每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: lon1919

P.S.あなたへ・・・ ~ あみん「安眠」

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-8 21:19:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 lon1919 于 2010-3-9 13:04 编辑
原帖由 thp520 于 2009-7-6 22:44 发表
論壇之中”あみん”的歌迷很少耶!
雖然不會太意外,但還是有些..。

這首歌曲...論壇應該就比較多人聽過,至於知不知道是她們?我想...也許”あみん”經過歲月的洗鍊,這幾乎不變的嗓音〈跟以前有些變化...一點點而已~~〉,眼睛請閉上^^ 千萬別看鏡子〈就不會發現老了~~〉,此現代化的歌曲...會給人耳目一新,象徵著再次出發...轉換成美麗心情。之前的舊歌推薦...現在的新歌貼上,歌迷你〈妳〉想哪裡逃
未来へのたすき』(みらい - )は、あみん通算3枚目のオリジナルアルバム。2008年10月22日発売。発売元はBMG JAPAN。作詞・作曲: 岡村孝子、編曲: 萩田光雄


****未来へのたすき - あみん*****



http://vspace.cc/file/GEYG9OB79UJHKWWX.html
发表于 2009-7-12 19:18:53 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2009-7-6 22:44 发表

論壇之中”あみん”的歌迷很少耶!
雖然不會太意外,但還是有些感傷。





點擊量並不代表質量。

能留住網友從頭到尾看一次與聽過所有的歌曲,已經是成功了。

花半個小時去細閱與花幾秒能瀏覽完的帖子,完全是兩回事。

而且都是1次的點擊量,不過是大有分別了。

所以不用"感傷"。

唯一美中不足的地方,便是音頻經常失效,不能在線播放。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-12 19:21 编辑 ]
发表于 2009-7-14 00:28:48 | 显示全部楼层

回复 #31 lon1919 的帖子

あみん 這首歌雖不是第一次聽到,今晚可能是太開心了吧!怎麼覺得它特別迷人呢!:)
发表于 2009-7-14 00:35:38 | 显示全部楼层

回复 #32 estephenchan 的帖子

非感謝謝 estephenchan大大的解說,我明瞭了,也稍稍釋懷了!:)


  ~~唯一美中不足的地方,便是音頻經常失效,不能在線播放~~

我這裡都聽得到,沒有音頻失效的問題唷。
发表于 2009-7-14 14:33:54 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2009-7-14 00:35 发表
非感謝謝 estephenchan大大的解說,我明瞭了,也稍稍釋懷了!:)


  ~~唯一美中不足的地方,便是音頻經常失效,不能在線播放~~

我這裡都聽得到,沒有音頻失效的問題唷。



我的電腦老是出現以下:

Windows Media Player 无法播放此文件。如果此文件在另一台计算机中,请确保您已连接网络。如果键入了路径,请确路径正确无误。如果该问题仍然存在,则服务器可能不可用。


You've encountered error message C00D1197 while using Windows Media Player. Additional information is not currently available for this error.


但是其它的,包括我的帖子,都沒有這個問題。

究竟是甚麽原因?

我是在深圳上線的。


是不是與我的電腦有問題?

[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-14 14:37 编辑 ]
发表于 2009-7-14 17:48:46 | 显示全部楼层

回复 #35 estephenchan 的帖子

我们的电脑也一样听不到,和您的情况一样。
发表于 2009-7-14 18:50:56 | 显示全部楼层
原帖由 孤愤 于 2009-7-14 17:48 发表

我们的电脑也一样听不到,和您的情况一样。


最近的75事件,国内再进一步收紧了网络监控。

建议境外网友也用国内网盘上传音频,例如趣盘,否则会经常失效。

发表于 2009-7-21 11:16:25 | 显示全部楼层


「 コーヒーはきらい」、「届かない心」、「ペパーミントの香り」与「未来へのたすき」,下载后是需再转码。

不知道是什么原因?

