每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 山山

[歌手推荐] 【讨论!ちあきなおみ 】+【更新为:テイチク复归首张大碟:伝わりますか】124楼

[复制链接]
发表于 2009-5-15 19:48:51 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-5-15 19:41 发表
刚才把肉版的博客上关于naomi的一篇帖子放在精品赏析索引里面了~点这里查看::)
顺便提到这系列naomi船村作品集,其中有两手我特别喜欢的歌曲:

悦楽のブルース
(オリジナル歌手/島和彦 昭和 40 年)
...


有两首歌曲是在网上找不到歌词。

是「悦楽のブルース」与「なみだの宿」。

有的话,请人工输入或用scanner。

Thanks....
 楼主| 发表于 2009-5-15 20:34:15 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-5-15 09:48 发表


有两首歌曲是在网上找不到歌词。

是「悦楽のブルース」与「なみだの宿」。

有的话,请人工输入或用scanner。

Thanks....

悦楽のブルース 


詩:吉罔治 曲:船村徹 編曲:粟田後夫
 
泣いちゃ 泣いちゃ 泣いちゃ 泣いちゃいないわ
カクテルの
青い 青い 青い 青い
グラスが 目にうつる
甘い甘いと つい酔って
さめりゃ心が ほろにがい

どうせ どうせ どうせ どうせ 
男の 薄情け
知って 知って 知って 知って 
いながら 何故惚れた
惚れりゃ泣くのは 女だけ
憎みながらも また燃える

咲いて 咲いて 咲いて 咲いて
みたとて 明日は散る
今夜 今夜 今夜 今夜 
かぎりの 狂い花
せめて今夜は 悦楽の
酒にしみじみ 酔いたいの

あんた あんた あんた あんた
かえる日 信じつつ
涙 涙 涙 涙 
こらえて 今日もまつ
すがる想いで 振りかえりゃ
しのび泣くよな こぬか雨

忽然发现这首歌是女性口吻? 这么说来,感觉还是naomi唱得蛮好的,拍子有点伧俗,不安。看似表面拍子井然有序,其实里面很乱
这个歌词感觉也没什么,估计是电影内容比较变态,才被禁的。

[ 本帖最后由 山山 于 2009-5-15 10:49 编辑 ]
发表于 2009-5-16 00:01:48 | 显示全部楼层
5)『悦楽のブルース』島和彦(1965)
  <成人映画の主題歌>

http://www.weblio.jp/content/%E6%82%A6%E6%A5%BD

电影故事确实很变态
 楼主| 发表于 2009-5-16 02:47:41 | 显示全部楼层

ちあきなおみ - 男の歌を歌う



ちあきなおみ - 男の純情

 


                                                  作詩:佐藤惣之助 作曲:古賀政男  


男いのちの 純情は                             男人骨子里的纯情
燃えてかがやく 金の星                       何尝不像夜晚闪亮的明星
夜の都の 大空に                                燃烧在都市清朗的上空
曇る涙を 誰が知ろ                             而他背后强忍不住的泪水,又有谁人明了?

影はやくざに やつれても                    漂泊在江湖的身影已然憔悴
訊いてくれるな この胸を                    是否你能认真聆听我的内心?
所詮 男のゆく道は                             终究这是条男人必须走的路啊 !
なんで女が 知るものか                       为何你们女人总是不明了

暗い夜空が 明けたなら                       如果灰暗的夜空能够破晓
若いみどりの 朝風に                          就迎着生气勃勃的绿色晨风            
金もいらなきゃ 名もいらぬ                 放下对名利追求的脚步
愛の古巣へ 帰ろうよ                          向着爱的老家,出发吧


词曲是1936年(昭和11年)公开的渡辺邦男监制的日活映画----魂(たましい)的插入曲,这部电影主题曲是“「愛の小窓」”。
这首曲子虽然是插入歌,但是比起ディック?ミネ演唱的主题曲「愛の小窓」更能打动人心。
这首由ちあきなおみ演唱的男の純情,仿佛和石原裕次郎的演绎是相互互补的男女声版本。虽然当年的电影是由藤山一郎来
演绎,但是我觉得藤山一郎的演绎没有那到位。不过话说回来,歌曲的主角应该就是无数普通的男人吧,为了事业奔波或许
辜负了背后等爱的女人(或男人),应该可以这样理解吧~于是,最草根的声音最能唱出这样的心声,高仓健来演绎最好了。



