每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: estephenchan

三木たかし作品篇 ~ 第1弹 邓丽君 テレサ・テン秘話 Part 1 - 5

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-2 20:38:26 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 18)


愛人/雨に濡れて

発売年月日:85/02/21



雨に濡れて - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし


冷たい雨に濡れながら さまよう仔犬みたいに
わたしは捨てられたのね 理由(わけ)も話さず
行きかう人は急ぎ足 家路をたどるけれども
わたしは雨の街角たたずむ
あの日のようにあなたもう一度だけ
わたしの唇をふさいでほしい
そして嘘だとわたしのこの身体(からだ)
息も出来ないぐらい抱いてよ
冷たい雨に傘の花 咲かせてくれた人さえ
今では探せはしないこの街

冷たい雨は降り続く 涙がかれるときまで
わたしのこの悲しみを 知るように
あの日のようにあなたはもう一度だけ
わたしの耳もとで名前を呼んで
そして嘘だとわたしのこの髪に
そっと指をうずめて抱いてよ
冷たい雨に傘の花 咲かせてくれた人さえ
今では探せはしないこの街


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3931893.mp3[/wma]
 楼主| 发表于 2009-7-2 20:49:28 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 11)


スキャンダル / 傷心

発売年月日:86/11/21


傷心 - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし



あなたを失くしても きっとひとりで生きれるけれど
もうしばらくは誰かと 逢うことさえつらいの
誰もいない部屋の 鍵をひとりで回しても
あの日の暮しに 戻れはしないふたり

※愛に傷ついても 心だけは変わらない
あなたのぬくもりを憶えてるわ この指さき
哀しみはいつも あとからついてくる
涙と道づれに※

あなたの優しさは いつもどこかで罪をつくるわ
もう電話もかけないで うしろ髪をひかれる
ひとり暮す部屋の 窓のレースのカーテンが
陽に焼けたままで 想い出ゆらしている

愛に傷ついても 心だけはいつの日も
あなたの面影を探している 朝な夕な
哀しみはいつも あとからついてくる
涙と道づれに

(※くり返し)


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3932120.mp3[/wma]



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 22:52 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-2 21:00:08 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 12)



香港/星のしずくに濡れて

発売年月日:89/03/08



星のしずくに濡れて - テレサ・テン



作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし


あなたを見つめて あなたにふれて
星のしずくに濡れ 時間を止めたい
夜空の星座より 遠くの彼方へ
宇宙の果てまでも ついてゆきたい

こんなに愛が悲しい理由(わけ) あなた教えて
涙よりも熱い想い どこからくるの
生まれる前に 約束した そんな気がする
だからいつも離さないで わたしのことだけ

あなたの瞳で あなたの胸で
夢が消えないよう わたしを映して
はかない流れ星 つかんでみるより
ささやく言葉だけ 信じたいから

こんなに愛がふるえる理由(わけ) あなた教えて
あしたよりも 遠い未来 どこかにあるの
あなたとならば死んでもいい そんな気がする
だからいつも離れないで わたしのそばから
だからいつも離さないで わたしのことだけ


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3934563.mp3[/wma]


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 22:53 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-2 22:40:35 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 10)




「ふたたびの」发行日期之谜



根据日本环球唱片邓丽君的官方网页,有关「ふたたびの」的发行日期,出现问题。

在Biography的网页,发行日期为1983年6月21日。见以下:

1983(30)

6月トーラスレコードへ移籍
6月1日アルバム「旅人」発売
6月21日シングル「ふたたびの」発売(この年はリリースのみで来日はなかった)

Re:
http://www.universal-music.co.jp/um3/teresa_teng/bio.html

在Discography的网页,发行日期为1983年10月21日。见以下:

ふたたびの  来生えつこ / TAI / 杉村俊博
旅人  羽岡仁 / 三木たかし / 渡辺茂樹

07TR-1043 /
1983.10.21

Re:
http://www.universal-music.co.jp/um3/teresa_teng/disco.html

究竟哪一个日期是正确?

相信会是后者。见以下:



(, 下载次数: 10)


(, 下载次数: 9)


EPレコード 7inch 発売年月日:83/10/
徳間ジャパン・トーラス/TBR-0001
SWKY 有線放送使用 ジャケットに放送所管理票貼り跡あり 



根据这张在网上拍卖的绝版宣传盘EP,其资料显示发行日期是83年10月。正好是配合单曲的贩卖时间,给电台与电视台作宣传用。

推出LP专辑后,才再发行EP。这种做法,在歌谣界与演歌界是极之罕见。

对于久休复归日本乐坛的邓丽君而言,这种宣传方法似乎是并不奏效。

『旅人』内,用上台湾作曲家刘家昌的作品「グッド・ナイト・コール」。

而「ふたたびの」的宣传盘亦用上「北国之春」的华语版本「我和你」。

可见唱片公司替邓丽君塑造的形象,仍然是以中国歌手为本。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 00:27 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-2 23:01:53 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 11)


涙の条件 / Yes,愛につつまれ

発売年月日: 1990.3.28


Yes,愛につつまれ -  テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし

Yes, このまま私は あなたになりたい
その瞳の中に 溶けてしまい
同じ喜びも どんな哀しみも
わかち合えるなら

※あなたの身体になり 感じること出来る
朝の光も 空の青さも
愛につつまれ 輝くから※

Yes, 私のすべてを あなたにあげたい
その腕に抱かれて 息を止めて
時の過ぎるまま 恋をしたままで
ひとつになれたら

あなたの心になり ときめくこと出来る
夜の深さも 夢の不思議も
愛につつまれ 輝くから

(※くり返し)


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3933380.mp3[/wma]



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 22:54 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-2 23:10:02 | 显示全部楼层


(, 下载次数: 10)


