每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6260|回复: 36

岡本真夜的「そのままの君でいて」被揭发是抄袭MJ「I'll be there」的盗作

[复制链接]
发表于 2010-4-24 16:21:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2010-4-24 16:30:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-24 17:08:48 | 显示全部楼层
這個前幾天就聽說了,問題越來越複雜,都扯到MJ上面了……
发表于 2010-4-24 18:38:58 | 显示全部楼层
WIKI 上有写『TOMORROW』的事情。据说这首曲子和大正時代的流行歌「パイノパイノパイ」旋律极为相似,也不知道是偶然还是有意这么做的。


本曲のリリース当時、メロディーラインが大正時代の流行歌である「パイノパイノパイ」に似ていたことから(偶然か意図的かは不明であるが)、NHKテレビの『ライバル日本史』で「パイノパイノパイ」及び作詞者の添田さつきをとりあげた際、本曲がネタ振りとして使われた。また、本曲の大ヒットのおかげで「パイノパイノパイ」も再評価されるという副産物も生まれた。また、同時期に放送された日本テレビの『THE夜もヒッパレ』では、本曲の曲調にアレンジされた「パイノパイノパイ」を、同曲を歌い継いでいるなぎら健壱と番組レギュラーのグッチ裕三が歌った。
 楼主| 发表于 2010-4-24 18:40:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-24 19:01:08 | 显示全部楼层
发表于 2010-4-24 19:14:00 | 显示全部楼层


这首乡村歌手Roy Clark三十九年前演唱的“yesterday,when I was young ”的旋律是不是和一首日文名曲很相似阿,呵呵
发表于 2010-4-24 19:53:54 | 显示全部楼层
这首乡村歌手Roy Clark三十九年前演唱的“yesterday,when I was young ”的旋律是不是和一首日文名曲很 ...
myrooroo 发表于 2010-4-24 19:14



    反而感覺像首英語歌《love story》
发表于 2010-4-24 22:18:04 | 显示全部楼层
变不变速的,我听了一点都不象,I'll be there这么有名,很多人都听过了,都应该清楚吧...

而且就这就开头2句而已,变速后也不完全一样,相差很大的,这种说法,有点干巴巴凑在一起的感觉
在作曲方面,冈本真夜原创应该是没有问题的


倒是楼主真是好笑,两面派吗,还是由爱转恨了
前两天发了那么多帖支持冈本,一转身为了什么变了调也不完全一样的二句歌词就变了个人似的,希望你整理好思路在发言吧,不信,你找懂音乐的,没人会说冈本真夜这首抄袭!
发表于 2010-4-24 22:46:40 | 显示全部楼层
日外相称许中国重视智财权
2010-04-24 中国时报 【中广新闻/叶柏毅】
    日本外相冈田克针对上海世博会主办单位在世博宣传歌曲被爆疑似抄袭之后,立即向日本歌手「冈本真夜」申请歌曲使用权,称许中国的态度,冈田克也说,世博会主办单位能「承认本身的错误,并且表明保护著作权的,做出了迅速的反应」。

    冈田同时指出,中国还存在著许多损害智能财产权的问题,中国自己希望保护的东西也在增加,因此乐见中国开始积极保护智能财产权。


===============================================


日本外相都已经公开表态支持冈本真夜了,世博会抄就抄,认了就算了
再说什么都没用了
 楼主| 发表于 2010-4-25 00:09:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-25 01:02:02 | 显示全部楼层
小坂明子的「あなた」也是抄袭「My Way」的。
感觉开头和结尾确实很像,中间还没听,暂时忽略。
话说ZARD的《負けないで》曲子有一部分也是抄袭了的,名字我忘了,貌似张学友还是谁翻过的一首歌。