上面是曾经写的一首naomi翻唱的古贺政男melody,原唱是藤山一郎的——男の純情。如此柔情的浅唱低吟,着实唱到我的内心去了。虽然还不能完全体会歌词里面
的意境,但是就容许我简简单单用“好听,舒坦”这样的词来形容一下我初听到的感受吧。naomi偏爱男歌,喜欢唱着男人的歌,道着她的心情。
当初naomi是一个长着大眼睛,长睫毛,大卷发,有着异国情调的甜美可人的歌手,唱着初恋的心愿,唱着爱情的甜蜜。绝对不会想到,80年代,步入不惑之年的她,
会有如此的心境与技巧演绎着一首首讲述男人心情的演歌(当然,她也有唱女人的演歌,像連絡船の唄、未練ごころ、未練の波止場)。
据说naomi早期并不是很喜欢演歌,但是随着年龄的增长,日后演绎的演歌作品日益增多,而且水准都很高。一首石原裕次郎的谢谢你,今夜的夜雾,被她演绎得绕梁
三日,不绝于耳。曾经有人介绍美空云雀时,说美空云雀是日本演歌的女王,说美空演唱的时候,动之以情,当唱男人口吻的歌曲时,就把自己当成一个男人;唱女人
之歌的时候,就把自己当成那个角色;唱小孩子的歌的时候,美空可以憋着嗓子唱出孩童的天真;唱街头混混的时候,美空又可以表现得张牙舞爪,痞气十足……
其实,naomi日后,何尝不是到了这样的境界。这也许就是演歌的境地吧,也是人生的境地。演歌手,是跟着时代和自己的阅历成长的;演歌,也伴随人和事的变迁,
变得越久越醇。

说道上面的这首男歌,我还想到naomi翻唱的田端义夫的一首早期名曲:玄 海 ブ ル ー ス

 

 

 

ちあきなおみ  — 玄海ブルース

作詩 大高ひさお  作曲 長津義司
昭和24年


                                                                                                                                                                                                                         

1 情け知らずと 笑わば笑え
  人にゃ見せない 男の涙
  どうせおいらは 玄海灘の
  波に浮寝の かもめ鳥


2 紅い灯影の グラスに浮かぶ
  影がせつない 夜更けのキャバレー
  酔うて歌えど 晴れない胸は
  ドラよお前が 知るばかり


3 嵐吹きまく 玄海越えて
  男船乗り 行く道ゃひとつ
  雲の切れ間に きらりと光る
  星が頼りの 人生さ

 

 

这是naomi后期的作品,收录在男人的乡愁这张专辑里面。80年代后期的作品。是一首比较少见的naomi后期的佳作~

这首歌,歌词里面充满着水手的潇洒和苦愁~

chiakinaomi唱来,感觉微醉,壮志未酬的熊心中酒气的回荡,将酒杯、海鸥、爱情、乡愁、壮志豪情、暴风雨、人生

这种种联系起来。在海风扑面中,手持吉他,弹奏一曲,哼上一段~荡气回肠,却也不失活泼;或许有那么一点自嘲

的伤感,却也有无数真情的流露

“笑わば笑え”——当唱到这句歌词,仿佛能看到naomi的笑脸,非常有味道。

 

下面是dddaiyuan的翻译,感谢~

玄海之歌

 

说着不知同情的话 强作笑颜

却从来未让别人见过 男人的眼泪

无论如何我们只是玄海灘中

随波浮沉的海鸥


 

在红灯照射的酒杯中伤感的背影

在这拂晓的酒馆中

醉酒当歌 却无法聊慰阴郁的心情

现在才知道你才是我的最爱


 

迎着狂吼的暴风 越过玄海

船上的男人们哪 前进的道路只有一条

向云隙之间 那闪烁的晨星许愿

这也许就是人生吧?