悲しみと踊らせて / 寝物語を聴かせて

発売年月日: 1991.2.27



寝物語を聴かせて - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし


あなたしか愛せない 誰かと恋をしても
最後はいつも 何かがちがう どんなにいい人だって
悲しみの見がわりに あしたを 選ぶよりも
心の中に あなたがいれば それで いいはずよ
愛されたこと それも夢なら
想い出だけで いいから
あの日のように 優しく抱いて
そして 寝物語を わたしに聴かせて

昨日しか愛せない 涙がかれたいまも
うぬぼれだけど あなたのことは 一番知ってるつもり
悲しみと幸せを 仲良しにできるなら
涙の中の あなたと暮らす それで いいはずよ
生きていること それも夢なら
振り向くだけで いいから
あの日のように 優しく抱いて
そして 寝物語を わたしに聴かせて

あの日のように 優しく抱いて
そして 寝物語を わたしに聴かせて


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3929028.mp3[/wma]


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 22:55 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-2 23:32:06 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 11)


恋人たちの神話 / 硝子の摩天楼

発売年月日: 1988.1.25



硝子の摩天楼 - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし  


この都会は 硝子の摩天楼
人はみんな 悲しみの迷い子
追憶をあしたに 塗り変えて
生きることの意味さえも 忘れてる

※眠りなさい 子供のように
生れ変わるなんて 出来ないから
眠りなさい 時のベットに
疲れた身体よこたえて※

陽が沈む 心の海の中
人はみんな 幸福の落し子
一秒の過去さえ 置き忘れ
愛することそれさえも 傷つける

眠りなさい 子供のように
何も知らず そっと息だけして
眠りなさい 星の窓辺に
悲しい心 よこたえて

(※くり返し)


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3933570.mp3[/wma]

 楼主| 发表于 2009-7-3 00:02:42 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 11)


愛の陽差し~アモーレ・ミオ~ / 夢立ちぬ

発売年月日: 1992.5.27



夢立ちぬ - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし


あなたの愛が 悲しくて
この胸 こんなに 痛いから
眠れぬ夜の 恋枕
涙を叱って あげましょうか
夢立ちぬ この世のかた隅で
抱かれる 切なさ いとおしさ
あなたの愛が 悲しくて

あなたの愛の ひとかけら
この胸 こんなに 抱きしめて
月影草(つきかげそう)の 恋唄を
涙に歌って あげましょうか
夢立ちぬ 一夜のせせらぎで
抱かれる 嬉しさ いとおしさ
あなたの愛の ひとかけら

夢立ちぬ この世のかた隅で
抱かれる 切なさ いとおしさ
あなたの愛が 悲しくて
あなたの愛が 悲しくて


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3933680.mp3[/wma]
 楼主| 发表于 2009-7-3 00:44:18 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 10)



北国の春 / 我和你  -  テレサ・テン

《实况录音》


作詞:いではく / 林煌坤
作曲:遠藤実


白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘 北国のあゝ北国の春
季節が都会では わからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな帰ろかな

我衷心地谢谢你
一番关怀和情意
如果没有你
给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫
它轻轻在呢喃
迎雪花飘满地
我的平凡岁月里
有了一个你
显得充满活力

山吹 朝霧 水車小屋
わらべ唄聞える 北国のあゝ北国の春
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな帰ろかな


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3933967.mp3[/wma]

 楼主| 发表于 2009-7-3 02:46:09 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 11)



別れの予感 / 冬のひまわり ≪再発売≫

発売年月日: 1994.2.23


冬のひまわり - テレサ・テン


作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし


冬に咲かない ひまわりの花
きっと かなわぬ 恋を見すぎていた
くもり空なら グレーのコート
それが私に 似合っているけれど

※もういまは 愛がない
この手のひらの中
陽だまりのかけらさえ 何も残さず
冬のひまわり※

冬に咲かせる 花があるなら
それは 帰らぬ 想い出のかた隅
いつかあなたの そばで住めると
心弾ませ 夢を見てたけど

もうここに 愛がない
あなたの胸の中
ぬくもりのかけらさえ 何も残さず
冬のひまわり

(※くり返し)


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3934450.mp3[/wma]


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-3 02:47 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-3 13:56:40 | 显示全部楼层

日文老歌讨论区 » 【看看吧!~中国歌星抄袭和翻唱的日本歌,你还不知道吧】

http://bbs.javaws.com/redirect.p ... o=lastpost#lastpost


原帖由 石叻坡 于 2009-7-2 08:34 发表

雨の夜の花(雨夜花) - 渡辺はま子

日本也是翻唱的老祖宗,OK啦,好歌共享



「雨夜花」是闽南歌谣。邓丽君也曾演唱过此曲,收录在1980年9月28日出版的LP『あなた / まごころ』中。其中的一段是用闽南话演唱。

以中国歌手形象进军日本的邓丽君,并非单以中国旗袍示人去营造"中国Feel",她的歌曲经常溶入中国元素。

1987年6月2日发行的单曲「別れの予感」,便是以华语歌曲「酒酔的探戈」作为B面歌曲。

不过邓丽君是明知不可为而为,因为华语流行曲的发展是远不及三十年代的上海,只能尽力而为,希望制造另一个像「夜来香」或「何日君再来」的奇迹出来。

「別れの予感」在1994年2月23日,再度以CD单曲发行的时候,B面歌曲亦换上「冬のひまわり」。



(, 下载次数: 10)

