第五首《爱人》和第六首《浪花节だよ人生は》都是85年8月4日的演出,《爱人》仍然是日式居家布景,丽君在演唱前很落寞的在窗玻璃上用口红写上“I l love you”......整个画面跟歌曲本身配合得天衣无缝。到了《浪花节だよ人生は》,转换成舞台,随着轻快、活泼的曲调,丽君的表情也一改前几首的幽怨、哀寂,变得丰富起来,身体随音乐打着节拍,看着她唱得这么高兴,不由得想:她实在是应该多唱唱这些节奏明快的歌......丽君演唱很投入是她的优点,但因为过于投入,或多或少都会对她自身的情绪产生影响~
咖啡小茶座丽。テしサ·テン(邓丽君)身披着纱质蓝衣,静静的坐在玻璃窗旁的咖啡木桌前。她眼望手中的一只粉笔,然后,手慢慢指向玻璃窗,用粉笔一字一画的写上“I Love You ”。《爱人》的旋律缓缓响起。テしサ·テン站起身,边唱着边走向木阶直到二楼。她的神色黯然神伤。在歌声中向我们传达爱的旨意。唱出了歌中主人公对爱的执着。唱到第二段时,テしサ·テン走出了咖啡屋,来到了一个我们很熟悉的地方——她在之前演歌《空港》时的码头。直到最后,她再次像《空港》的尾声那样,再一次转过头(侧面近镜头),凝视远处,眼神有些迷离。《爱人》的演歌,除了表达了此歌的意境,我似乎也发现,テしサ·テン(邓丽君)是在借这首《爱人》,向我们揭开了她爱的伤口……
(四):我看过一段很宝贵的录像,是テしサ·テン(邓丽君)于1986年10月份以一曲《时の流れに身をまかせ》在日本第三度赢得全日本“有线放送大赏”,我看到她激动兴奋不已哭了出来,那是一种令人十分喜悦的感动。接着,她和这首歌的“功臣”曲作家三木刚上台一同演唱《时の流れに身をまかせ》。邓丽君在领奖台唱着,仍然兴奋哭着,那一幕令人感动,还有许多人一同上台和テしサ·テン(邓丽君)合唱,表示祝贺。テしサ·テン(邓丽君)在最后不忘连声用日语说了几声“谢谢”……