每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: hopeyearn

[歌手推荐] 70年代歌手篇 ~ 南沙織 她们的"17才"!(原作:estephenchan)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:40:05 | 显示全部楼层
by kassai

郷ひろみ的唱功经常被人诟病
我倒是觉得别有一番风味~

郷ひろみ在96年的精选3中,这首你好哀愁也改成了慢板。
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:41:01 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 dddaiyuan 于 2009-4-30 15:28 发表
郷ひろみ的唱功经常被人诟病
我倒是觉得别有一番风味~

郷ひろみ在96年的精选3中,这首你好哀愁也改成了慢板。 [/quote]


跟红项白是一般歌迷的诟病。

象氷川きよし的,现在正是"风靡中",于是便没有人去质疑他的唱功,亦没有质疑他为什么可以拿唱片大赏?

看见他的外型与打扮,怎象"贵公子"?

似AV男優吧!

虽然郷ひろみ的唱功不是一流,但是一听便知道是HIROMI GO。

氷川きよし的?

对不起....我真不知道有什么特色!唱自己的歌曲,也还会好一点,因为那些老前辈都不在或不会翻唱其歌曲。不过当氷川きよし翻唱前辈的经典金曲,就知道什么是"珠玉在前"了!

听过他的LIVE版本,又是连最基本的咬字都是弄不好。

基本功都不行,便被捧上云霄了!

日本演歌进入虚浮与青黄不接的年代.....



大家听下这个现场版本的音频,知不知道是谁唱?听不听见她在唱什么?





这些歌曲与80年代Seiko的,有什么分别?

这些是New Music吗?

这些不是"鸡仔声"吗?



P.S. 如果有郷ひろみ的慢版「よろしく哀愁」,可否贴上音频?
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:42:28 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-4-30 16:43 发表
氷川きよし可以说继承了很多已经尘封在历史的歌曲
他介绍这些给我们这一代再认识~
就好像【何日君再来】是邓丽君而不是周旋一样
至于听了之后喜欢在去听周旋的原版
到底哪个好听就看个人的口味了



逻辑上好象有少许问题啊!

那些前辈的作品还在,而且在录音与编曲方面亦毫不比现在的逊色。

拿30、40年代的去比较,并不十分适合。

跟现在的相比,那些录音水平是完全不可相提而论!

有些人还以为Candies是「風」的原唱者,只是孤陋寡闻而已。

当年森進一、細川、五木、新沼謙治....都是很年青便荻奖,为何没有于人有名不副实的感觉?


Have a nice trip in Shanghai!
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:43:24 | 显示全部楼层
by kassai

原帖由 estephenchan 于 2009-4-30 18:05 发表



逻辑上好象有少许问题啊!

那些前辈的作品还在,而且在录音与编曲方面亦毫不比现在的逊色。

拿30、40年代的去比较,并不十分适合。

跟现在的相比,那些录音水平是完全不可相提而论!

有 ...

学校网稍微快一点。
よろしく哀愁’96
乡广美
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:44:20 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-5-10 15:30 发表

学校网稍微快一点。
よろしく哀愁’96
乡广美
http://www.qupan.com/200902/699947/3307069.mp3



郷 ひろみ(ごう ひろみ、本名は原武 裕美(はらたけ ひろみ)....

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

说起日本艺人的平假名"名字",经常引起混乱,部分原因是由日本方面做成。

在70年代日本开始对输出的影视作品,进行规范。

其中对译文是要经过日本制作公司审查,符合日本政府要求,才可以上映。

当年NHK的红白歌合战在香港TVB播出,主持人亦是要依稿读出,不能加上离题万丈的枝叶。

而歌手的中文译名,都是由日本制作公司作统一性的叫法。

碰上全是汉字的名字,便不会出现问题。

假若是平假名或片假名的,很多时候便出现混乱的情况。

在当时,可能是日本公司希望有一个较中国化或唸起来较顺耳的名字,所以便为艺人用了同音而不同的汉字。

细川たかし,一般香港人都叫做"细川高志"而不是"细川贵志",便是从70年代开始。

同样的,便是郷ひろみ的"鄉廣美",后期才用回"郷裕美"。可能"裕美"是有点女性化,令人联想晚一点出道的太田裕美。

不过都はるみ,却一直被译作"都春美"。而国内的官方传媒却一直沿用"都睛美",是否较适合用普通话发音?