 

 

[ 本帖最后由 山山 于 2009-5-16 09:12 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-5-16 03:29:08 | 显示全部楼层

ちあきなおみ - 未練の波止場

哈,这里写松山惠子的,正好可以用过来~


未練の波止場


松井由利夫作詞 水時冨士夫作曲

もしも私が 重荷になったらいいの            假若以后我变成你的负担
捨てても恨みはしない                            就丢弃我好了,我不会心存怨恨
お願い お願い                                    但是求求你
連れて行ってよ この船で                      带我一起搭乘这班船离开吧!
ああ 霧が泣かせる 未練の波止場        在这使朝雾都落泪的依依不舍的码头


たとえ港の花でも 女は女                      你说我是你美丽的港口之花,即使这是谎言,我也会开心
嘘では泣いたりしない                             因为我终究是个等爱的女人
お願い お願い                                    所以求求你
ひとりぼっちに させないで                      别扔下我孤身一人
ああ 風が泣かせる 未練の波止場         在这使风声都咽泣的难分难舍的码头


なんと云わりょと 私はあきらめ切れぬ       还能说什么呢,我的心已经属于你
あなたを離しはしない                              我决不愿与你分离
お願い お願い                                     因此我再一次恳求你
船に乗せてよ 連れてって                       搭乘这条船,带我一起走吧
ああ ドラが泣かせる 未練の波止場        啊!在这使汽笛都哀鸣的伤心欲绝的码头



~
松山惠子比较能哭带闹,满口哭腔,拖着尾音,对男朋友苦苦哀求~松山惠子的版本是现在进行时,正在一边唱一遍苦求中,结果怎样还未果~
~
naomi的这个版本(配器很慵懒,节拍拖沓的),感觉心已死,你带我走不带我走,你看着办吧;我不是那种爱闹的女人,因此,我的口气很平淡,但,平淡只是因为我的心已被你偷走,你带走了我的心,却不带走我的人?当我,人、心分离之时,我也就将失去生命了。。。~哈哈,好吧,或者我来这样理解,naomi这首是被抛弃了之后再唱的(这个是过去时态了),就像祥林嫂一样,两眼直洞洞,坐在码头上,望着远去的船,听着撕心裂肺的汽笛,寻求着,还有什么可以填补心口被撕裂的一块空洞。这点有点像中岛美雪了,把东西毁灭了给你看,真悲情。

[ 本帖最后由 山山 于 2009-5-15 17:32 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-5-16 03:30:05 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-5-15 14:01 发表
5)『悦楽のブルース』島和彦(1965)
  <成人映画の主題歌>

http://www.weblio.jp/content/%E6%82%A6%E6%A5%BD

电影故事确实很变态

变态吧,杀人。。。里面的演员满著名的,这个导演是不是感官世界的导演阿?
发表于 2009-5-16 05:28:38 | 显示全部楼层
真早啊

变态吧,杀人。。。里面的演员满著名的,这个导演是不是感官世界的导演阿?

> 大島渚 ,国际上名声很大,不过看起来像拍艺术电影的,看了一圈只认识战场上的圣诞节。。。

这个电影原作是山田风太郎,写忍者小说出名的。。
主要说主角一无是处,暗恋他做家庭教师时教的女人,并且为她杀过人,结果得来的只是该女人的结婚请帖一张,绝望之际一个号称见过他杀人的目击者出现了,作为不揭发他的条件强行让他保管一个箱子直到他出狱,里面有几千万。之后就是反正很绝望了,人生要享受一记,这个几千万就用来玩女人,之后打算自己死在箱子里也好。各种各样的女人玩过之后,在离钱用的差不多了,离约定期限差不多10天前从一女人那里听到了,那个强行给他钱的人死在监狱里了。后来主角又偶然见到了那个女人,原来这个女人的丈夫失业倒产需要钱,她又知道了主角的目前为止过的华丽生活。主角就把目前为止的事情都告诉了这个女人,女人离他而去……一个人留下的主角手中的枪响了(不知道是他杀了那女人还是自杀了@_@;;),向警察告密主角的犯罪的就是这个女人……

故事主要内容还好,看起来是个比较传统的爱情故事……主题感觉有点变态= =|||
那歌主题歌大概是用在情色场景的时候吧,看歌词还挺称的~

http://ameblo.jp/cinephile/entry-10026922185.html
这样看的话,这片子还真奇怪……不知道怎么算色情了……

山田風太郎の『棺の中の悦楽』という原作をもとにした作品。
R-18のステッカーが貼られていたが、これのどこがR-18指定なのか、理解に苦しむ。
 ベッドシーンもなく、女性の裸のシーンさえない、強いてあげれば野川由美子の下着姿の場面くらいだろうか。このレベルならテレビのゴールデンタイムに放送しても全く問題のないレベルだった。