あなた / まごころ

01. ニイ(あなた)   作詞:山上路夫 / 採譜:信楽順三 / 編曲:小野崎孝輔   
02. 空港   作詞:山上路夫 / 作曲:猪俣公章 / 編曲:森岡賢一郎   
03. ふるさとはどこですか   作詞:中山大三郎 / 作曲:うすいよしのり / 編曲:竜崎孝路   
04. 夜のフェリーボート   作詞:山上路夫 / 作曲:井上忠夫 / 編曲:森岡賢一郎   
05. 愛のくらし   作詞:加藤登紀子 / 作曲:T.Children・A.Hause / 編曲:森岡賢一郎   
06. 草原情歌   作詞:劉俊南 / 訳詞:青木梓 / 作曲:中国青海地方民謡 / 編曲:羽丘仁   
07. まごころ   作詞:相川光正 / 作曲:うすいよしのり / 編曲:伊部晴美   
08. 雪化粧   作詞:山上路夫 / 作曲:猪俣公章 / 編曲:森岡賢一郎   
09. もう泣かないわ   作詞・作曲:中山大三郎 / 編曲:伊部晴美   
10. 愛のモトマチ   作詞・作曲:三枝伸 / 編曲:小野崎孝輔   
11. 雨夜花 -ウーヤーホエー-    作詞:邱振庭 / 補作詞:信楽順三 / 作曲:鄧雨賢 / 編曲:羽丘仁   
12. 台北の夜   作詞:斉木勉 / 作曲:信楽順三 / 編曲:小野崎孝輔



(, 下载次数: 9)


雨夜花  ウーヤーホエ

作詞:邱振庭
補作詞:信楽順三
作曲:鄧雨賢


※雨の降る 夜に
咲いてる 花は
風に ふかれて
ほろほろ 落ちる

白い 花びら
しずくに ぬれて
風の まにまに
ほろほろ 落ちる

更けて さみしい
小窓の 灯り
花を 泣かせる
鼓弓の 調べ

明日は この雨
やむやもしれぬ
散るを いそぐな
可愛い 花よ

(* 中国語)

※くり返し

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3937917.mp3[/wma]

下载连接:
http://estephenchan.qupan.com/3937917.html
 楼主| 发表于 2009-7-3 15:01:18 | 显示全部楼层


(, 下载次数: 10)

你 / ニイ(あなた)-    テレサ・テン


作詞:山上路夫
採譜:信楽順三
編曲:小野崎孝輔



你   你   あなたを残し
你   你   見知らぬ国え
你   你   ひとりがけで来た私
古い教会   おしゃれな店
河のはとり   步いてみた
何を見ても   あなたのこと
偲んでいる   私なのよ
你   你   忘れたくて来たの
你   你   熱くつのる想の
你   你   あなたの胸に帰りたい

あなたなしで   生きられない
女なのよ   私なのよ
苦しくても   愛してゆく
淚の中   街がうるむ
你   你   忘れたくて来たの
你   你   熱くつのる想の
你   你   あなたの胸に帰りたい


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3938471.mp3[/wma]

 楼主| 发表于 2009-7-3 20:49:00 | 显示全部楼层
原帖由 石叻坡 于 2009-7-2 08:34 发表

雨の夜の花(雨夜花) -  渡辺はま子
日本也是翻唱的老祖宗,OK啦,好歌共享



提起渡辺はま子,又令我想起国内个别君迷,经常作出误导。有些是无心之失,不过更多却是知错而不去改。

例如误作冯京为马凉,把渡辺はま子当作李香兰。经很多人指正过,现在还是依然故我。不少君迷还在吹嘘邓丽君曾经与李香兰合唱过。

最好笑的是以下:


邓丽君中日名曲曲名对照表_至爱-邓丽君_新浪圈子_新浪网

《雪化粧》的原唱并不是邓丽君,而是松山千春; 《ふたたびの》的原唱为小林幸子. 还有几首是邓丽君只唱过国语版,如: 《ひとり上手》,原唱:中岛美雪, ...

q.ent.sina.com.cn/dlj_/bbs/topic/tid=11438511


邓丽君的日文歌曲列表_网易娱乐论坛

《雪化粧》的原唱并不是邓丽君,而是松山千春; 《ふたたびの》的原唱为小林幸子。 还有几首是邓丽君只唱过国语版,如: 《ひとり上手》,原唱:中岛美雪,邓丽君翻 ...
bbs.ent.163.com/bbs/denglijun/3365.html


百度_特色音乐吧_【翻唱歌曲大收集】包括中翻外,外翻中,不喜匆进

邓丽君 - 冬之恋情 (松山千春 - 雪化粧) 邓丽君 - 珊瑚恋 (ジュディ·オング - 海辺のメルヘン ) 邓丽君 - 恋爱季节 (ピンキーとキラーズ - 恋の季节 ) ...

tieba.baidu.com/f?kz=101982866


以上只是挑选那些大论坛,而小论坛则是无暇去理会。

对音乐稍有认识的人都知道有同名异曲这回事。特别是日本歌曲,经常出现这种情形。

邓丽君的3枚目单曲「雪化粧」,是在1974年10月21日发行,由山上路夫作词、猪俣公章作曲。

而松山千春的「雪化粧」,则是收录在1978年10月21日出版的个人专辑歩き続ける時』,而且是松山千春的原创作品。并且在1997年11月21日,再度重新录音,收录在单曲「クリスマス/雪化粧」中。

论年份,邓丽君的「雪化粧」是早了足足4年。要抄的话,也是松山千春抄邓丽君的。怎可说成是"《雪化粧》的原唱并不是邓丽君,而是松山千春"?

这些谬传还出现在这些君坛或邓丽君圈子里,而且历史久远。

像在绝唱的,是发表于2005-06-27,而且还加了"精"的。

Re: 网易娱乐 >> 网易娱乐论坛 >> 绝唱 >>  邓丽君的日文歌曲列表  

http://bbs.ent.163.com/bbs/denglijun/3365.html

国内君坛的素质是有待去提高,否则另起炉灶也是于事无补的!