同样是慢板的「よろしく哀愁」,Cynthia的94年Version比Hiromi的「よろしく哀愁’96」更有味道。

Thanks a lot for sharing such a good song with us.

[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-6-29 22:53 编辑 ]
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:44:50 | 显示全部楼层
原帖由 zxzoyp 于 2009-5-8 09:17 发表
原来她和吉田拓郎关系这么复杂


吉田拓郎早在1977年,也曾翻唱过「よろしく哀愁」。







ぷらいべえと

曲目


1. 夜霧よ今夜もありがとう - 作詞・作曲:浜口 庫之助
2. 恋の歌 - 作詞・作曲:吉田 拓郎
3. 春になれば - 作詞:喜多条 忠/作曲:吉田 拓郎
4. ルームライト - 作詞:岡本 おさみ/作曲:吉田 拓郎
5. いつか街で会ったなら - 作詞:喜多条 忠/作曲:吉田 拓郎
6. 歌ってよ夕陽の歌を - 作詞:岡本 おさみ/作曲:吉田 拓郎
7. やさしい悪魔 - 作詞:喜多条 忠/作曲:吉田 拓郎
8. くちなしの花 - 作詞:水木 かおる/作曲:遠藤 実
9. 赤い燈台 - 作詞:岡本 おさみ/作曲:吉田 拓郎
10. 悲しくてやりきれない - 作詞:サトウ ハチロー/作曲:加藤 和彦
11. よろしく哀愁 - 作詞:安井 かずみ/作曲:筒美 京平
12. メランコリー - 作詞:喜多条 忠/作曲:吉田 拓郎
13. あヽ青春 - 作詞:松本 隆/作曲:吉田 拓郎




吉田拓郎 よろしく哀愁


  


下载连接:http://estephenchan.qupan.com/3311763.html





1975年,吉田拓郎与井上陽水、泉谷しげる、小室等共同创立フォーライフ・レコード(For Life Records),自任为社长。并且弃用平假名"よしだたくろう",改用汉字名号"吉田拓郎"。

1976年5月25日发行首张以"吉田拓郎"为名的个人专辑『明日に向って走れ』。1977年4月25日发行第2张个人专辑『ぷらいべえと』。两者都成为Oricon的冠军专辑,不过前者有15.3万枚的销量,而后者的销量则回落至12.9万枚。说明吉田拓郎的号召力已经出现疲态。

其实造成这样的情况,是有几方面的原因。旧公司Sony在75-76年间推出其精选专辑,在自己打自己的情况下,自然影响新专辑的销情。再加上歌迷期待一年才出版的新专辑,亦只是旧酒新瓶的翻唱作,令歌迷有点失望。为 1976年11丹10日发行的For Life 創立1周年記念企画アルバム『クリスマス』,埋下销情惨败的种子。




曲目


1  赤鼻のトナカイ
2  お正月
3  夏願望
4  O Holy Night
5  街を片手に散歩する
6  クリスマス・ソング
7  冬を走る君
8  White Christmas
9  Greensleeves
10  Blowin' In The Wind
11  Pa!pa!pa!|きよしこの夜
12  諸人こぞりて
13  メリー・クリスマス
14  今日のわざ  



由吉田拓郎、小室等、井上陽水与泉谷しげる共同制作的1周年記念企画アルバム『クリスマス』,虽然成为榜首作,不过却不荻好评。在缺乏口碑下,只能在Oricon榜上停留10周,而总销量亦只有5.2万枚。

连番的失利,令For Life Records出现8億円的赤字。1977年8月,小室等取代吉田拓郎成为2代目社长。

『ぷらいべえと』是否一无是处?

