每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: rachmaninov

[歌曲鉴赏] 谈谈多版本的歌曲

[复制链接]
发表于 2011-10-20 17:20:19 | 显示全部楼层
水色の恋

天地真理版 1971

天地真理 水色の恋.JPG



陈美龄版 1972

ひなげしの花.jpg



水色の恋

作曲:田上みどり
作詞:田上えり

さよならの言葉さえ 言えなかったの
白雪姫みたいな 心しかない私
遠く去っていく人に 涙だけが
ひとしずく ひとしずく 飛んで行くの
あの人にさよならを 言わなかったの
さよならは お別れの言葉だから
あなたの姿 あなたの声は
いつまでも 私の想い出に

ひとりだけ歩いてった あの人は
白雪姫みたいな 愛を知ってるかしら
水色にのこされた 影を追って
なぜかしら 夢の中 飛んでいるの
あの人にさよならを 言わなかったの
さよならは お別れの言葉だから
あなたの姿 あなたの声は
いつまでも 私の想い出に

あなたの姿 あなたの声は
いつまでも 私の想い出に

水色の恋,天地真理的名曲之一,也是一首典型的70年代歌曲。白雪姫这个称呼,就是来自这首歌吧?不过有些时候,我更情愿听其他歌手的翻唱版。怎么说呢,天地真理,唱得是很好,但她的腔调似乎太正经了,听多了,有时会觉得有点不耐烦(原谅我吧 ),而由陈美龄唱起来,反倒让我觉得耳目一新。是的,陈美龄唱得不如天地真理完美,但能和邻家小妹妹并排而坐,听她唱歌,不也是很美好么?
发表于 2011-10-21 12:22:55 | 显示全部楼层
童話作家

天地真理版 1976

01.jpg



さだまさし版 1976

img0340058471342.jpg



童話作家

私が童話作家になろうと思ったのは 
あなたにさよならを言われた日
もとよりあなたの他には 生き甲斐など無いし 
さりとてこの世を見つめる勇気もなかったし
今迄二人が過ごしたあらすじを 
思い出という消しゴムで消して
夢でも食べながら ひっそり暮らしてみよう 
あなたの横顔を 思い出さずに済む様に

私が童話作家になって思うのは 
本当を書く事の難しさ
だって私自身がとても嘘つきで 
涙をかくしては 笑って過ごしてる
原稿用紙に色鉛筆で 幸せの似顔 描いてはみるけど
悲しいくらいに 駄目な私の指先は 
気がつけばいつでも あなたの笑顔を書いてる

私が童話作家になろうと思ったのは 
あなたにさよならを言われた日

童話作家,一首有点忧郁的歌。小时候喜欢看童话,觉得童话世界很美很好,长大后,才知道童话世界里面也是充满 了哀伤,那些卖火柴的小女孩,海的女儿的故事,真是一个比一个让人心碎。童话作家,也多是感情细腻的人,想必,也不十分快乐吧?

在你说再见的时候,我想,我就会成为一个童话作家。天地真理的高音非常完美,这首歌真像是为她而作的--而事实上,天地真理在这张专辑发表之后,便因为压力太大而导致甲状腺病变,住进了医院,之后,白雪姬便成了一段传说,一个童话。

我写下了一个又一个故事,却发现人物的笑容,都和你那么相似。听さだまさし这首歌之前,我以为他会像《短篇小说》那样唱,可是没想到他的起音比我预料的低。可是,也许正是由于音调降低,这首歌听起来仿佛可以发挥的空间更大一些,那丝丝的愁绪,也似乎更难挥去。
发表于 2011-10-21 17:37:49 | 显示全部楼层
雨の御堂筋

欧陽菲菲版 1971

E99BA8E381AEE5BEA1E5A082E7AD8BEFBC8FE6ACA7E999BDE88FB2E88FB2.JPG



安西マリア版 1973

51ceAeXa0bL.jpg



雨の御堂筋

       小ぬか雨降る 御堂筋
  こころ変わりな 夜の雨
  あなた...あなたは何処よ
  あなたをたずねて 南へ歩く
  
  本町あたりに あなたはいると
  风の知らせを 背中で闻いて
  こんな...女がひとり
  探していたことを 谁かつたえて
  
  ああ降る雨に 泣きながら
  肌をよせて 伞もささず
       濡れて...夜の
  いちょう并木は、枯叶をおとし
  雨の舗道は 淋しく光る
       あなた...あなたのかげを
       あなたを偲んで 南へ歩く