(, 下载次数: 13)


歩き続ける時

帰りたい
雪化粧
あの日のままで
ピエロ
歩き続ける時
寒い夜
踊りましょうか
良生ちゃんとポプラ並木
貴方のことで
これ以上



雪化粧 - 松山千春


作詞:松山千春
作曲:松山千春

町は とても 静か 白い雪が降り続く
寒い部屋の隅で 僕は溜息

そんな時も君は 長い髪をかきなでて
僕に笑いかける 寒くはないと

何が悲しいとか つらいわけじゃないけど
ただ 今は君のこと抱きしめていたい
強く 強く 強く 僕のこの両腕で
君を 君を 君を 愛し続けたい

僕の胸の中で 涙こらえきれないね
そんな君がとても いじらしく思う

何が悲しいとか つらいわけじゃないけど
ただ 今は君のこと 抱きしめていたい

町は とても 静か 白い雪が降り続く
僕と君のために せめて雪化粧

せめて雪化粧


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3941891.mp3[/wma]




(, 下载次数: 11)


雪化粧 - テレサ・テン


作詞:山上路夫
作曲:猪俣公章


窓をあけたら 外は粉雪
音もなくつもるわ 街の屋根に
好きなあの人 去ったこの街
冷たく長い 冬が来た
私はひとり 何を頼って
暮らせばいいの さびしい街で

愛の手紙を 燃やす暖炉の
炎が涙に ゆれているわ
コートはおって 外に出るのよ
あなたの愛が のこる街
私は何を さがしにゆくの
足あと雪に のこしてひとり

遠い家並み 街の通りも
きれいに白い雪化粧
私に春は 来るのでしょうか
愛した人が 見えない街で


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3941289.mp3[/wma]

发表于 2009-7-3 22:02:52 | 显示全部楼层
邓丽君和松山千春的两首「雪化粧」根本只是同名而已,根本没什么关系吧。

还有就是那个翻唱列表说曾航生的《夜曲》是翻唱中森明菜的《眼泪不是装饰品》。两首歌的旋律根本就不同(至少我听着不同)……
 楼主| 发表于 2009-7-3 22:45:33 | 显示全部楼层
原帖由 开心的恰恰2 于 2009-7-3 22:02 发表
邓丽君和松山千春的两首「雪化粧」根本只是同名而已,根本没什么关系吧。

还有就是那个翻唱列表说曾航生的《夜曲》是翻唱中森明菜的《眼泪不是装饰品》。两首歌的旋律根本就不同(至少我听着不同)……



麻烦你走去各大君坛作澄清。
 楼主| 发表于 2009-7-4 20:01:03 | 显示全部楼层


草原情歌   ~  邓丽君

作詞: 劉俊南
訳詞: 青木梓
作曲: 中国青海地方民謡
編曲: 羽丘仁


遙か離れた
そのまた向こう
誰れにでも好かれる
きれいな娘がいる
誰れにでも好かれる
きれいな娘がいる  

明るい笑顔
お日さまのよう
くりくり輝く眼は
お月さまのよう
くりくり輝く眼は
お月さまのよう

山羊にでもなって
一緒にいたい
毎日あの鞭で
私を叩いておくれ
毎日あの鞭で
私を叩いておくれ

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3948400.mp3[/wma]

下载连接:
http://estephenchan.qupan.com/3948400.html


邓丽君的「草原情歌」,是收录在1980年9月28日出版的LP『あなた / まごころ』中。

把中国民谣或流行曲带进日本,一直是邓丽君的梦想与路线。亦是众多旅日华人歌手中,最积极的一位。


(, 下载次数: 11)


原野牧歌

作詞:門谷 憲二
作曲:黄 仁清

片面:原野牧歌(中国語)


1981年3年30日,陈美龄也推出黄仁清作曲的EP「原野牧歌」。日语版本作A面主打,而国语版本则为B面歌曲。


现在什么都是讲"中国概念"。

不过邓丽君早在70年代中期,便快人很多步,在日本奉行与推销这个"中国概念"了。

后来的陈美龄、Judy Ongg???.....


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-5 17:17 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-5 12:30:21 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 9)


まごころ

作詞:相川光正
作曲:うすいよしのり
編曲:伊部晴美


女心をあなた わかって欲しい
あてなく待つのは 苦しすぎます
そっと 名前呼べば
涙があふれる
あなたあの夜を 信じていいのね  

夢をみるのはいつも あなたのことよ
二人で暮らせる その日ばかりよ
あなたなしで 私
生きては行けない
恋が終わる時 いのちも捨てます

二度とこれから私 泣いたりしない
あなたを信じて ひとり待ちます
恋に いのち賭けた
女のまごころ
そうよひたすらに あなたと生きるの

そうよひたすらに あなたと生きるの

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3948355.mp3[/wma]



「まごころ」是邓丽君的11枚目单曲「你 (あなた)」的B面歌曲。1980年7目21日发行。成绩很不理想,连Oricon100榜也打不入。

冠上中国语的「你」,即是日语的"あなた"。而同名异曲的「あなた」,更是小阪明子的1974年百万大热作,邓丽君亦曾收录在1974年10月21日发行、其首枚个人专辑『空港 / 雪化粧』中。

而「まごころ」的同名异曲,更是多不胜数。



(, 下载次数: 10)    


まごころ/遠いむかし

発売年月日: 1969/8/25  

作词:山上路夫
作曲:三木たかし
唱:森山良子


(, 下载次数: 12)   

愛の迷い子 /  まごころ

発売年月日: 1974/12/21

作词:安井かずみ
作曲:平尾昌晃
唱:陈美龄


(, 下载次数: 11)


太田裕美在1975年2月1日发行的出道专辑,也是以"まごころ"为名,不过内里并没有以此为名的歌曲。


(, 下载次数: 10)


作词家三浦康照的入室弟子冠二郎,凭三浦康照作词、叶弦大作曲的「まごころ」,第3度入选1995年第46回NHK紅白歌合戦。




(, 下载次数: 9)