其他的,是没有问题。
发表于 2009-7-22 19:22:57 | 显示全部楼层
抱歉,来晚了. 在下是aming+孝子的大饭 .追随她们的歌也有好多年了.除了马组瓦和未知漂之外,我尤其喜欢"琥珀色の想い出",轻快的节奏中夹杂着浓烈的怀旧气息.......加上两人完美的和声,可以让你完全陶醉于其中.
Aming当年解散的很快,应该是出于学业的考虑,可是孝子最后还是中途辍学了,走上了自己SOLO的道路,留下了很多名作(题外话,孝子并不是学习的料,当年还留过一级 )
发表于 2009-7-22 19:47:14 | 显示全部楼层
aming的专辑我只有一张,大家可以下了听一下:
http://hi.baidu.com/1234567ddshc ... 8cb18346106458.html
早期所有名曲都在里面.:)
发表于 2009-7-23 05:43:32 | 显示全部楼层
原帖由 菲菲 于 2009-7-22 19:22 发表
在下是aming+孝子的大饭 .追随她们的歌也有好多年了.除了马组瓦和未知漂之外,我尤其喜欢"琥珀色の想い出",轻快的节奏中夹杂着浓烈的怀旧气息.......加上两人完美的和声,可以让你完全陶醉于其中 ...


很開心又認識一位"大飯" ,謝謝你提供的訊息 及分享的專輯,我也是超級喜歡她們和諧的聲音 和孝子的音樂。
"马组瓦"是"待つわ"吧!初次看到如此的翻譯,好特別呀!有創意唷!
只是,我有個疑問---"马组瓦"有什麼特別的意思嗎?
 楼主| 发表于 2009-7-23 11:00:24 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2009-7-23 05:43 发表
只是,我有個疑問---"马组瓦"有什麼特別的意思嗎? ...

跟520大大報告一下...就我知道的有三種可能的意思^^
一是媽祖啊〈神明...虔誠~〉,二是馬祖哇〈地名...好記~〉,三是麻糬呀〈食名...點心~〉,
 楼主| 发表于 2009-7-23 11:27:33 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-21 11:16 发表


「 コーヒーはきらい」、「届かない心」、「ペパーミントの香り」与「未来へのたすき」,下载后是需再转码。

不知道是什么原因?

其他的,是没有问题。

感謝estephenchan先生的通知,幫你準備了另一條綫下載〈以上四首~~〉,也可以試試 40 樓菲菲同學分享的下載點...他這點我是〈1.36----k~~真是‘慢妙’啊^^〉

http://vspace.cc/file/H5PHXEI76ZX44X8H.html
 楼主| 发表于 2009-7-23 17:33:16 | 显示全部楼层
原帖由 菲菲 于 2009-7-22 19:47 发表
aming的专辑我只有一张,大家可以下了听一下:
http://hi.baidu.com/1234567ddshcaoisdhf/blog/item/d49529a0b98cb18346106458.html
早期所有名曲都在里面.:)

"大飯"菲菲同學~~,以前這輯我曾經上傳...,希望您那邊還可以下載^^

TOY BOX~ソロデビュー20周年記念 テレビ主題歌&CMソング集~(初回限定盤)
CD (2005/11/23)
オリジナル盤発売日: 2005/12/28
ディスク枚数: 2
フォーマット: CD+DVD, Limited Edition
レーベル: BMG JAPAN
収録時間: 144 分
ASIN: B000BM6ISK
おすすめ度:  (1 カスタマーレビュー)
Amazon.co.jp ランキング: 音楽で68,417位 (音楽のベストセラーを見る)

ディスク:1
1.風は海から
2.はぐれそうな天使
3.夏の日の午後
4.夢をあきらめないで(逆境ナイン・リマスタリング・バージョン)
5.電車
6.Believe
7.輝き
8.愛がほしい
9.Kiss
10.満ち潮
11.空の彼方まで
12.Good-Day~思い出に変わるならば~
13.ミストラル~季節風~
14.愛を急がないで

ディスク:2
1.笑顔にはかなわない
2.卒業
3.フォーエバー・ロマンス
4.ハレルヤ
5.夢の途中
6.山あり 谷あり
7.ヒロイン~あの日の涙を忘れない~
8.Naturally
9.明日への道
10.天晴な青空
11.真実の泉
12.心のフレーム(Album Mix)
13.春色のメロディー(Album Mix)
14.Merry X’mas to you ~子供たちの明日が平和でありますように~
=============================================================
http://www.mediafire.com/?zlmnnymdcml