若然只是拿些资源与别人分享,便可以当上版主、吧主或XX歌迷会会长,未免是有点儿戏。
其实大家都是拿资源与别人分享,不过一种是音乐资源,一种是知识资源罢了。不过的确分享知识资源的人比分享音乐资源的人少得多,论坛也在积极鼓励大家分享知识资源。可能作为一个初心者,都是先寻求音乐资源,再从音乐资源过渡到寻求知识资源,最后到分享音乐资源或者知识资源,起码我就是朝着这条路走下去的。所以除了版权问题,我并不认为分享音乐资源有太多不妥,因为我自己的许多想法是在听了这个音乐后才有所发现,先生写的很多东西也是在我听过歌曲后采取有所体会感悟,所以可能我是追求资源最积极的人之一吧,因为自己觉得没听过就不会对这些有感悟。
比如之前对mood歌谣一无所知,后来知道这个名词后,因为听过八代亚纪、青江三奈等的歌曲,觉得mood歌谣就是比较爵士化的演歌,后来听了和田弘とマヒナスターズ、松尾和子、佐良直美、ピンキーとキラーズ等才发现mood歌谣不止爵士化的演歌,有的比较拉丁,有的比较夏威夷,甚至有的和folk而不是演歌接近,想想如果不去听这些歌曲,我绝对不会有对它有更深的认识。
至于版权问题,一般演歌类的专辑在国内一般都是买别人的二手碟或者是去淘打口碟,很少有人去日本直接订货的,其实买打口碟和买盗版走私版是差不多的,不过由于日本国内的演歌专辑一般不会在中国出售,所以我们并没有影响日本的版权问题,而且一般我们下载资源的人也是有一定的操守的,不会把下载的资源拿出去贩卖(当然有这种人,我们都很鄙视)。这绝不是说下载就一定正确,而是说在中国下载演歌专辑确实不会对日本演歌专辑的版权、销售情况产生太大影响。就像windows正版软件是收费的,但是在学校内部用于教学用的是可以免费下载的一样。这些专辑作为小众分享,是不会产生太大问题的。当然我反对那种一味追求高音质的行为,这个在某些方面确实有些过分。
总之,没有必要去认为分享音乐资源的人就不行,其实大家都是差不多的,不过你分享这首歌本身,我分享这首歌背后的故事罢了。个人感觉如果又能听到歌曲又能了解歌曲背后的故事是最好的,比如先生弄的的70年代歌手编、kassai弄的70年代的演歌介绍和山山弄的美空和千秋分享专辑加介绍讨论的形式就非常好,可以作为以后我们的发展方向。
 楼主| 发表于 2010-4-25 01:28:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-25 08:02:49 | 显示全部楼层
我只是从音乐方面说,这2首歌完全不一样!!
youtube也只有前2句的变调后对比,第1句有些象,第2句又根本不一样,你不要自己和这个作者发哗众取宠的东西混搅视听,OK~


MJ吧的人早就发现了,也没人说什么冈本抄的
http://tieba.baidu.com/f?kz=749440432
发表于 2010-4-25 08:21:36 | 显示全部楼层
大家彼此彼此。

所以上海世博应该向「I'll be there」的版权持有人申请使用许可权,而不是岡本真夜。

...
estephenchan 发表于 2010-4-24 16:30



    我的回帖语气可能是差了些,但是楼主两个针对冈本真夜的帖态度转变之快真让人受不了....

好笑啊,世博已经向冈本真夜买完付版权的"封口费"了,又充胖子迟迟不敢更改作曲署名,才继续招来两国网友恶评的

还什么谢罪,你这简直是谬论 (冈本只有一句相似的歌词和缪森的全盘抄袭根本不是一个性质)
请收回吧~~!!

还有不知道为什么提到TK,我是TKFANS的人,你不是看到我头像是他,就拿人家说事吧,哈哈

至于什么美美家园??
我知道是友链,但是从来点都没点过,跟我有嘛关系也
 楼主| 发表于 2010-4-25 13:49:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-25 14:16:56 | 显示全部楼层
真是没话讲了,不知是谁不懂音乐

引用MJ吧的话7楼

对音乐抄袭的定义:
     1、要有连续的8小节以上相同。
     2、整首音乐伴奏当中的主和弦基本相同,属和弦有60%的相似。

看来冈本这首歌照"原曲"实在差的太远了,youtube上回言除了上传者,其他人也没有附应,大多听后也觉得无多大联系,不知道为啥你就这么敏感,而且这件事是一直是世博会处理不好引起的,又不关冈本真夜的事,你这么针对她有点莫名其妙呢?