  ああ降る雨に 泣きながら
  肌をよせて 伞もささず
       濡れて...夜の
  梅田 新道 心斎桥と
  雨の舗道は 淋しく光る
       あなた...あなたのかげを
       あなたを偲んで 南へ歩く

单从歌词看,这应该是首颇为悲伤的歌,不过欧阳菲菲并没有这样唱,反而引入了强劲的节奏,听着听着,似乎便要随之起舞了。应该说,欧阳菲菲的这种风格对日本音乐的影响还是挺大的,自此之后,类似风格的歌曲也多起来了。和欧阳菲菲相比,安西マリア的声音有点剑走偏锋的感觉,不过还是有模仿的痕迹。
发表于 2011-10-22 23:26:14 | 显示全部楼层
花遊戯

野口五郎版 1984

Aug18825.JPG



小椋佳版 1983

Jun01189.JPG



花遊戯


       去年散り落ちた花と違う花が
       春が来ればまた咲くとあなたは言う
       心に影射す別れのまえぶれを
       できるだけはしゃいで見せようとするのですか

       花の舞い散る姿が好きだと言う
       枝に残る花さえちぎって飛ばす
       心に住んでるいたずら少年が
       少しだけ顔をのぞかせただけでしょう

       できればただ着古した 優しさは脱いで欲しい
       忘れかけた女々しさが いつかそっと忍び寄る
       わたしを裸で笑わせて見せて

       あなたが注ぐお酒両手で受けて
       ひと口ごとにあなたの過去を飲んだ
       心の水面にあなたが投げ落とす
       言葉の小石をはじめは楽しんでいた

       知りたがり屋の少女の笑顔つくり
       あなたのきのうの恋さえ飲み干した
       いつしか静かな一人の時間さえ
       気がかりな音をたてながら波立つ

       できればもう軽い恋の 重ね着で飾らないで
       捨てたはずの女々しさが 時に心寒くする
       わたしを裸で 暖めて見せて

       できればただ着古した 優しさは脱いで欲しい
       忘れかけた女々しさが いつかそっと忍び寄る
       わたしを裸で 笑わせて見せて

昨晚整理e先生的帖子时看到了这首歌,便顺便发上来了。据说小椋佳的词比较有深度,希望有人能翻译一下哦

单就歌曲而言,野口五郎的版本比较讲究配乐,随着歌曲进入高潮,背景 音乐也变得急促,。仿佛要紧扣着听众的心。小椋佳的版本则更注重通过歌声来表达感情。事实上,在oricon排行上,小椋佳版本是略优于野口五郎版的
 楼主| 发表于 2011-10-23 10:35:12 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-10-22 23:26
花遊戯

野口五郎版 1984

小椋佳 的版本明显要好,喜欢他那种不温不火的味道
发表于 2011-10-27 13:07:30 | 显示全部楼层
「いちご白書」をもう一度

バンバン版 1975

img_70370_812043_0.JPG



麻丘めぐみ版 1976

01.jpg



「いちご白書」をもう一度

    作詞:荒井由実
    作曲:荒井由実

    いつか君と行った 映画がまた来る
    授業を抜け出して 二人で出かけた

    哀しい場面では 涙ぐんでた
    素直な横顔が 今も恋しい

    雨に破れかけた 街角のポスターに
    過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる

    君もみるだろうか「いちご白書」を
    二人だけのメモリー どこかでもう一度

    僕は無精ヒゲと髪をのばして
    学生集会へも時々出かけた

    就職が決まって 髪を切ってきたとき
    もう若くないさと 君にいいわけしたね

    君もみるだろうか「いちご白書」を
    二人だけのメモリー どこかでもう一度
    ――二人だけのメモリー どこかでもう一度


「いちご白書」をもう一度,一首很忧郁的歌。这首歌看似简单,其实难度很大,里面每一个音节都拖得很长,因此每一句歌词都十分清晰,这样对歌手的唱功的要求就相当高了,而且,虽然说这首歌的调子是忧郁的,但是过分的渲染悲伤的情绪,反而会削弱歌曲的感染力,因此,歌手还必须把握好“忧郁”的尺度。

