每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 752|回复: 3

黍离

[复制链接]
发表于 2011-6-17 08:33:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼黍离离,彼稷之苗。
行迈靡靡,中心摇摇。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?
发表于 2011-6-17 10:25:46 | 显示全部楼层
回复 1# 孤愤

先恭喜秀才  孤愤版主!
這幾天辛苦了。

中國古詩詞,真是言簡意賅啊!
我在想,現代的年輕人多少人有時間能看懂這古詩呀?
成天在網路上Piao來Piao去,短短幾句話,錯別字一大堆。

上網找出了一篇譯文,很能描繪你想表達的心境,很貼切!
轉貼上來,給大家參考,希望你不會在意!

〈我這樣,有沒有依老賣老啊?〉

千古風流共畫:詩經〈黍離〉
          作者﹕龍之台

黍離 詩經‧王風

彼黍離離,彼稷之苗,行邁靡靡,中心搖搖。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉!
彼黍離離,彼稷之穗,行邁靡靡,中心如醉。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉!

這是詩經「王風」中的一首民謠─「黍離」。

「風」是民謠的意思,「王風」就是在京城採集的民謠。

這首詩是在西周時的鎬京所採集的民謠。
鎬京原本是西周的都城,因為幽王荒淫無道,導致了夷狄犬戎的入侵,
王室東遷,鎬京飽受蹂躪,化為灰燼。
詩人重回舊地,撫今追昔,寫下了這動人的詩篇!

這首詩寫的是:

看啊!過去帝王的宮殿,還有美麗的家園。
看啊!眼前那個黍米真是茂密,
看啊!眼前那個初生的小米。
我的腳步是何等的沈重緩慢,
我的內心是多麼的起伏不安!
瞭解我的人,知道我內心無盡的煩憂,
不瞭解我的人,還以為我在苦苦的追求。
遙遠的蒼天啊!這到底是甚麼人造成的呢?

看啊!眼前那個黍米真是茂密,
看啊!眼前那個小米已經開花結果。
我的腳步是何等的沈重緩慢,
我的心思就像醉酒一般!
瞭解我的人,知道我內心無盡的煩憂,
不瞭解我的人,還以為我在苦苦的追求。
遙遠的蒼天啊!這到底是甚麼人造成的呢?



茂密的黍稷,一片青綠,卻長在昔日王宮的地方,
兒時的家園,歷史的興衰,一波一波的揭開,
洶湧的心情,一波一波的到來。
詩人沒有高亢的吶喊,只有沈重的步伐,
從小米的初生開始,一直走到小米的結實累累。

沈重的步伐,無盡的感嘆,感嘆這歷史的悲劇是桀紂的一手造成。
蒼天無言,歷史仍在重演!

评分

参与人数 1金钱 +6 收起 理由
INNA + 6 积极的讨论

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-6-17 10:27:26 | 显示全部楼层
回复 2# J.h.Lin


    知我者谓我心忧也!
发表于 2011-6-17 17:02:19 | 显示全部楼层
黍离  = 黍離  不等於 黐
只看標題, 我以為是黐的那個黐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 22:06 , Processed in 0.016129 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表