[ 本帖最后由 dracula04 于 2009-5-16 05:33 编辑 ]
发表于 2009-5-16 07:28:41 | 显示全部楼层
晕。像我这种乖孩子只敢看木下惠介。。。大島渚不敢看。。。
发表于 2009-5-16 07:45:08 | 显示全部楼层
我来帮你补歌词翻译


玄海ブルース
说着不知同情的话 强作笑颜
却从来未让别人见过 男人的眼泪
无论如何我们只是玄海灘中
随波浮沉的海鸥

在红灯照射的酒杯中伤感的背影
在这拂晓的酒馆中
醉酒当歌 却无法聊慰阴郁的心情
现在才知道你才是我的最爱

迎着狂吼的暴风 越过玄海
船上的男人们哪 前进的道路只有一条
向云隙之间 那闪烁的晨星许愿
这也许就是人生吧?


[ 本帖最后由 dddaiyuan 于 2009-5-16 07:53 编辑 ]
发表于 2009-5-16 08:02:25 | 显示全部楼层
悦楽のブルース
哭了 哭了 哭了 我决不哭呀
鸡尾酒的 蓝色 蓝色 蓝色 蓝色
从玻璃杯的反光映入我的眼帘
不经意觉得畅快 畅快 开始醉了
冰冷的心 略起一阵愁绪

为何 为何 为何 为何
男人们都薄情
一边深知 深知 深知 深知
又为何爱得那么沉迷
爱到深处哭泣的只有女人
虽然怨恨 却还强让生命燃烧

开啊 开啊 开啊 开啊
即使开花明日就会谢去
今晚 今晚 今晚 今晚
只有今晚绽放的狂乱之花
至少今晚想在这愉悦的酒中
渐渐沉醉

你啊 你啊 你啊 你啊
还相信你会回来
泪水 泪水 泪水 泪水
强忍眼泪继续把你待
不觉回首陷入记忆
偷偷啜泣好像哪天的毛毛雨
发表于 2009-5-16 13:39:57 | 显示全部楼层
矢切の渡し
這首歌歌詞的意境,是在描述倆小口子違背父母命,相約在矢切的渡船口準備作私奔〈駆け落ち かけおち〉,那種興奮、緊張、不安的情緒,在歌詞三段前的對口一問一答中表現出來。這讓我想到了一篇古詩詞,似乎有異曲同工之妙:

菩薩蠻
李煜

花明月黯籠輕霧,今霄好向郎邊去!
衩襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。
奴為出來難,教君恣意憐。

J.h.Lin

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
aiyin + 5 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-5-16 14:40:39 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-5-15 19:28 发表
真早啊

变态吧,杀人。。。里面的演员满著名的,这个导演是不是感官世界的导演阿?

> 大島渚 ,国际上名声很大,不过看起来像拍艺术电影的,看了一圈只认识战场上的圣诞节。。。

这个电影原作是山田风 ...

加賀まり子当年真漂亮。

感觉这个电影情节还是蛮云里雾里的,也不知道为什么会禁,感觉比这个变态的也蛮多的啊。有很多电影本身的场景就很血腥呢。
悦楽のブルース,好像似乎唱男人薄情阿?感觉这个电影里面是那个女教师薄情呢。。。可能不止一条主线
 楼主| 发表于 2009-5-16 14:42:07 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-5-15 21:45 发表
我来帮你补歌词翻译

玄海ブルース说着不知同情的话 强作笑颜却从来未让别人见过 男人的眼泪无论如何我们只是玄海灘中随波浮沉的海鸥
在红灯照射的酒杯中伤感的背影在这拂晓的酒馆中醉酒当歌 却 ...

多谢dddaiyuan弟弟给我翻译了两首歌词,哈,我猜得大意还八九不离十~
 楼主| 发表于 2009-5-16 14:45:35 | 显示全部楼层
原帖由 J.h.Lin 于 2009-5-16 03:39 发表
矢切の渡し
這首歌歌詞的意境,是在描述倆小口子違背父母命,相約在矢切的渡船口準備作私奔〈駆け落ち かけおち〉,那種興奮、緊張、不安的情緒,在歌詞三段前的對口一問一答中表現出來。這讓我想到了一篇古詩 ...