歌曲的开始,很平淡,也很平和,仿佛唱歌的人从远处踏歌而来,要给我们讲述一个他以前的恋爱故事,又好像是我们忽然触景生情,勾起了心底里的一丝回忆。这是一个雨天,街上行人稀少,一个中年男人打着伞,站在一张电影海报前面发呆。雨点打湿了海报,看起来已经有点残破了,男人的衣衫,也已被沿着伞流下的雨水浸湿,可是,他依然浑然不觉。

街上几乎没有人,就算偶尔有一两个过路者,也是行色匆匆,没有人注意到这个男人。男人只是看着海报,石雕一般,没有动,甚至连脸上,都没有一丝表情,忽然有一滴雨水,滴在了他的脸上,然后,顺着脸庞流了下来。他还是没有动,就让雨水流到了他的脖子里。

谁也不知道,海报上的这部电影,他曾经看过。多年之前,他和他的恋人一起逃课去看这部电影。

很多年过去了,昔日的恋人,今日已不知在何方,然而往昔的一幕幕,仿佛又随着这张海报,这部电影,逐一重现在眼前。社会的残酷,早已碾碎了男人的青春,让他消沉,使他麻木,可是,本以为如同死水的内心,在这一刻,忽然又开始隐隐作痛。为什么?是因为想起了已经遗忘了的昔日的爱人,还是为那逝去的粉色的青春?

这首歌,虽然作曲作词都是荒井由実,但它毫无疑问的是一首男人的歌,因为,也许只有男人才能体会到现实对他们意志的消磨的残酷吧。是的,表面上,这首歌说的是怀念昔日的恋人,但实际上,这是一首缅怀青春的歌,昔日的恋人,不也是青春的一部分吗?

清冷的长街,孤独的男人,无边的细雨,没有比这更让人伤感了。バンバン唱出了这种孤独感,唱出了那种刺骨的寒冷;麻丘めぐみ的歌声,听起来温暖一点,但沉静中带着忧郁,表达得也相当不错。我想,如果在1973年,她一定唱不出这种味道,然而那几年,她经历了太多挫折,看到了太多势利的嘴脸,那么,这首歌里的含意,她也能领略到了吧。
发表于 2011-10-31 20:40:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 山山 于 2011-10-31 20:49 编辑
hopeyearn 发表于 2011-10-27 13:07
「いちご白書」をもう一度

バンバン版 1975


说道这首歌曲,我想起来我非常喜欢的一个台湾女歌手
一个抒情歌曲超级棒的歌手 江蕾

邓丽君翻唱她的在水一方、你怎么说、初恋的地方。。。比她的味道差远了,个人认为啊
这首yumi的歌曲,江蕾翻唱的版本叫:今夜,也超棒啊!

江蕾 - 今夜 (いちご白書をもう一度)


顺便对比一下这首歌曲,和江蕾与邓丽君的翻唱。。。邓丽君的版本就不贴了。邓姐的版本,太完美了,有时候太不染尘埃了。没有了那种忧愁。邓丽君的歌曲都很有微笑感。

初恋的地方


你怎么说


在水一方


发表于 2011-11-11 02:19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 amyvivianjane 于 2011-11-11 02:58 编辑

グッド・バイ・ソング 1981年3月31日  Pink Lady

這陣子網上有人上傳了不少70、80年代舟木一夫的隱藏版歌曲。更特別的是,這位日本舟友也上傳了傳說中的,Pink Lady告別演唱會上的壓軸曲。1981年3月31日,寒冷飄雨的後樂園的棒球場上。



pinkladymie.JPG pinkladykei.JPG
(YouTube上其實也有現場影片呢~http://www.youtube.com/watch?v=BIkkZu8kkCM)