我帖到baidu了,就1句相似罢了,算不算抄的,请其他人说说吧
http://tieba.baidu.com/%BB%AA%D4 ... d9114773e1e3577047/
 楼主| 发表于 2010-4-25 14:49:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-25 14:58:00 | 显示全部楼层
只有百分百全新创作的歌曲,才可以称为"原创歌曲"。
不过貌似可能性很小了,毕竟音符之间排列就这么多,总会被别人指摘抄袭的……
发表于 2010-4-25 15:55:20 | 显示全部楼层
某人话说方式实在令人作呕,心生厌烦。既然是年龄大一点的人,既然瞧不起年轻人,那么是不是也得在说话上也应该多多注意自己呢?

为何不见日本人在网上讨论岡本真夜的「そのままの君でいて」是否抄袭MJ的「I'll be there」?
==========================
大大天天上2CH看日本新闻都还不知道日本人自己也在扯日本歌谣抄袭欧美的事?包括冈本这首。
抄袭的定义?
1、要有连续的8小节以上相同。
2、整首音乐伴奏当中的主和弦基本相同,属和弦有60%的相似。

好吧你说三成以下不是抄袭的观点是很可笑的事,那冈本这首口水歌的事以下我也不跟你争了。

算了吧,阁下懂点日语,看点资料和书籍就出来说:“我知道,他这个是抄袭的,她那个是抄袭的!日本人怎么都不说自己是抄袭欧美的”。笑,我承认你学识广,见识多,听曲量大,但是日本流行乐抄袭借鉴欧美的事我想很多人都是知道的,我原来在抄袭事件的帖子也多嘴过几句,60~70年代是没办法,文化就是这样,落后的永远要学习先进的,不过也不用你这么正儿八经的说:“我宣布,日本大众流行乐很多都是抄的,他们不自我批评,他们是错误的”。咋样了?日本还不是亚洲领先?吉田拓郎早期不都是鲍勃迪兰的吗?就是,他就是在模仿别人,就是在用别人的乐曲风格,谁都知道的,搞FOLK的知道,他的歌迷也都知道,媒体和评论界都知道,你就是迪兰调,你就模仿迪兰和其它美国FOLK歌手,但又有怎样呢,拓郎还不是自己学出来了,并影响了十多年年日本乐坛。

回到这贴子,其实你说的话就好像显示自己有别于低等百度吧民的素质一样:“看,我不光会批评中国方抄袭的,还会反思日本那边抄袭的更多的,所以我有别于低等的类似百度吧民一样的只会嚷嚷“谬森最低”的低音乐素质人群,他们不懂音乐,不懂这个音乐社会,更不懂这个音乐历史,看我多优越啊。"你省省吧你,我还是那句话,你说的东西我想这个论坛里的很多人都知道,但至少我不会这么令人作呕的正儿八经的说出来,而且还要用来显示自己的优越感。其实大家都知道,日本以前也走过这条路,会心的笑一笑(心知肚明),再承认人家学出来了,就这样。

小室是声音编辑软件时代最热的量产大王,结果直接导致现在J-POP的无个性化,这不谁都知道的吗,怎么了?我也不喜欢小室,我有时也曾叹息现在这个无个性化的J-POP时代,有时我也会情不自禁的对小室说上两句,但我不会像你这么跟在场的小室FANS说话的,这是一个基本礼仪和道德,的说白了我觉得你心智连你瞧不起的80后都不如。声音编辑软件就如同数码相机改变了摄影伦理一样改变了歌唱伦理,但是这是人类共同智慧的选择,是大众的选择,是技术的选择,不管你如何瞧不起这些。你不得不承认时代早就变了,大众就是喜欢这样,即使他们一再被你鄙视为不懂音乐,素质低下,不懂历史的人也好,但这就是大众音乐的真谛,歌曲最朴素的本质是什么?是人听过后会为之触动的一种艺术表现形式,而不用你去管这些听者的音乐素质如何如何。这点上百度的吧民比你厉害多了,至少他们是最朴实无华却又绝对真实诚恳的听众。