堀江里沙在2006年10月发行的首张个人专辑,也是以『まごころ』 为名。内里的TITLE SONG「まごころ」是堀江里沙的原创作品,并且是テレビ朝日系列、ドラマ「おみやさん」的主題歌。  



長渕剛也有一首名为「まごころ」的未発表曲。  



まごころ  ~  長渕剛   (未発表曲)

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3955482.mp3[/wma]   




这么多颗的"真心(まごころ)"中, 冠二郎的「まごころ」是最成功的一首同名异曲。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-5 12:45 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-5 15:53:16 | 显示全部楼层
能后来居上而成为超大热名作的同名异曲,除了美空ひばり的「川の流れのように」外,相信便是细川たかし在1982年发行的「北酒場」。


(, 下载次数: 7)


由なかにし礼作词、中村泰士作曲、细川たかし演唱的「北酒場」,取代五木ひろし在1976年6月5日发行的前作「北酒場」,成为"演歌の頂天"之一。



(, 下载次数: 7)


五木ひろし/北酒場

発売年月日:76/06/05

作詞:吉岡治
作曲:岡林信康



五木ひろし的「北酒場」,其实也是相当不俗。Oricon最高13位,登场周数共17周,销量达15.4万枚。不过比起细川たかし销量达77.5万枚的「北酒場」,自然是有所不及。

(, 下载次数: 8)


五木ひろし/あなた

発売年月日: 83/01/01

作詞:安麻呂
作曲:五木ひろし



五木ひろし在1983年1月1日发行的单曲「あなた」,虽然是五木ひろし亲自作曲,不过却用上与小阪明子的1974年百万大热作「あなた」,作为歌曲的名字而招致失败。其命运与邓丽君的「你 (あなた)」一样,连Oricon Best100也不入。


邓丽君在日本宝丽金时代的发展,是极之不顺利。其中的一个原因,就是其歌曲经常给人有点似曾相识或熟口熟面的感觉,从而令歌迷有混淆不清的印象。很多原创作品,却冠上与其他歌曲相同或类似的名字,很容易令人以为是旧酒新瓶,或是张冠李戴。「他人雨」与「他人船」、「你 (あなた)」与「あなた」与「まごころ」都是典型的例子。

以为汲取过日本宝丽金时代的教训,移籍金牛宫后会有所改变。谁知道移籍金牛宫后的首枚作,也是犯上同样的错误。


(, 下载次数: 9)


五木ひろし/旅人

発売年月日: 76/07/05

作詞:山口洋子
作曲:猪俣公章


五木ひろし在「北酒場」的1个月后,便发行另一首由山口洋子作词、猪俣公章作曲的单曲「旅人」。

由于相隔只有个多月,「旅人」的销情便受到影响。在自己打自己下,「旅人」只能上到Oricon的最高位43位,停留9周,而销量亦只有3.7万枚,是自1974年6月的「紅い花」后,销量最低的单曲。

(, 下载次数: 8)


1974年6月1日发行的「紅い花」,只是競作。唱片公司见势色不对,随即在6月20日推出「浜昼顔」,结果收复失地。「浜昼顔」成功打入Oricon的第5位,上榜共29周,而销量更高达39万枚。是五木ひろし继「夜空」后另一首大热作。而「紅い花」亦只有3.2万枚的销量。

(, 下载次数: 6)


而邓丽君在金牛宫的首枚单曲「ふたたびの/旅人」,在策略上而言,是重复了日本宝丽金时代的错误。「ふたたびの」与五木ひろし的「紅い花」一样,都是競作,自然是很吃亏。再加上一曲与五木ひろし的前作相同的名字之「旅人」,令歌迷更加不感兴趣。销情惨淡之余,唱片公司又不懂去变阵,像五木ひろし的「浜昼顔」去收复失地与挽回人气。

由此可见邓丽君与金牛宫唱片,在当时是进退失据。「ふたたびの/旅人」的失败,令邓丽君延期赴日,更令其2枚目单曲「つぐない」在发行初期,遇上不少困难。因为有很多电台DJ或电视制作人,都对邓丽君的歌曲没有信心。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-12 21:06 编辑 ]
发表于 2009-7-5 20:38:06 | 显示全部楼层
在引入英语做歌名后
同名异曲的现象好像更多
 楼主| 发表于 2009-7-6 00:47:50 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 6)


そして・・・めぐり逢い

作詞:荒木とよひさ  
作曲:中村泰士



語りあかせば 尽きないけれど
過ぎてみれば 今でわ笑い話だね
二人暮したあの部屋の 鍵わ心に 今もある
あ.......今夜は帰したくない
一春二春 そしてめぐり逢い

そうか よかった幸せなのか
あの頃より綺麗に なったみたいだね
グラスをゆらす 白い指 昔と同じ その仕草
あ.........今でも覚えているよ
一夢二夢 そしてめぐり逢い

涙うかべる 笑顔がつらい
情にもろいところも 昔のままだね
無理を言っては こまらせた 子供すぎてた あの頃は
あ..........今でも愛しているよ
一冬二冬 そしてめぐり逢い



そして・・・めぐり逢い  ~  五木ひろし

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3961150.mp3[/wma]

「そして…めぐり逢い」是五木ひろし继「長良川艶歌」后另一首大HIT作。1985年4月5日发行,Oricon最高12位,上榜共38周,销量达27.8万枚。

此曲荻得「第27回日本レコード大賞」金賞与「第16回日本歌謡大賞」最優秀放送音楽賞。并且是其15度出席1985年第36回NHK紅白歌合戦的战曲。


邓丽君在生前亦曾作过カバー/翻唱。



そして・・・めぐり逢い  ~  テレサ・テン

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3961121.mp3[/wma]