當時在場的觀眾們,應該大部分人都不知道,這是1979年1月,舟木一夫的單曲。


グッド・バイ・ソング 1979年 舟木一夫

single097.jpg



img_89464_7356129_0.jpg

小a亂譯時間到~

Good-bye Song(舟木一夫作詞・作曲 若草恵編曲)

歌是為了誰而流動
又是為了誰而消散
越是追它越是逃  一再等卻一再錯過
時間總是這麼反覆無常
無論再怎麼讓心堅強
離別的歌在耳邊響起
無論是誰都無法停留
這就是所謂的相遇吧
Good-bye Love Good-bye Song
靜靜地燈光都暗去了
Good-bye Love Good-bye Song
一場小小的旅途就要結束


當幕升起  歌聲歡騰
便忘記了悲傷的事情
話語‧笑容‧淚水‧回憶
在這之中沒有一點虛假
你認真地注視著我
這比什麼都讓我開心
當幕降下 而我必定
要向嶄新的日子啟程
Good-bye Love Good-bye Song
如今只能對你這麼說

Good-bye Love Good-bye Song
是為了明天再次的相遇
Good-bye Love Good-bye Song
靜靜地燈光都暗去了
Good-bye Love Good-bye Song
一場小小的旅途就要結束
Good-bye Love Good-bye Song
是為了明天再次的相遇

我一直不知道要怎麼評價搞創作那一時期的一夫,不過,能被用在那麼適切的場合,這首歌也算是生逢其時了。

是一首有光明又有些傷感的離別歌。這個歌詞寫得很簡單,卻又頗為真摯。聽到「靜靜地燈光都暗去了 一場小小的旅途就要結束」,讓人感到很難過,如果人生也是小小旅程,那這就是告別式了(想太多啦)。大概是想起丘灯至夫對一夫說:「來生也要幫舟木君寫歌詞。」這就是所謂的相遇吧?因為人與人的互動、交會,你我變得不一樣了,世界也變得有一點點不一樣了。

實則感覺到的,是一種因習慣於無常而來的樂觀。不知道為何而生、為何而唱,但當幕升起,我便歌唱,當幕降下,我便離去。喜歡「浮世まかせ」(任憑浮世)這句熟語的一夫,似乎一直想表達這樣的感覺。


順帶一提,Pink Lady去年開始再結成,搞復出四處巡迴呢!
发表于 2011-11-11 16:57:53 | 显示全部楼层
amyvivianjane 发表于 2011-11-11 02:19
グッド・バイ・ソング 1981年3月31日  Pink Lady

這陣子網上有人上傳了不少70、80年代舟木一 ...

他竟然有过作曲创作呢!
喜歡「浮世まかせ」(任憑浮世),这句我也很喜欢
浮世这个词经常在歌曲中听到,很不错呀
发表于 2011-11-11 21:36:13 | 显示全部楼层
山山 发表于 2011-11-11 16:57
他竟然有过作曲创作呢!
喜歡「浮世まかせ」(任憑浮世),这句我也很喜欢
浮世这个词经常在歌曲中听到, ...

如果山山大大有興趣的話,剛剛分享了一個舟木一夫自作詞曲的特輯。雖然不知道到底有多少人有興趣啊......

http://bbs.javaws.com/forum.php? ... id=52730&extra=

自己做得很開心,就無所謂了~

发表于 2011-11-18 14:21:53 | 显示全部楼层
あの素晴しい愛をもう一度

70年代初的名曲,深受民谣歌手的喜爱,经常作为民谣歌手们聚会演出的合唱曲目。

加藤和彦+北山修  1970

b0100078_10462144.jpg



这首歌作曲是加藤和彦,作词是北山修。1970年加藤和彦与妻子福井ミカ结婚的时候,北山修特意写了这首歌的歌词送给他,作为礼物,后来加藤和彦为歌词谱上了曲,因此,这首歌是先有词,后有曲。

然而后来加藤的婚姻并不顺利,几年后便离婚,之后在1977年与第二任妻子,有名的词作家安井かずみ结婚。这次婚姻似乎比较完美,可是天不从人愿,安井かずみ不幸得了肺癌,在1994年去世。妻子的去世对加藤的打击很大,他也渐渐变得阴郁起来。1995年他第三次结婚,可是过了几年又再离婚。之后,加藤和彦得了忧郁症,终于,在2009年的秋天,在一家旅馆上吊自杀。