谷村用军歌改编的[星]怎么了?感动了多少人?谷村自己对中国人的态度又是怎么样的?中国人对谷村是怎么样?你有足够的知识储备会比我更清楚,所以我想用这样的话来评价你E先生:“音乐评论宗教的原教旨主义者,一个充满了狗臭屁优越感的精英流氓。”
你让我想起了当年拓郎移籍到大公司并转换为生活派FOLK后台下大喊:“滚回去!滚回去!拓郎!滚回去!你TM的这不根本是FOLK!”的那帮左翼FOLK原教旨主义者,虽然事件性质差很多,不过你的嘴脸跟他们一样让人觉得恶心,生厌。

作为一个无可救药的懐メロ爱好者和怀古厨的80后,我不会再来这个论坛了,80后也不需要你的“关怀”,谢谢。这里的几位版主和几位台湾朋友人都非常好,但是你实在是让我恶心。
 楼主| 发表于 2010-4-25 17:15:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-4-25 18:27:12 | 显示全部楼层
突然想到一首歌,ズンドコ節。原版是海军小唄,作詞作曲不詳。其他版本情況分別有
ズンドコ節(街の伊達男)
作詞:佐々木英之助
作曲:能代八郎

東京ズンドコ節
作詞:大高ひさを
作曲:長津義司

ズンドコ桜
作詞:大高ひさを
作曲:不明

アキラのズンドコ節
作詞:西沢爽
補作曲:遠藤実

お座敷ズンドコ
作詞・作曲:不明
編曲:長洲忠彦

ドリフのズンドコ節  
作詞:不明
補作詞:なかにし礼
作曲:不明

八田英士のズンドコ節 「さすらい」
作詞:喜多条忠
作曲&編曲:高田弘

零心会のズンドコ節
作詞:中西冬樹
作曲:不明

T-BACKSのズンドコ節~お花見編~

きよしのズンドコ節
作詞:松井由利夫
作曲:水森英夫

是誰抄誰呢?
发表于 2010-4-25 21:40:00 | 显示全部楼层
回复 20# キン肉マン

【作为一个无可救药的懐メロ爱好者和怀古厨的80后,我不会再来这个论坛了】
希望你能常来,你的很多帖子信息量很大。看后很长见识。不要介意【x0后不行】一类的话。每一代人都有长有短。
发表于 2010-4-26 00:40:19 | 显示全部楼层
儒家思想在汉武帝经过董仲舒提倡"独尊儒家"后,便变成为巩固封建统治的工具。

从此儒学变成"愚学",而人民亦变成侏"儒"了!
estephenchan 发表于 2010-4-24 18:40



前辈这句话也说得也很到位啊  不过必有人要误解


在西方人眼里  “儒”算是一个宗教形式  地位算是很高  也无愧于东方传统文化的精深

不过  这纯粹是最初原本的儒学  为统治者所用之后会是什么情况呢?

政教合一的恶果  基督教与回教也是如此变了味  无辜的宗教因此受到伤害


钱穆老先生说得太好了  难道“革命”就当革掉一切传统么  中国的古老传统岂容如此简单地被一笔勾销

走了两百年的歪路  现在想弘扬传统美德  当然是对的  不过会很艰难


小弟扯远了  所以说世事无绝对
发表于 2010-4-26 00:44:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 bigron13 于 2010-4-26 01:55 编辑

言归正传  所有误解者只需清楚:
A:缪森  B:岡本  C:MJ
若A抄B  B抄C   则A与B都是抄袭者  惟C是原创

“B抄C”与“A抄B”相互独立
换句话说  “抑岡本”与“抑缪森”可以共存
再进一步说“抑岡本”并推不出“缪森”

如今是这样的情况  若在此基础上还有一个D  即“C抄D”  那也是可以同等对待的


当然以上只是逻辑问题  关于“抄袭”或“借鉴”的问题  自感无从说起

世事无绝对  什么事情不能一分为二  甚至一分为三来谈呢

日本与欧美的流行歌曲  那是更大的话题了  综合地用一个“吸收XXX文化  结合XXX传统”是可以一笔带过

可要是细说呢?恐怕一分为百也嫌少吧  又有什么谈不得
发表于 2010-4-26 01:50:49 | 显示全部楼层
A:缪森  B:岡本  C:MJ
若A抄B  B抄C   则A与B都是抄袭者  惟C是原创

