该爱的人都有的感觉。

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-5 18:32:43 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2012-10-5 12:40
不是变种不变种的问题了,已经是有九成象了
从最近坛里一些坛友在“考古”中的不少发现,加之以往日人 ...

闲来无事又看了一遍《啊!野麦岭》!电影开头、结尾的舞会都用的是《多瑙河之波》!

 楼主| 发表于 2012-10-5 18:35:16 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2012-10-5 12:44
很用心的帖子
4.8分

谢谢C版加分!

论坛高手如云,推荐了一首名曲,希望不被判为犯规哦?
发表于 2012-10-5 19:53:19 | 显示全部楼层
4.9分

我滴妈呀~~ 一听还真是挺像的呀~ 没想到这首也这么有演歌风~ 谢谢小丸子的推荐分享!太棒了!
一直很喜欢这首歌曲~ 但最近咋感觉大川叔在节目中越唱越“含糊”啦?呵呵~~ 鼻腔共鸣增强不少呀~ 哈哈~

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 20:15:49 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-10-5 18:35
谢谢C版加分!

论坛高手如云,推荐了一首名曲,希望不被判为犯规哦?

推薦名曲,為什麼被判犯規?

其實【每日一曲】,也不必太拘泥!

一日數曲、數日一曲,不行嗎?
強制一日一曲,填補空檔,急就章,造成濫竽充數,沒捨看頭!

生疏不常聽的歌曲,要推薦,可也寫不出什麼好內容,不看也罷!

名曲是耳熟能詳,無外乎旋律婉轉優美,歌者聲腔動容.....。
但,歌曲成名背景、由來、回響、歌者辛酸歷程、歌詞描述情境....
這些,難道不是可以推薦的內容嗎?難道不會引起網友的興致而參與討論的嗎?

說穿了,有沒有用心而已!
說真的,我只欣賞香香和F君及其他幾位〈kotomo....〉,因為用心!
@hopeyearn @cy183   

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 20:27:09 | 显示全部楼层
大川 的鼻音好重。
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-5 23:46:30 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-10-5 18:26
谢谢先生!先生看贴很认真!
我听歌很有限,一般推荐歌曲都不是胸有成竹、如数家珍娓娓道来, ...

哈,这个好,可以作为其他人写每日一曲的教程
发表于 2012-10-5 23:48:24 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-10-5 18:32
闲来无事又看了一遍《啊!野麦岭》!电影开头、结尾的舞会都用的是《多瑙河之波》!

用很有名的音乐,倒不会让人觉得是抄袭
发表于 2012-10-5 23:50:22 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2012-10-5 20:15
推薦名曲,為什麼被判犯規?

其實【每日一曲】,也不必太拘泥!

当然不会犯规

从不同的角度聆听,就算是耳熟能详的名曲也能听出很多新意哦
发表于 2012-10-6 09:21:41 | 显示全部楼层
韩国演歌不为人所知,其实七十年代韩国演歌也是非常好听,非常经典的,日文老歌论坛是我真正的音乐港湾

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-6 15:29:09 | 显示全部楼层
choutuzitutu 发表于 2012-10-6 09:21
韩国演歌不为人所知,其实七十年代韩国演歌也是非常好听,非常经典的,日文老歌论坛是我真正的音乐港湾

谢谢你参与评论!
很高兴你把论坛当成你音乐的港湾,有机会也介绍一下你喜欢的韩国演歌给我们听一听?
大家在一起交流、分享不亦乐乎!
 楼主| 发表于 2012-10-6 15:39:07 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-10-5 23:48
用很有名的音乐,倒不会让人觉得是抄袭

以前跟C版聊天,才知道《多瑙河之波》在1902年,被日本人重新填词,名为 《朦胧月中春之夜》,成为了日本歌曲,在《啊!野麦岭!》中应用。
 楼主| 发表于 2012-10-6 15:41:00 | 显示全部楼层
费玉明 发表于 2012-10-5 19:53
4.9分

我滴妈呀~~ 一听还真是挺像的呀~ 没想到这首也这么有演歌风~ 谢谢小丸子的推荐分享!太棒了!

谢谢费版主!大川荣策的鼻音是很有特色,让人很容易记住他哦!
 楼主| 发表于 2012-10-6 15:41:53 | 显示全部楼层
rachmaninov 发表于 2012-10-5 20:27
大川 的鼻音好重。
4.6分

谢谢书记!书记节日快乐!
发表于 2012-10-6 20:59:05 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-10-6 15:29
谢谢你参与评论!
很高兴你把论坛当成你音乐的港湾,有机会也介绍一下你喜欢的韩国演歌给我们 ...

非常乐意与大家在一起聊聊音乐
发表于 2012-10-6 22:44:22 | 显示全部楼层
原来是韩国歌,4.7

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-10-7 00:05:42 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-10-6 15:39
以前跟C版聊天,才知道《多瑙河之波》在1902年,被日本人重新填词,名为 《朦胧月中春之夜》,成为了日本 ...

为世界名曲填词,也算是普及的一种方式
发表于 2012-10-7 00:41:40 | 显示全部楼层
各位日本歌達人好厲害.....沒想到又發現了一首欺世盜名的"傑作"~~
像最後一段 "咲いてさびしい さざんかの宿"(time: 1'13"~~1'29") .......確實旋律一模一樣 

不過自己也跟著韓國旋律唱了一遍日文歌詞
發現日本的 さざんかの宿 比 韓國的 錆びた汽車道 多了中間一段旋律
"赤く咲いても 冬の花"(time : 1'06"~~1'13").......

算一算雷同程度是否已達60%~~~還是請專家達人們鑑定吧 呵呵

不管如何....佩服樓主的明察秋毫~~~

満点 5点

ともかく、勉強になりました

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-7 19:16:28 | 显示全部楼层
ggjm910 发表于 2012-10-7 00:41
各位日本歌達人好厲害.....沒想到又發現了一首欺世盜名的"傑作"~~
像最後一段 "咲いてさびしい さ ...

先生点评很专业,我只不过把别人的发现贴出来而已,实在惭愧!

谢谢先生!
发表于 2012-10-8 18:48:17 | 显示全部楼层
4.9分,完美的歌曲

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-8 18:53:59 | 显示全部楼层
gai 发表于 2012-10-8 18:48
4.9分,完美的歌曲

谢谢gai!
发表于 2012-10-8 20:47:16 | 显示全部楼层
你研究了很多,发掘了别人不知道的东西

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-10-9 15:59:39 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2012-10-8 20:47
你研究了很多,发掘了别人不知道的东西

4.7分

是别人挖掘的,被我看到了,所以贴出来供大伙欣赏!
那人只提了一句,帖子可是我自己写的哦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-4 01:48 , Processed in 0.031314 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表