  


Bob Dylan  ~ Self Portrait



其实不然。整个专辑的概念,是源自Bob Dylan的『Self Portrait』。『ぷらいべえと』可以说是吉田拓郎的自画像。

内里分为Takuro自身的愛唱歌与为其他歌手提供作品的Self Copy自唱版本。

自唱版本的歌曲有ザ・ラニアルズ的「恋の歌」、小坂一也的「春になれば」、由紀さおり的「ルームライト」、中村雅俊的「いつか街で会ったなら」、森山良子的「歌ってよ夕陽の歌を」、小柳ルミ子的「赤い燈台」、梓みちよ的「メランコリー」、トランザム的「あヽ青春」与最受人瞩目的キャンディーズ之「やさしい悪魔」。

而愛唱歌则有「夜霧よ今夜もありがとう」、「くちなしの花」、「悲しくてやりきれない」与「よろしく哀愁」。

凑巧的是,18年后的94年,南沙織也翻唱了「よろしく哀愁」,并且作为单曲发行。

是否有特别原因或意义的存在?恐怕只有当事人才清楚!

女人是奇怪的动物,总会对曾经伤害过自己的男人念念不忘......


改用汉字名字后的吉田拓郎,运程则是远不及用平假名"よしだたくろう"时代的辉煌。


名字学则是另一种的玄学啊!

[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-5-13 00:18 编辑 ]
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:45:55 | 显示全部楼层

津軽海峡冬景色 吉田拓郎 かまやつひろし 石川さゆり




下载连接:http://estephenchan.qupan.com/3332887.html


19900129 愉快にオンステージ NHKホールライヴ  


♪ T's Band g:松尾一彦 b:清水仁演歌×フォークロックのバンドセッション♪

 楼主| 发表于 2011-9-30 12:46:53 | 显示全部楼层
by zxzoyp

感觉吉田拓郎不适合唱よろしく哀愁这种歌曲,同样收录在ぷらいべえと中的悲しくてやりきれない 也完全失去了原有的意境,不过总的来说这张专集还是很经典的。至于他和南沙织的关系,在以前他主持节目的时候好象还主动说起过南沙织,说是关系很好
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:47:40 | 显示全部楼层
by 孤愤

原帖由 estephenchan 于 2009-4-30 16:16 发表
[quote]原帖由 dddaiyuan 于 2009-4-30 15:28 发表
郷ひろみ的唱功经常被人诟病
我倒是觉得别有一番风味~

郷ひろみ在96年的精选3中,这首你好哀愁也改成了 ...



先生,那首歌是ZARD的負けないで,是一首标准的J-POP,不是new music 。您不会不知道ZARD吧 ,2007年都去世了,那年NHK红白歌会还专门有一个部分纪念ZARD,里面就有这首歌。

[ 本帖最后由 孤愤 于 2009-5-16 18:14 编辑 ]
 楼主| 发表于 2011-9-30 12:48:06 | 显示全部楼层

第 12 弹




她们的"17才"!




17才 南沙織








17才 南沙織   紅白






17才 河合奈保子






17才   森高千里








17才   Morning Musume   MusicFair



 




17才   夏川りみ





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-14 15:33 编辑 ]
发表于 2011-9-30 21:53:18 | 显示全部楼层
南沙织 是我很喜欢的歌手,不仅因为她漂亮,还因为她的声音比同期的几位偶像要好,不知道为什么岩崎宏美应该是她们之中艺术生命里最强的,但我就是不很喜欢。
至于乡广美,我收了很多他的CD,感觉御三家里他是能排在秀树之后第二位的。这两年他的重新混音的专辑配器节奏加强了,我有点嫌吵闹,不是很喜欢。吉田拓郎、小室、井上陽水与泉谷しげる他们除了个别几首歌,我是一向敬而远之的。包括很多70年代的民谣,我到目前还是听不出个所以然,说不上好也没觉得坏:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-5 01:49 , Processed in 0.014573 second(s), 6 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表