“B抄C”与“A抄B”相互独立
换句话说  “抑岡本”与“抑缪森”可以共存
再进一步说“抑岡本”并推不出“扬缪森”

这个道理很清楚。我就是把它们当做两个事件看待的。

E先生举了个例子,“在香港,有医院员工收了港币20元红包而被控以贪污罪。”虽说20元就构成贪污罪了,但是毕竟还有20元的资格限制。冈本真夜这首歌借鉴了MJ的歌曲,这个是肯定的,不过有没有到这个可以构成抄袭的资格,恐怕还要再看看。我试着按照E先生所说的那样,推出一个情景:当一个人在曲子中用了13这个排列后,其他人便不敢用13了,因为用了就涉及抄袭。这样又有谁还敢再作曲,而流行音乐就不是“口水歌泛滥”的问题了,而是“连口水歌都找不到”的问题了。
至于我们说的这种抄袭现象,说实话,完全是商业化带来的版权问题作祟。就像我提过的这个ズンドコ節一样,很多曲目曲调相同地方很多,为什么不说这些作曲都是抄袭,因为ズンドコ節作曲不明,相当于没有版权。现在许多演歌喜欢从民谣中找出些东西来,如关八的浪花いろは節取材自河内音头,洋子的じょんから女節取材自津轻じょんから節,它们与民谣中的许多曲调相同或相似,貌似也没人骂是“抄袭”吧。中国朝鲜也有,《天涯歌女》曲调借鉴自《太湖美》,《诺多尔江边》曲调和《阿里郎》有相似之处,不过也没人说是“抄袭”。而这些民谣都是没有版权的。任何音乐都是对前人音乐的继承与发展。
其实我们对有版权的作品的“抄袭”定义,即
    1、要有连续的8小节以上相同。
    2、整首音乐伴奏当中的主和弦基本相同,属和弦有60%的相似。
E先生也提到过的,应该是公认的了。对于一首作品是否抄袭,不能凭借一两句曲子的一致或相似而做出判断,而更多要看整体。所以在进一步做出研究前,我们不能咬定冈本真夜就是抄袭。
E先生还提到了日本的folk和new music抄袭欧美的事情,可能E先生忽略了一点,日本的folk和new music不是土生土长的,而是将西方的folk引进后发展的,即外来品种,不可能不和西方folk相似,由于是属于移植自日本的,它便很少能从日本本土音乐上寻找灵感,而需要从西方folk中需找灵感。(按:folk就是民谣,不过日本有自己的民谣,所以这个folk(民谣)就只能叫做folk了。以前论坛貌似是M版做过个调查,调查每个人喜欢的演歌、民谣、流行歌曲,按照M版这么排,他说的“民谣”应该是folk,但是许多人就把它当做日本传统民谣了)由于日本folk可以说是一种植入的形态出现的,它便不可能超过有着深厚folk基础的西方。这也不是抄不抄袭就能解决的。
最后说句实话,古语云“天下文章一大抄”,其实许多都是抄的。我不否认抄袭是许多人选择将东西直接拿来,造成原创性的大大减弱,但是想想,如果没有这些抄袭作品,可能我们就没有多少作品了,我们也不可能在这里说这些作品这个怎么样那个怎么样了。毕竟100%原创且不能借鉴是需要很多精力和时间的。
发表于 2010-4-26 02:04:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 bigron13 于 2010-4-26 02:17 编辑
A:缪森  B:岡本  C:MJ
若A抄B  B抄C   则A与B都是抄袭者  惟C是原创

“B抄C”与“A抄B”相互独立
换句 ...
孤愤 发表于 2010-4-26 01:50




拜读了  说实话我了解得很有限  也就不胡乱攀谈

不过兴许与孤愤君您有相似的心情


近来谈论“抄袭”是挺多的

袭:照样  延续

“抄袭”应该是个贬义词

同样“沿袭”的性质就好得多了

当然  这涉及到个人的行为动机问题

先前也有前辈引证指岡千秋抄袭之嫌的帖子  或许是出于不了解 缺乏大众关注等缘故  才没招致哪怕一块“砖”

可一提到谷村san 吉田san 小室san这些大人物  及中国 日本 欧美这些大话题时  便起了火药味


人们也许知道一点  但“只知其一  一无所知”

对喜爱的 不喜爱的 未知的人物  都应怀有谨慎的敬意

若有人问why?