http://www.mediafire.com/?mtgtnmddygy
发表于 2009-7-24 14:32:48 | 显示全部楼层

回复 #44 lon1919 的帖子

多谢lon1919 , 这张以前买过,收录的都是孝子广告和电视剧的曲子。夢をあきらめないで是神曲,当年激励了多少人,现在依然激励着我 。Believe tiie得是“风之少女”,这首歌的意境真的很美。。。。。
はぐれそうな天使是孝子cover来生たかお的名曲,当年HONDA的广告歌,最近在听来生たかお版本的,也很有味道的说。
愛を急がないで这首歌当年收录在日之韵里面,我认识的一些孝子歌迷就是从这首歌开始认识她的。。。。也是很不错的曲子。
不过确实孝子发的精选太多了,唱片公司还为她发了一些廉价精选,重复的歌很多,我也没有都收。
发表于 2009-7-24 14:36:08 | 显示全部楼层

回复 #41 thp520 的帖子

“妈祖瓦”只是纯粹的音译,当时感觉切换输入法太麻烦了,就打中文了
发表于 2009-7-24 23:58:27 | 显示全部楼层

回复 #46 菲菲 的帖子

謝謝菲菲"大飯"的說明,我了解啦!
lon1919大大的"三個可能"好像也不錯哦!
发表于 2009-7-31 16:32:15 | 显示全部楼层


日文老歌讨论区 » 加山雄三 ~ 日本歌谣曲先驱 第1弹 光進丸 to 第7弹 俺たち & 暗い波


http://bbs.javaws.com/redirect.php?tid=23808&goto=lastpost#lastpost


原帖由 estephenchan 于 2009-7-30 21:07 发表

现在国内的网友,最缺乏的,再不是音频,而是视频。

国内的两大视站,有关日本老歌的,仍是很少。

...



youku也是没有あみん或岡村孝子,故此贴上一些她们的视频,方便一些喜爱あみん或岡村孝子的国内歌迷,顺道支持一下这里的朋友。

有诚意与用心的帖子,怎愁没有人看?

何用感伤?





輝くとき ~ 岡村孝子 ~ 学生時代に出会った生涯の友





琥珀色の想い出 あみん




未知標 07 あみん




夏が終わってく あみん





笑顔にはかなわない 岡村孝子





PV「待つわ 07」 あみん





PV「ひまわり」 あみん





あみん あなたへ (イメージVer.)





19年ぶりの「待つわ」あみん





あみん 琥珀色の想い出





未来へのたすき あみん


 楼主| 发表于 2009-7-31 19:39:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 lon1919 于 2010-3-9 13:08 编辑
原帖由 estephenchan 于 2009-7-31 16:32 发表
有诚意与用心的帖子,怎愁没有人看?

何用感伤?

...

就是需要‘用心’啊...,通常現場演唱版本和錄音版本之間的差距很大~~,也就是所謂的“臨場替代”,個人追求的目的不一〈視?、音?〉,視頻通常音質...運氣的好壞囉,版本之多...現場的場地不同--------“音色”是絕對不同,“效果”亦更是有限~~,講太多了^^,呵呵~~請“用心”吧

****ペパーミントの香り(薄荷酒香)*****



http://vspace.cc/file/JUGFNSHRH95Q9B94.html

---------------------------------------------------

作詞 岡村孝子 作曲 岡村孝子

ペパーミントの甘い香りが                   薄荷酒的甜美清香
私を包む 春の気配ね                          把我圍繞  這是春天的景象
私このごろ変っていくのよ                我已經改變了
心の上着をぬぎすてて                        不再為心口換上新裝
あなたが誰かにやさしくするたび        每當你對別人表示溫柔時
心痛む あなたが好き                       我的心在痛  我愛你
何も見えない 他にはいらない                   我的眼中不再望見什麼
私恋してる                                    我正在戀愛


淡いブルーの風に吹かれて            身上吹著淡藍色的風
あなたと二人 海を見ている            我和你一起去看海
私ここで見守るあなたの                         我就在這兒守護著你
喜びも深い悲しみも                          不論是你的快樂或是悲傷


※どんなにさみしい思いをしたって                    雖是孤單的思念
ついて行くわ あなたが好き                      我要跟隨你  我愛你
後ろ見ないで そのまま歩いて                    請不要回頭  繼續往前走
いつも輝いて※                                你是這麼輝耀


そうよ私はあなたのやさしい                     是的  我深信你
瞳と言葉を信じてる                            溫柔的眼睛和你的話

(※くり返し)
いつも輝いて                                             你是這麼輝耀
发表于 2009-7-31 20:29:14 | 显示全部楼层
原帖由 lon1919 于 2009-7-31 19:39 发表

就是需要‘用心’啊...,通常現場演唱版本和錄音版本之間的差距很大~~,也就是所謂的“臨場替代”,個人追求的目的不一〈視?、音?〉,視頻通常音質...運氣的好壞囉,版本之多...現場的場地不同--------“音

...



