每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4153|回复: 18

青春朝气的川野夏美

[复制链接]
发表于 2006-7-13 21:50:03 | 显示全部楼层
听她的两张小碟,想起了浅田,都是青春类型的.很有朝气.

这样的演歌味道也好啊:



「じょっぱり」/川野夏美

(1)じょっぱり
作詩:仁井谷俊也/作曲:北原じゅん
編曲:佐伯亮
(2)うみねこ岬
作詩:仁井谷俊也/作曲:北原じゅん
編曲:佐伯亮

津軽地方の方言で「強情ぱり・頑固」という意味。のりがよく、明るい唄。
ショートパンツにロングブーツというスタイルで唄い話題に。

心地よいテンポにドラマチックなメロディー。
川野夏美の元気パワー炸裂!
若々しいテンポが気持ち良いし、カラオケにもオススメ。
特に、松村和子さんの「帰ってこいよ」みたいな歌が好きな人だったら大注目です。
自分で歌ってみると、心も体も若返る感じ。
「じょっぱり」って・・・津軽地方の方言で「意地っ張り」のこと。
 楼主| 发表于 2006-7-13 21:53:02 | 显示全部楼层


「サヨナラ桟橋」/川野夏美

(1)サヨナラ桟橋
作詩:仁井谷俊也/作曲:岡千秋
編曲:南郷達也
(2)父さん酒場の看板娘
作詩:仁井谷俊也/作曲:岡千秋
編曲:南郷達也

好きな人が自分をおいて遠くへ行ってしまう。

だけどその人がきっと帰ってくると信じて待っている一途な女心の唄。

せつない恋の歌に初めて挑戦。'02年5月には大分市で初めてのコンサートをやらせて頂き、「サヨナラ桟橋」を書いてくださった仁井谷俊也先生、岡千秋先生も応援に駆けつけてくださり、盛り上げて頂きました。
发表于 2006-7-14 00:27:26 | 显示全部楼层
这两个小碟都没有听过。期待分享。

上面的介绍说,“じょっぱり”是日本东北津轻地方的土话(方言),“犟,倔”
的意思。
 楼主| 发表于 2006-7-14 08:31:02 | 显示全部楼层
分享过jeff大哥的不少料理大餐,这点小吃我当然乐意奉献。

稍后我传主力。
 楼主| 发表于 2006-7-15 19:57:39 | 显示全部楼层
正在传主力upload的夹子里.

我看到上面ftp夹子里有日期,可是不见今天的夹子.所以放upload这里.这是第一次上传主力,不好意思,贡献太少..
发表于 2006-7-17 11:39:55 | 显示全部楼层
看到思思姐的名字总让我想起3样东西.
1 红豆
2 水饺
3 汤圆
mine23.gif
发表于 2006-7-18 06:10:13 | 显示全部楼层
思思 write:
听她的两张小碟,想起了浅田,都是青春类型的.很有朝气.

这样的演歌味道也好啊:

「じょっぱり」/川野夏美

(1)じょっぱり
作詩:仁井谷俊也/作曲:北原じゅん
編曲:佐伯亮
(2)うみねこ岬
作詩:仁井谷俊也/作曲:北原じゅん
編曲:佐伯亮

津軽地方の方言で「強情ぱり・頑固」という意味。のりがよく、明るい唄。
ショートパンツにロングブーツというスタイルで唄い話題に。

心地よいテンポにドラマチックなメロディー。
川野夏美の元気パワー炸裂!
若々しいテンポが気持ち良いし、カラオケにもオススメ。
特に、松村和子さんの「帰ってこいよ」みたいな歌が好きな人だったら大注目です。
自分で歌ってみると、心も体も若返る感じ。
「じょっぱり」って・・・津軽地方の方言で「意地っ張り」のこと。

那首《じょっぱり》不出所料,相当地好听。 mine02.gif 上玉照一张以示支持。

发表于 2006-7-18 06:23:36 | 显示全部楼层
思思 write:


「サヨナラ桟橋」/川野夏美

(1)サヨナラ桟橋
作詩:仁井谷俊也/作曲:岡千秋
編曲:南郷達也
(2)父さん酒場の看板娘
作詩:仁井谷俊也/作曲:岡千秋
編曲:南郷達也

好きな人が自分をおいて遠くへ行ってしまう。

だけどその人がきっと帰ってくると信じて待っている一途な女心の唄。

せつない恋の歌に初めて挑戦。'02年5月には大分市で初めてのコンサートをやらせて頂き、「サヨナラ桟橋」を書いてくださった仁井谷俊也先生、岡千秋先生も応援に駆けつけてくださり、盛り上げて頂きました。

这个小碟中好听的是《父さん酒場の看板娘》,比起那首《じょっぱり》还是差一点。

“父さん酒場の看板娘”的意思,可以从字面上拆开分析,“父さん酒場”应该是
父亲的酒吧(老爹是开酒馆的)。
“看板”是招牌的意思,“娘”是指女孩。“看板娘”按现在时兴的说法就是“企业
形象代言人”。

不知各位高见。
发表于 2006-7-18 09:46:27 | 显示全部楼层
Jeff write:
这个小碟中好听的是《父さん酒場の看板娘》,比起那首《じょっぱり》还是差一点。

“父さん酒場の看板娘”的意思,可以从字面上拆开分析,“父さん酒場”应该是
父亲的酒吧(老爹是开酒馆的)。
“看板”是招牌的意思,“娘”是指女孩。“看板娘”按现在时兴的说法就是“企业
形象代言人”。

不知各位高见。

词曲、编曲都很强,看来是唱片公司力推的新人。男歌手杰出的新人多点,enka届该推几个女新人了。
 楼主| 发表于 2006-7-18 22:53:20 | 显示全部楼层
看起来这口味是因人而异,偶喜欢サヨナラ桟橋多一点.
 楼主| 发表于 2006-7-18 22:59:14 | 显示全部楼层
百合 write:
看到思思姐的名字总让我想起3样东西.
1 红豆
2 水饺
3 汤圆
mine23.gif

红豆~~~~~~~~~此物最相思?
,百合怎么联想的?水饺汤圆可都是吃的啊.

mine02.gif mine23.gif
发表于 2006-11-8 16:22:19 | 显示全部楼层
说得这么下来听谢谢
发表于 2006-11-11 23:31:48 | 显示全部楼层
謝謝思思姐 下載中 有密嗎??
 楼主| 发表于 2006-11-12 10:51:24 | 显示全部楼层
这个好象没有密码.上传这个的时候我还没有学会设置密码呢.呵呵.
 楼主| 发表于 2006-11-12 10:53:56 | 显示全部楼层
她和浅田的演歌风味我都挺喜欢,两个字:清新!
发表于 2006-11-12 10:57:14 | 显示全部楼层
原帖由 思思 于 2006-11-12 10:51 发表
这个好象没有密码.上传这个的时候我还没有学会设置密码呢.呵呵.

還好當時姊姊還沒學會......省了道手續 呵呵
发表于 2006-11-12 11:00:23 | 显示全部楼层
喜歡じょっぱり 感覺整個人都跳起來啦 嘻........
发表于 2007-3-25 00:31:37 | 显示全部楼层
有力有感情
发表于 2007-10-6 09:17:14 | 显示全部楼层
期待上传
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-23 15:46 , Processed in 0.017162 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表