あの素晴しい愛をもう一度

作曲:加藤和彦
作詞:北山修

命かけてと誓った日から
素敵な思い出残してきたのに
あの時同じ花を見て
美しいと言った二人の
心と心が今はもう通わない
あの素晴らしい愛をもう一度
あの素晴らしい愛をもう一度

赤トンボの唄をうたった空は
なんにも変わっていないけれど
あの時ずっと夕焼けを
追いかけていった二人の
心と心が今はもう通わない
あの素晴らしい愛をもう一度
あの素晴らしい愛をもう一度

広い荒野にぽつんといるよで
涙が知らずにあふれてくるのさ
あの時風が流れても
変わらないと言った二人の
心と心が今はもう通わない
あの素晴らしい愛をもう一度
あの素晴らしい愛をもう一度

这首歌的歌词,其实挺悲伤的,不知为何北山修要写这样一首词作为朋友的结婚贺礼。あの素晴らしい愛をもう一度,三度生离,一次死别,灿烂的爱情,什么时候才能重温呢?

天地真理 1971

01.jpg



1971年,天地真理刚刚出道,旋即被捧为国民偶像。她的声音完美无缺,可是,歌词中的感情,她真的都能体会吗?

トワ・エ・モワ 2008

トワ エ モワ - フォーク ソングス[2008.06.25].jpg



芥川澄夫和白鳥英美子解散了将近35年后重新走到一起,唱了这首歌,当年二人都是青春年少,现在英美子已嫁人多年,不知二人再次合作唱这首歌,会不会有一些特别的感觉呢?
发表于 2011-11-25 15:10:30 | 显示全部楼层
ひとりじゃないの

天地真理 1972



天地真理原版,有一种自信的感觉,唱得非常饱满圆润



桜田淳子 1974

三色すみれ.jpg

来自桜田淳子第四张专辑《三色すみれ》,和天地真理一对比,淳子的版本显得比较弱,有点像一个可爱的小妹妹。不过当时淳子走的应该就是纯情路线,所以有这种感觉并不奇怪。



合唱 2011

ひとりじゃないの.jpg

这个合唱包括了石川ひとみ, 伊藤蘭, 太田裕美, 大島花子, 桑江知子, サエラ, ザ・リリーズ, ラヴァーズソウル, 広谷順子, 中尾ミエ, 松本明子, michiko, 山下久美子,听起来像在向这首歌致敬,也挺有欢乐气氛的



ひとりじゃないの

作詞:小谷 夏
作曲・編曲:森田公一

あなたが 微笑みを 少し分けてくれて
わたしが 一粒の 涙を返したら
そのときが 二人の 旅のはじまり
 ひとりじゃないって 素敵なことね
 あなたの肩越しに 草原もかがやく
 ふたりで行くって 素敵なことね
 いつまでも どこまでも

あなたが雨のまち 振り返ってくれて
わたしが小走りに 傘を差しかけたら
そのときが 二人の 旅のはじまり
 ひとりじゃないって 素敵なことね
 あなたの濡れたほほ わたしの燃えるほほ
 ふたりで行くって 素敵なことね
 いつまでも どこまでも

あなたが夕焼けに さよならを告げて
わたしが朝風に 約束をしたなら
そのときが 二人の 旅のはじまり
 ひとりじゃないって 素敵なことね
 あなたの目の奥に やさしい火がともる
 ふたりで行くって 素敵なことね
 いつまでも どこまでも
发表于 2011-12-2 15:47:12 | 显示全部楼层
誰もいない海