這個世代跟我的那一代,真是很不相同,尤其是聽音樂。現在的,好像是不用花錢的。

不過在网絡随手可得的,又怎可以有"要求"?

youku的系统尚沒有升級至HD,所以有些視頻在上載後便失真了。

不同類型的歌手,歌迷自會有不同的要求。

LIVE 與 STUDIO VERSION自然是有分別。

不過很多歌手的演唱會版本,其實也是在STUDIO再造與加工而成的,也不是"真實"的。

現在國內网民有些不方便,所以BY REQUEST便貼多一些視頻。

基本上我是沒時間去看視頻,也是為了寫帖才看。

あみん?很清新的感覺。

2007年的視頻所見的,仍然沒有大分別。

 楼主| 发表于 2009-7-31 20:50:41 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-31 20:29 发表
這個世代跟我的那一代,真是很不相同,尤其是聽音樂。現在的,好像是不用花錢的。
不過在网絡随手可得的,又怎可以有"要求"?
youku的系统尚沒有升級至HD,所以有些視頻在上載後便失真了。
不同類型的歌手,歌迷自會有不同的要求。
LIVE 與 STUDIO VERSION自然是有分別。
不過很多歌手的演唱會版本,其實也是在STUDIO再造與加工而成的,也不是"真實"的。
現在國內网民有些不方便,所以BY REQUEST便貼多一些視頻。
基本上我是沒時間去看視頻,也是為了寫帖才看。
あみん?很清新的感覺。
2007年的視頻所見的,仍然沒有大分別。

此曲我是從以上「あみん 琥珀色の想い出」轉出的檔案,所說的“臨場替代”現場應該是少了一把合絃吉他〈單音少聽合絃~~〉,然而現場“對音”的精準...不要難為指揮了,算是不錯〈有伴奏就行了嘛,呵呵~~〉,再來中音部被削弱了許多〈提琴~~〉,大概簡單聽出如此,我是習慣了該有的要有....最好還是原味,所以現場除非我有空,哈哈...感謝您的視頻^^


****あみん 琥珀色の想い出*****



[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-7-31 20:53 编辑 ]
发表于 2009-7-31 21:03:01 | 显示全部楼层
感谢estephenchan的分享.其实aming和孝子的视频基本全部都是来源于youtube,然后中国网民再分享到国内的一些视频网站.二次上传后应该会有比较严重的掉祯和音频失真.我想这个是没有办法的.所以看一些日本歌手的视频还是去youtube比较好,不过国内现在封杀了youtube,只有靠代理上了,哎~~~~~~
发表于 2009-7-31 23:31:36 | 显示全部楼层
原帖由 菲菲 于 2009-7-31 21:03 发表

感谢estephenchan的分享.其实aming和孝子的视频基本全部都是来源于youtube,然后中国网民再分享到国内的一些视频网站.二次上传后应该会有比较严重的掉祯和音频失真.我想这个是没有办法的.所以看一些日本歌手的视

...



现在国内的政策是这样的.....