载连接:http://estephenchan.qupan.com/3961121.html



在邓丽君死后的1996年11月4日,五木ひろし推出与邓丽君合唱版本的「そして…めぐり逢い」,收录在『愛ふたりLOVE』中。

这个合唱版本是采用邓丽君的Vocal Track,再加上五木ひろし重新录唱而成的。



(, 下载次数: 7)


愛ふたり“LOVE”  

曲目リスト


1.  そして…めぐり逢い   
2.  時の流れに身をまかせ   
3.  よこはまたそがれ   
4.  千曲川   
5.  愛人   
6.  香港   
7.  倖せさがして   
8.  酒尽尽   
9.  悲しい自由   
10.  涙の条件   
11.  長良川艶歌   
12.  おまえとふたり   
13.  夜のフェリーボート   
14.  何日君再来  


そして…めぐり逢い  ~  テレサ・テン&五木ひろし

[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3961177.mp3[/wma]

下载连接:
http://estephenchan.qupan.com/3961177.html


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-7 08:10 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-6 11:50:26 | 显示全部楼层




1996年5月22日发行的第10回日本ゴールドディスク大賞作品賞記念アルバム,共有2辑。

除了『愛ふたり“LOVE”』外,还有『夢ふたり“DREAM”』。

内里收录了邓丽君与五木ひろし合唱的「時の流れに身をまかせ」。

与「そして…めぐり逢い」一样,都是"合成"产品。
夢ふたり“Dream”


曲目リスト


1. 時の流れに身をまかせ(五木ひろし&テレサ・テン)  
2. 酒 尽尽~オリジナル・ヴァージョン(五木ひろし)  
3. つぐない(テレサ・テン)  
4. 空港(同)  
5. おしどり(五木ひろし)  
6. 愛のバラードを…となりで(同)  
7. スキャンダル(テレサ・テン)  
8. 別れの予感(同)  
9. 夜空(五木ひろし)  
10. 汽笛(同)  
11. 夜來香~日本語ヴァージョン(テレサ・テン)  
12. 恋人たちの神話(同)  
13. 暖簾(五木ひろし)  
14. べにばな(同)



邓丽君殁后,五木ひろし是第一位艺人向Teresa作出Tribute/致敬式的"合唱"。

相对成龙的2002年Duet版「我只在乎你」,亦可见五木ひろし是有洞悉先机的前瞻性。

乘着日本近期刮起的"ちあきなおみ热",五木ひろし在2009年5月13日也再度推出重新录制的ちあきなおみ的「紅い花」,作为出道45周年记念作的第2弾。亦是继2008年11月发行的「雪が降る」后的カバー单曲。


(, 下载次数: 8)


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-7 08:11 编辑 ]
发表于 2009-7-6 12:50:20 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-6 11:50 发表
... 乘着日本近期刮起的"ちあきなおみ热",五木ひろし在2009年5月13日也再度推出重新录制的「紅い花」,作为出道45周年记念作的第2弾。亦是继2008年11月发行的「雪が降る」后,另一首ちあきなおみ的カバー曲。


您好,estephenchan先生!请问日本近期刮起的千秋直美热是怎么一回事呀,谢谢答疑。
 楼主| 发表于 2009-7-6 15:15:11 | 显示全部楼层
原帖由 sadako 于 2009-7-6 12:50 发表


您好,estephenchan先生!请问日本近期刮起的千秋直美热是怎么一回事呀,谢谢答疑。


这几年日本唱片业不景,很多歌手的唱片销量下降,唱片公司唯有从老牌歌手打主意。

纵使不景气持续多年,日本的消费层仍以中年以上的为最稳定的族群,亦即是老牌歌手的忠实歌迷。

正如千秋直美的中年歌迷层一样,他们拥有强大的购买力。

其市场的大,令唱片公司亦感到惊讶。

Columbia出版的千秋直美Box Set,售出超过5万套,销售金额超过5亿日元。其他唱片公司亦见猎心喜,也推出其纪念Box Set。

在唱片公司的猛烈宣传下,原本被人淡忘的千秋直美,也变成连新一代也开始关注的炙手可热之传奇歌手。

近期这些唱片公司又再重视施故技,重塑石田亚由美、松尾和子、西田佐知子....等等的老牌歌手,希望能在淡市中创造出奇芭来。

中年人士不像年青人,不爱从电脑下载歌曲,为追求完美音质而会花钱去购买CD,故此成为唱片业的最大客源。

复刻盘的市场,基本是针对中年歌迷而设。

年青人自然是感受不到千秋直美热.....



想了解多一点,可以参阅以下:

日文老歌讨论区 » 【讨论!ちあきなおみ 】+【分享~CD文庫 新宿情話-ちあきなおみ、船村徹作品选】

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=25780&extra=page%3D3


P.S. 把老牌歌手的歌曲进行CD化或复刻,基本上是无本生利,而利润却比推出新专辑更大。


为新歌手或现役歌手出新唱片,涉及大量人力与物力,包括制作费与宣传费,是有风险的投资。

在经济低迷的环境下,唱片公司亦不敢冒太大风险,把投资尽放在新人的身上,转而从老牌歌手的身上去找商机。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-8 14:43 编辑 ]
发表于 2009-7-6 17:32:04 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-6 01:50 发表




1996年5月22日发行的第10回日本ゴールドディスク大賞作品賞記念アルバム,共有2辑。
除了『夢ふたり“LOVE”』外,还有『夢ふたり“DREAM”』。
内里收录了邓丽君与五木ひろし合唱的「時の流れに身 ...