多谢您的指正
菩薩蠻
李煜

花明月黯籠輕霧,今霄好向郎邊去!
衩襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。
奴為出來難,教君恣意憐。

这首词用得真是很妙~好像是写偷情的
如果中文歌曲,也能出现这样的词境,再配上经久不衰的曲子,就好像邓丽君淡淡幽情那样,还是蛮好的~
小时候很多宋词和诗歌就是先听会邓丽君的歌然后再在课堂上学习背诵的,无形之中帮我打下了一些基础,是一种喜闻乐见的形式~
发表于 2009-5-16 16:12:07 | 显示全部楼层
小时候我们很少听邓丽君
全都是李丹阳啊关牧村这些名歌手
还有那英田震。

感叹下文化差异
 楼主| 发表于 2009-5-16 16:40:03 | 显示全部楼层
李丹阳就是唱那个古老的东方有个少女,名字就叫茉莉花~
我也知道阿,关牧村也听过。哈,田震那英倒是很少听
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:03:33 | 显示全部楼层
ちあきなおみ - 恋のめくら
四つのお願いB面曲~。1970年4月10日、SAS1339
鈴木淳 作曲
吉田央 作詞、森罔賢一郎編曲

あなたに甘えて いなければ
生きてくことも 苦しいわ
いけないひとだと 言うけれど
あなたのそばが うれしいの
なにもみえない あなただけ
あなたのひと にして欲しい
恋のめくらに したあなた


あなたのくちびる 知ったよる
こころの糸が 結べたわ
みんながふたりを みていても
いじわるせずに 連れてって
なにもいらない あなただけ
「おまえ」とそっと 呼びすてて
恋のめくらに したあなた


あなたに捧げた このこころ
別れるときは 死ぬときね
やさしく耳を 噛みながら
「離しはしない」と 抱きしめて
なにもみえない あなただけ
あなたの胸で ねむりたい
恋のめくらに したあなた




ちあきなおみ - 恋の奴隷
奥村 チヨ 原唱(昭和44年,1969)
鈴木邦彦 作曲、なかにし礼 作詞、JASRAC作品コード036-4922-9

あなたと逢ったその日から
恋の奴隷になりました
あなたの膝にからみつく
小犬のように
だからいつもそばにおいてね
邪魔しないから
悪い時はどうぞぶってね
あなた好みのあなた好みの
女になりたい

あなたを知ったその日から
恋の奴隷になりました
右と言われりゃ右むいて
とても幸せ
影のようについてゆくわ
気にしないでね
好きな時に思い出してね
あなた好みのあなた好みの
女になりたい

あなただけに言われたいの
可愛い奴と
好きなように私をかえて
あなた好みのあなた好みの
女になりたい



感觉这两首歌,开头特别像。我比较白痴
没有人指点这首歌么?感觉这两首歌很接近

[ 本帖最后由 山山 于 2009-5-16 08:41 编辑 ]
发表于 2009-5-16 17:04:11 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-5-16 16:40 发表
李丹阳就是唱那个古老的东方有个少女,名字就叫茉莉花~
我也知道阿,关牧村也听过。哈,田震那英倒是很少听

其实我这个时代
身边有过的时代感强烈的歌手
有:
蒋晓涵
张信哲
HOT
F4
周杰伦

其他的人貌似我生活的圈子里都到不了大家都喜欢的境地
所以感觉南好不一样
像凤飞飞,蔡琴这些都是初中之后才听说的
发表于 2009-5-16 17:08:52 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-5-16 17:03 发表
奥村 チユ 原唱(昭和44年,1969)
鈴木邦彦  ...

奥村 チユ ——》奥村 チ
这首歌其实有些黄呀

不过很好
听过奥村 チヨ翻唱的【星の流れに】,真好听:)
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:12:02 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-5-16 07:08 发表

奥村 チユ ——》奥村 チヨ
这首歌其实有些黄呀

不过很好
听过奥村 チヨ翻唱的【星の流れに】,真好听:)  

忽然想起来,佐良直美有次红白念错她名字。。。也是chiyo、chiyu之类的
发表于 2009-5-16 17:13:51 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-5-16 17:04 发表

其实我这个时代
身边有过的时代感强烈的歌手
有:
蒋晓涵
张信哲
HOT
F4
周杰伦



第一个不认识

张信哲,此人走到哪里都很红,现在也一样
HOT  青春啊 可惜直到解散为止都不肯来上海开live
F4 最红的时候红遍大街小巷 厄。。
周杰伦 我就只记得他第一张专辑还不错。。。
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:19:03 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-5-16 07:13 发表