音乐视频是没有问题,只要是上传到国内合法营运的网站,通过他们的审核便行了。

国外的,没可能控制或进行censorship,唯有采用这种方法。

不是所有人都懂得怎去用代理,亦有些人是不方便用代理,例如在网吧上网的网民。

虽然道高一尺、魔高一丈,不过现在翻墙亦不容易。

论长远计与一劳永逸,还是从youtube下载后,再上传到youku,便不愁失效。

不过我也是非常讨厌youku的logo。

以前是存在hotlinkfiles与fileden,不过始终担心会步其他的后尘。


发表于 2009-8-11 22:46:27 | 显示全部楼层
太捧了,简直不能相信…
这是在下念书时用零钱买的第一张日本album,可是几年后搬家时给砸碎了,之后不知几多年了,总之就是怎样找也再找不到这个,到近年已经以为没有希望的了,今天才终于乱撞进这大宝藏,十分感谢lon1919君,你补救了我这廿年来的遗憾!
虽然下载过程只需几分钟,当下载时心脏还是砰砰的狂跳,口中念念有词连结千万不要出问题,终于完成了之后马上解压然后请出播放器,当第一首歌“琥珀色の想い出”前奏响起时,差点没激动得流出眼泪来,闭上眼睛便直回到当年每天戴着古老walkman耳机听着这album上学的日子去…
那时候迷上日本偶像是中学生之中是很普遍的事,然而身边同学们知道“安眠”的却没很多,也许是因为她们并没有靠缥致可爱的外型作卖点,所以不能马上就吸引到大家的兴趣吧,但是当我向每个同学推介这组合,只要求对方听了一次他们的歌,便一定马上爱上,记忆中向不同的男女同学,用这样最简单方法的推荐进行过不下几十次,成功率是100%从没例外过!可惜的是无论怎样努力的推介也只能局限在身边的小圈内,要扩散到更大范围当然没有可能,所以安眠在香港的知名度跟其他日本偶像相比是差了一大截,当年把日本歌翻唱是很风行,可是没记错的话,安眠的歌就只是杜德伟翻唱过一首“潮の香りの中で”,当时也不算很成功说,广东版的歌名我已经记不起了,有网友记得的话请提醒一下。
最后有个小问题要请教一下lon1919君,因为“P.S.あなたへ・・・”中收录的“待つわ”是另外一个album version,而阁下提供的档案应该是single版本,虽然两者唯一不同的,就只是album version中加插了分几钟优美的弦乐作intro,可我就正是特别喜欢这一段,我当然也有看到亦很感谢菲菲君提供了“P.P.S.あなたへ・・・”,当中应该也有这version,可是她的档案似乎无法下载,可否努驾帮忙也找来这版本给在下呢?

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
aiyin + 5 原创内容

查看全部评分

发表于 2009-8-14 21:37:59 | 显示全部楼层

回复 #54 lynam1978 的帖子

我把两个版本的“待つわ”又传了一遍,320kbps的,LS再试试,
single version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 04532cc431441dbd359
album version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 11c0557cd7f35b623a6
发表于 2009-8-14 22:01:03 | 显示全部楼层
あみん凭借这首“待つわ”当年在日本掀起了一股校园歌曲热,两次携这首歌登上红白,并且达成了百万枚的销量。如果是失恋的话,听这首歌会更有感觉。

发表于 2009-8-16 03:45:48 | 显示全部楼层
我把两个版本的“待つわ”又传了一遍,320kbps的,LS再试试,
single version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 04532cc431441dbd359
album version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 11c0557cd7f35b623a6
=========================================================
試了幾次都是中途失敗,就是不死心,搞半天終於拿到了,真的很感激菲菲君,努駕了!
发表于 2009-8-16 10:33:01 | 显示全部楼层
原帖由 菲菲 于 2009-8-14 22:01 发表

あみん凭借这首“待つわ”当年在日本掀起了一股校园歌曲热,两次携这首歌登上红白,并且达成了百万枚的销量。如果是失恋的话,听这首歌会更有感觉。




在youtube搜了几遍,都没有あみん出场红白的视频,只有这个才有少许。




あみん 「待つわ」秘話3 红白出场



发表于 2009-8-16 10:42:17 | 显示全部楼层
原帖由 lynam1978 于 2009-8-16 03:45 发表

我把两个版本的“待つわ”又传了一遍,320kbps的,LS再试试,
single version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 04532cc431441dbd359
album version:http://www.brsbox.com/filebox/do ... 11c0557cd7


...





待つわ あみん Single Version


[wma]http://www.qupan.com/200906/1151179/4320330.mp3[/wma]



待つわ  あみん  Album Version


[wma]http://www.qupan.com/200906/1151179/4320369.mp3[/wma]





Album Version是否待つわ'07(New Version) ?






待つわ'07(New Version) あみん




发表于 2009-8-22 09:36:29 | 显示全部楼层
待つわ    林あさ美    門倉有希


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-7 09:31 , Processed in 0.028647 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表