我则反问一句why not?


P.S.这些话  都不凭自己  而是凭他人的力量才说出来

我可以背负“帮腔”的名  任意理解  都很乐意

如今前辈又提及加山san之值得学习之处  只盼再别有“E先生视加山san为偶像”或“加山san完美无缺”之类的解读了
发表于 2010-4-26 10:07:23 | 显示全部楼层
我觉得还是要搞清楚借鉴、模仿及抄袭之间的关系,其中,抄袭当然是一种丑陋的行为。我们都不是专业音乐人士,是否抄袭,只能凭耳朵来听或依据业界已有的标准来判断。
发表于 2010-4-26 10:14:25 | 显示全部楼层
某人话说方式实在令人作呕,心生厌烦。既然是年龄大一点的人,既然瞧不起年轻人,那么是不是也得在说话上也 ...作为一个无可救药的懐メロ爱好者和怀古厨的80后,我不会再来这个论坛了,80后也不需要你的“关怀”,谢谢。这里的几位版主和几位台湾朋友人都非常好,但是你实在是让我恶
キン肉マン 发表于 2010-4-25 15:55

论坛是开放的,网友可以喜欢演歌不喜欢流行,或喜欢某歌手不喜欢某歌手,话不投机可以不用搭理,但切记不可贬低对方及以不再来论坛来表示抗议,何必呢...
发表于 2010-4-26 12:17:30 | 显示全部楼层
看看日本网友收集的“疑似"歌曲清单比较吧:
[井上陽水(2曲)] [山下達郎(2曲)]
[松任谷由実(6曲)] [竹内まりや(3曲)][中島みゆき(3曲)]
[佐野元春(19曲)][大瀧詠一(14曲)] [矢沢永吉(3曲)]
[沢田研二関連(11曲)][大沢誉志幸(1曲)] [アン・ルイス(1曲)]
[オフコース(10曲)][浜田省吾(9曲)] [サザン関連(32曲)][Chage&Aska(4曲)]
[HOUND DOG(1曲)][The ALFEE(13曲)] [甲斐よしひろ関連][RCサクセション(1曲)]
[谷村新司(2曲)][堀内孝雄(1曲)] [さだまさし(3曲)]
[岡村靖幸(1曲)][チューリップ(5曲)] [世良正則(1曲)][Char(1曲)]
[イルカ(1曲)][渡辺真知子(1曲)] [山本リンダ(1曲)][太田裕美(3曲)]
[細川たかし(2曲)][吉幾三(2曲)] [八代亜紀(1曲)][都はるみ(1曲)]

井上陽水

「少年時代」 from 「GOLDEN BEST」(1990.09.21)  
「Let It Be」/The Beatles from 「Let It Be」(1970.05.08)

「Teenager」 from 「九段」(1998.03)/作曲井上陽水&平井夏美・編曲:藤井丈司  
「炎のファイター」 from 「炎のファイター」(1977)


山下達郎

「クリスマス・イブ」 from 「Treasures」(1983.06)/作編曲:山下達郎
「While My Guitar Gently Weeps」/The Beatles from 「The Beatles<The White Album>」(1968.12)
「Kanon D-dur[カノン ニ長調]」 /J. Pachelbel from 「カノンとジーグ ニ長調 -3つのヴァイオリンと通奏低音のための-」(1690)

「あまく危険な香り」 from 「Greatest Hits! of Tatsuro Yamashita」(1982)
「Tripping Out」/Curtis Mayfield from 「Something to Believe in」(1980)

シュガーベイブ

「Down Town」 from 「Songs」(1975)  
「If You Were There」/The Isley Brothers from 「3+3」(1970)

松任谷由実

「あの日にかえりたい」 from 「YUMING BRAND」(1976.06)/作曲:荒井由実  
「Fly me to the moon」/Astrud Gilberto from 「The Silver Collection:The Astrud Gilberto Album」(?)