雪が降る 好像是一首法文歌吧
发表于 2009-7-6 17:43:53 | 显示全部楼层
雪が降る应该是香颂,以前越路吹雪就唱过
 楼主| 发表于 2009-7-6 18:55:24 | 显示全部楼层
原文是采自goo音乐的资料。


# 発売日 - 2009年5月13日
# 発売元 - ファイブズエンタテインメント
# 品番 - FKCM-19
# 盤種 - CDシングル(12cm)
# 08年11月発売「雪が降る」に続く五木ひろしのシングルでちあきなおみのカバー曲。デビュー45周年記念作品第2弾。


http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID816634-1/index.html


是我一时大意而理解错了,以为又是ちあきなおみ的カバー曲。

ちあきなおみ在1971年5月25月发行的『ちあきなおみ オン・ステージ』,亦收录过「雪が降る」,不过尚没有CD化。


而「雪が降る」是没有スタジオ録音版本的。


Re:

ちあきの全曲集(ライブ録音編)

http://park15.wakwak.com/~chiaki_naomi/chiaki_allsongs_live.html

ちあきの全曲集(スタジオ録音編)

http://park15.wakwak.com/~chiaki_naomi/chiaki_allsongs.html





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-6 18:59 编辑 ]
发表于 2009-7-6 20:00:16 | 显示全部楼层
对了,先生,在dddaiyuan的那个演歌的帖子里,有位网友问了什么是ド演歌,我说您上次有个帖子解释了的。您可以去再说一次吗,忘了您在哪个帖子上说的了。
 楼主| 发表于 2009-7-8 17:35:35 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 8)


原帖由 estephenchan 于 2009-7-1 15:23 发表

「旅人」是三木たかし为邓丽君继「こんな女」、「他人雨」、「北極便」与「ルージュで書いたサヨナラ」写的第5首歌曲。收录在专辑『旅人』中的「想い出の余白」与「人待ち顔で」,也是其作品。

...



从以上可见三木たかし为邓丽君提供的7首歌曲,都不是主打歌曲。就算是邓丽君移籍金牛宫唱片的首枚专辑『旅人』,是把三木たかし的「旅人」作为Theme Song,不过却只是单曲「ふたたびの」的片面曲。而7首歌曲都不是荒木とよひさ作词,故此火花还没有真正的擦出。不过三木たかし的作曲才华,亦荻得舟木稔的肯定。

经过『旅人』与「ふたたびの」的惨烈失败后,舟木稔决定要重塑邓丽君与为她作重新的定位,于是便向三木たかし求助。

「テレサをやるんだけど、どう思う」....三木たかし心里在盘算怎样去重塑Teresa,为她作"キッカケ"。

"キッカケ"是歌舞伎的术语,是指示表演和效果等的开始,对下面的进行的种种之信号。

「とてもタイムリーだし、大人の歌がこれからは必要だ」....by Teresa

"是时候,亦是今后必定要成年歌!"

三木たかし是绝对支持邓丽君提出来的意见,不过要怎样的歌曲才适合?

刚好在其时的日本,拉丁情歌天王Julio Iglesias大受日本歌迷的欢迎,于是三木たかし凭直觉,以「是这个感觉」为蓝本,塑造一些富有人情味与美丽心灵的情歌给邓丽君去唱。

象平时的一样,三木たかし是先制作了曲子,然后才找人作词。

由于与荒木とよひさ合作过的「めだかの兄妹」大受欢迎,于是三木たかし便找这位老搭挡帮手。

最初荒木とよひさ是以外国人为题目,不过不是三木たかし与舟木稔所要的东西,于是再一次改写,变成以"不倫"为题的「つぐない」。


根据三木たかし的自述,他与邓丽君是在1984年的「つぐない」记者发布会才正式被介绍与认识。在此之前,两人都没有见过面。而由于伪造护照事件,因而邓丽君在海外的缘故,「つぐない」的录制,只是透过传真机与电话等的"有线放送"去作监制。虽然「つぐない」为了赶在成田机场的复归前完成,制作是有点仓促。不过当录音完成,听过曲子后,邓丽君优美的歌声与纤细尾音,令主妇们也不会对这"不伦歌曲"感到讨厌。

而在其记者发布会的时候,邓丽君的日语会话仍是不大好,而他的英语也不行,故此也谈不上几句话来。不过从Teresa的眼神,又深深感动了他。

おびえと情熱、謙虚と信念――そういう矛盾したものが目の中に同居していて、会う人に訴えかけてくるんです

"害怕与热情,谦虚与信念"....—双充满矛盾的眼睛,诉诸其他身旁的人。

在还没有认识邓丽君的早几年前,三木たかし在美国纽约留学期间,曾被朋友说道是与有一双与Teresa相似的眼睛。至今,亦是三木たかし引以为傲的事情。

三木たかし认为在日本歌谣界能配称为"歌姬"的,并没有很多人。而用上「アジアの歌姫」去形容邓丽君,是最恰当不过。


(, 下载次数: 10)




笑って乾杯 - テレサ・テン


作詞:山口あかり
作曲:川口真


笑顔にかくしてた
涙の跡を あなたはみつめてた
笑って乾杯ね グラスとグラス
冷たい残り火を かきたてた

女の幸せって小さなことね
この手をのばせば
いつでもあなたが傍(そば)にいた
窓辺に雪がふり
あなたの汽車がでる
わかれの夜よ

誰かを待つことに
いつしか慣れた 女はどうするの
乾いた唇に やさしくしみる
あなたのぬくもりを 探すでしょう

女の幸せって小さなことね
扉の向こうに
いつでもあなたがやって来た
窓辺に風が舞い
あなたの汽車がでる
わかれの夜よ

女の幸せって小さなことね
命の果てまで
あなたと一緒の夢をみた
窓辺に灯はうるみ
あなたの汽車がでる
わかれの夜よ


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3983567.mp3[/wma]



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-8 17:44 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-9 12:42:32 | 显示全部楼层

(, 下载次数: 7)

テレサと同じ目をしている?