トワ·エ·モア 1970

tumi.jpg

这可能是《誰もいない海》最有名的版本,山室英美子和芥川澄夫的声音十分和谐,无论是女声主唱男声伴唱,还是反过来,都让人觉得无比舒服。



天地真理 1972

未标题-1.jpg

天地真理的声音比英美子更圆润沉厚,几乎是一人之力,就比得上トワ·エ·モア两人的效果。



大木康子 1968

umi.JPG

这是《誰もいない海》的原版,大木康子的声音在这三人中最低沉,唱得也最慢,听起来真觉得有点寂寞和凄凉。怎么说呢,不知道词作者的原意是什么,但トワ·エ·モア和天地真理的版本,听起来总有一点甜蜜和欢快,仿佛是回忆起海誓山盟,又似乎是爱人分别时的轻言细语,虽然知道要等待要分离,但充满希望。而大木康子的原版,则似乎已经和爱人分别多年,现在只一个人站在海边,对自己说,要坚强地活下去——大海,沙滩,蓝天,都是我的誓约的见证,我会一直等待你的归来。



誰もいない海
作詞:山口 洋子 作曲:内藤法美

今はもう秋 誰もいない海
知らん顔して 人がゆきすぎても
わたしは忘れない 海に約束したから
つらくても つらくても
死にはしないと

今はもう秋 誰もいない海
たったひとつの夢が 破れても
わたしは忘れない 砂に約束したから
淋しくても 淋しくても
死にはしないと

今はもう秋 誰もいない海
いとしい面影 帰らなくても
わたしは忘れない 空に約束したから
ひとりでも ひとりでも
死にはしないと

ひとりでも ひとりでも
死にはしないと
发表于 2011-12-18 19:33:12 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-10-27 13:07
「いちご白書」をもう一度

バンバン版 1975

>>>>这首歌,虽然作曲作词都是荒井由実,但它毫无疑问的是一首男人的歌,因为,也许只有男人才能体会到现实对他们意志的消磨的残酷吧。是的,表面上,这首歌说的是怀念昔日的恋人,但实际上,这是一首缅怀青春的歌,昔日的恋人,不也是青春的一部分吗?<<<<

這首歌在日本是一首著名的學運代表歌曲
70年代當時校園學運死了100多人
松任谷由實有感而發的作了這首歌.........

底下是當時學生運動的驚悚畫面
http://www.youtube.com/watch?fea ... gh5WWiTIY&gl=TW

從畫面幾齣怵目驚心的標語
可以看到日本的學生運動
大约是從1960年的「安保鬥爭」(美日安保共同防禦條約)
到1968~70年的「全共鬥運動」(反戰運動後的左派鬥爭)
再到「早大紛爭」、「東大鬥爭」之類的學生自治運動
影片中出現的鐘塔式建築就是「東大安田講堂事件」的發生地
那個講堂也因此成為東京大學的地標....甚至是觀光據點了

當時警方驅逐霸占校園的學生(用消防車噴水)
跟80年代后期台灣解嚴後的學運及街頭運動還蠻像的~~~~

據說松任谷 由実寫這首歌之前的男朋友就是學運份子
大概是紀念她倆蹺課溜出去
看那部美國學運電影~「The Strawberry Statement」的戀情吧....

PS: 歌词中的那张海报,就是美国1970年根据James Simon Kunen 著名的小說The Strawberry Statement 改编的電影  。内容描述作者1968年4月在哥倫比亞大學反越戰學運的真實經歷。
http://www.youtube.com/watch?fea ... d&v=UIgaarWfhsI

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
amyvivianjane + 10 很好的補充介紹呢!

查看全部评分

发表于 2011-12-18 23:00:01 | 显示全部楼层
ggjm910 发表于 2011-12-18 19:33
>>>>这首歌,虽然作曲作词都是荒井由実,但它毫无疑问的是一首男人的歌,因为,也许只有男人才能体会到现 ...

雖然聽H大提起很多次這首歌,不過這下才知道,跟學生運動的關聯呢

學生運動死了100多人,相當激烈
不過最近讀韓國史,學生運動更是影響了時局
接觸一些學運世代的學長們,他們總是用自豪的語氣說往事。
不過不太能理解他們的政治傾向。覺得其中的某些人不見得那麼有內涵。

但是,叛逆大膽的行為,是會讓很多年輕人感到驕傲的吧
发表于 2011-12-18 23:12:46 | 显示全部楼层
いい日旅立ち这首曲子,我曾经发过一个水晶音乐碟子里也有的http://bbs.javaws.com/forum.php? ... mp;extra=page%3D231(第10曲)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-9 22:00 , Processed in 0.026056 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表