「守ってあげたい」 from 「昨晩お会いしましょう」(1981.05(1981.11.01))/作曲:松任谷由実
「Both Sides Now」/Judy Collins from 「Colors of The Day」(1968.7)
「Last Train To London」/ELO from 「Discovery」(1979)

「No Side」 from 「No Side」(1985.06.01)
「Arthur's Theme」/Christopher Cross from 「The Very Best of Christopher Cross」(1981)

「Wanderers」 from 「Love Wars」(1989)  
「The Way You Make Me Feel」/Michael Jackson from 「Bad」(1987)
「Harden My Heart[ミスティ&#12539;ハート]」/Quarterflash from 「Harden My Heart-The Best Of Quarterflash」(?)

「Man in the Moon」 from 「天国のドア」(?)  
「Spring Rain」/Bebu Silbetti from 「Free Soul: The Classic of SalSoul」(1977)


竹内まりや

「プラスティック&#12539;ラヴ」 from 「Variety」(1984)  
「Isn't She Lovely」/Stievie Wonder from 「Songs in the Key of Life」(1976)

「シングル&#12539;アゲイン」 from 「Impressions」(1989)/作編曲:竹内まりや
「You never give me your money」/The Beatles from 「Abbey Road」(1969.06)

「カムフラージュ」 from 「Bon Appetit!」(1998)  
「Live and Let Die」/Paul McCartney from 「Wingspan」(1973)

中島みゆき

「世情」 from 「愛していると云ってくれ」(1978/04/10)/作曲:中島みゆき&#12539;編曲:吉野金次&福井峻
「Love Is Blind」/Janis Ian from 「Aftertones」(1976)

「愛情物語」 from 「Singles 2000」(1997/11/07)
「Ask The Lonely」/Journey from 「Greatest Hits」(1989(1983))

「流浪の詩」 from 「みんな去ってしまった」(1976/10/25)
「Cotton Fields」/C.C.R from 「Chronicle 2」()

佐野元春

「アンジェリーナ」 from 「Back to the street」(1980.03)/作曲:佐野元春&#12539;編曲:大村雅朗
「Born to run」/Bruce Springsteen from 「Born to Run」(1975)

「夜のスウィンガー」 from 「Back to the street」(1980.04)/作曲:佐野元春&#12539;編曲:伊藤銀次
「Rosalita」 /Bruce Springsteen from 「The Wild, the InnoThe Wild, The Innocent&The E Street Shuffle」(1974.03)

「バルセロナの夜」 from 「Heart Beat」(1981.02)/作曲:佐野元春&#12539;編曲:大村雅朗
「Just the way you are」/Billy Joel from 「The Stranger」(1977.10)

「Heart Beat」 from 「Heart Beat」/作曲:佐野元春&#12539;編曲&#12539;伊藤銀次  
「Thin Line Between Love and Hate」/The Persuaders from 「Thin Line Between Love & Hate」(1971)

「悲しきRADIO」 from 「Heart Beat」  
「On Your Radio」/Joe Jackson from 「I'm the man」(1979)

「Good Vibration」 from 「Heart Beat」  
「What a Fool Believes」/Doobie Brothers from 「Minute by Minute」()

「Vanity Factory」 from 「Someday」(1981/06)  
「バッド&#12539;ボーイ&#12539;ブルース」/Hound Dog from 「SPIRITS!」()

「Someday」 from 「Someday」(1981.06)/作編曲:佐野元春  
「Hungry Heart」/Bruce Springsteen from 「The River」(1980)
「Let It be」/The Beatles from 「Let It Be」(1970.05.08)

http://packyn.hp.infoseek.co.jp/pack07.html#yomin
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-24 23:10 , Processed in 0.026978 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表