如果三木たかし说有一双与邓丽君相似的眼睛,倒不如说三木たかし有一个与邓丽君很相似的妹妹黛ジュン。

除了样子与神态外,2人的出身与经历,都是有很多相似的地方,亦是曾经在日本乐坛取过骄人成就的女歌手。



(, 下载次数: 7)


妹、黛ジュンの「天使の誘惑」がレコード大賞に選ばれ、知らせを受けて涙を流す妹を熱く抱きしめる三木たかしさん (68年12月12日、TBSスタジオ)


黛ジュン在1964年以「渡辺順子」之名出道。1967年移籍石原プロ,改名为黛ジュン,以一身迷你裙(mini skirt)与"一人GS",打出名堂出来。

不过在是年的第9回日本レコード大賞的新人賞中,以1票之差落败于佐良直美,俯伏于社长石原裕次郎的肩膀上痛哭,因为石原裕次郎答应过会送出一件皮草(Fur)作为新人賞的礼物。

所谓"失之东隅、收之桑榆",黛ジュン在翌年的1968年,便凭「天使の誘惑」,荻得1968年(昭和43年)第10回日本レコード大賞。

「天使の誘惑」是由なかにし礼作词与鈴木邦彦作曲的。虽然不是三木たかし自己的作品,不过看见妹妹夺得日本唱片大赏,亦不禁喜极而泣,因为2人都是从一个贫困的家庭出身。

如果说没有三木たかし的话,便没有后来的テレサ・テン;那么没有黛ジュン的话,便没有后来的三木たかし了。

只有8岁的黛ジュン,小小年纪的她便负起一家的生计,并且为哥哥三木たかし提供学费,亦带他进入音乐界。

三木さんは岡山県内の病院で、1カ月ずつ2度にわたって療養生活を送った。1度目に入院した際には、黛が見舞いに行くと「ジュン、ありがとう来てくれて」とかすれた声で話しかけ、黛がやせ細った三木さんにしがみついて泣いたときには「ジュン泣くな、頑張るから」と誓ったという。

Jun,谢谢您的到来....Jun,不要哭,要努力啊!

那是至死不渝的"兄妹情".....

(, 下载次数: 6)


某程度上,三木たかし在邓丽君的身上,延续了黛ジュン的银色梦,也投射了另一种的"兄妹情".....


(, 下载次数: 8)


第10回日本レコード大賞
1968年 (昭和43年)
12月21日(土)PM2:30渋谷公会堂

大賞 「天使の誘惑」 黛ジュン
作詩:なかにし礼  作曲:鈴木邦彦
編曲:鈴木邦彦
東芝音楽工業


(, 下载次数: 7)


邓丽君在初出道的时候,其造型也是仿照黛ジュン而成的。





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-9 13:55 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-9 15:56:57 | 显示全部楼层


(, 下载次数: 6)


根据三木たかし的自述,黛ジュン是「我が家の救世主 / 我家的救世主」。没有黛ジュン的话,便没有作曲家三木たかし的出现,也不知道他们的家是怎样能够维持生计下去?

由于父亲生意失败而致家境贫穷,连电费和煤气费也付不起而要点蜡烛作照明用。

不过由于战争结束后,所有人都是贫穷的缘故而没有产生悲怆感。所以3间房住上11人,也算是快乐的一家。
 
当时的家是在池袋。三木たかし的一家6口住在那里的8畳間。隔壁的6畳間,住了三木たかし的堂姐妹,后来成了为歌手的渡边友子与其家族4人。其他的1人,便是三木たかし的叔叔,亦即是父亲的独身弟弟,租个小房间住。便是3间房住上11人了。
 
Jun怎样帮补家计?

Jun从8岁开始,便在人前卖唱挣钱了。由于正好那个时候,父亲干的是酒馆经理,所以便能拜托别人,可以在浅草的酒馆与夏季祭祀的舞台上演唱。
 
年幼的Jun,便不畏陌生人,与宝塚迷的母亲,共同演出。

三木たかし在18岁的时候,便跑到满洲渡行。为了想去法国学法国小曲的率性行为,只是年轻的时候敌不过梦的份儿而已,亦是Jun所期待的吧。
 
在昭和31至32年间,即是1956至1957年间,Jun演唱1天的演出费为500日元,是整家能靠这个钱吃饭了。

不过那时的三木たかし,还不知道世间市道人情与妹妹挣钱的苦劳。



(, 下载次数: 7)



兄のギターで歌っていた幼い日々や、初めて兄の作品を吹き込みした時のことが、次々と甦ってきて今は言葉にできません。申し訳ありません....

想起幼时用哥哥的吉他咏唱的每一天,与初次录制兄长作品的时候,那些情景不断地在重复,是言语所不能形容....

与兄长自幼甘苦与共,渡过每一个荣与辱。如今惜别,自然是悲痛莫名。


1968年,三木たかし为実妹黛ジュンに提供了一首充满和风的「夕月」,成功登上Oricon单曲榜的第2位,销量达66万枚的大ヒット。

"初めて兄の作品を吹き込みした時のことが",应是指「夕月」.....



(, 下载次数: 8)


夕月  ~  黛 ジュン


作詞:なかにし礼
作曲:三木たかし


おしえてほしいの 涙のわけを
見るもののすべてが 悲しく見えるの
夕月うたう 恋の終わりを
今でもあなたを 愛しているのに

おしえてほしいの 私の罪を
許されるものなら あやまりたいの
夕月さえて 心はいたむ
あまりにいちずに 愛しすぎたのね

おしえてほしいの 忘れるすべを
つきまとう幻影 あなたの面影
夕月だけに 愁いを語る
涙をあなたに ふいてもらいたい


[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3990960.mp3[/wma]




月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,此事古难全.....

朝日与夕月亦然!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-12 08:00 , Processed in 0.032974 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表