第一个不认识

张信哲,此人走到哪里都很红,现在也一样
HOT  青春啊 可惜直到解散为止都不肯来上海开live
F4 最红的时候红遍大街小巷 厄。。
周杰伦 我就只记得他第一张专辑还不错。。。

蒋小涵阿,应该这样写吧。现在主持电影频道,童星阿!~可是越来越难看。。。
张信哲,让我想到德永英明。不过实力不能比。~
其他都是知道但是不喜欢的
发表于 2009-5-16 19:15:46 | 显示全部楼层
哇!这贴水平太高了,搞得俺有点眩晕。。。。
发表于 2009-5-16 19:16:26 | 显示全部楼层
向这贴的高手们致敬。
发表于 2009-5-17 10:36:01 | 显示全部楼层
一直有个感觉,就是《役者》是升级版的《喝彩》,感觉从境界上高出了《喝彩》。看有谁把这两首歌一起写写。
 楼主| 发表于 2009-5-17 21:06:43 | 显示全部楼层
役者和喝彩比 还差着点点点吧
发表于 2009-5-18 18:00:08 | 显示全部楼层
Excellent!
Marvelous!
Wonderful!
Just Great!
发表于 2009-5-18 18:32:29 | 显示全部楼层
刚刚发现这座宝藏!!!
哇!!!编辑的好赏心悦目啊!!
感谢闹米专家山山教授!!!
 楼主| 发表于 2009-5-18 19:26:38 | 显示全部楼层

夜 霧 よ 今 夜 も 有 難 う

 

夜 霧 よ 今 夜 も 有 難 う

 

(原唱:石原裕次郎) 作詩作曲  浜口庫之助昭和42年 

 

1 しのび会う恋を つつむ夜霧よ                               夜幕下迷雾笼罩的恋情
  知っているのか ふたりの仲を                               是否有人知晓
  晴れて会える その日まで                                    请夜雾不要散去,尽情将你我笼罩
  かくしておくれ 夜霧 夜霧                                   直待拨云见日的那天
  僕等はいつも そっと言うのさ                                 我们默默地感叹
  夜霧よ今夜もありがとう                                         夜雾阿,今夜也要多谢你


2 夜更けの街に うるむ夜霧よ                                  弥漫在深夜街道的夜雾阿
  知っているのか 別れのつらさ                               你可否知道离别的心情
  いつか二人で つかむ幸せ                                    不过总有一天,我们会握住幸福
  祈っておくれ 夜霧 夜霧                                     因此也请祝福我们吧,今夜的迷雾
  僕等はいつも そっと言うのさ                                 我们默默地祈祷
  夜霧よ今夜もありがとう                                          夜雾阿,今夜请祝福我们

 

 

tenkudo10910-img600x475-1188692993yogiriyo135.jpg

 

 

这是1972年,同名电影,日活映画「夜霧よ今夜も有難う」的主题曲。这首主题歌也由石原裕次郎演唱,毫无疑问是一支大ヒット歌曲。

主演是,石原裕次郎、浅丘ルリ子、二谷英明等。因为前不久dddaiyuan同学正在看石原裕次郎的传记,所以我想对于这首歌,这部电影,

他一定更有发言权,同时也有许多不为人知的东西可以讨论赏析。

单就这首歌曲来说,可能描写的是不能相恋的一对有情人的秘密恋情。本来就有点爵士风格的歌曲,石原一边抽烟一边演唱,真的很

有味道。慵懒暧昧,仿佛置身柔和的夜雾,踩着湿润的石板路,与恋人柔情相拥。这样沉沉低吟幽会的无奈与痛苦,却也格外会有内

心甜蜜的悸动。

 

关于naomi的演唱,就不多说什么了。曾经有过两个录音版本。一个是各论毕业时期,收录在泪与恋的光荣的布鲁斯这个专辑之中。

后期转向日本teichiku之后,还有一个录音版本。感觉早期的版本更多的是不经世事,后期的版本带有更多的内涵和思考。早期的版本

从开头的萨克斯风开始,就输给了后期的版本。输的不是演唱技巧,而是时间的味道。naomi随着时间成长成一个有味道的女人,一个

有味道的歌手,也在歌声中表现出来了。早期的版本,只是仅仅在唱;而后期的版本,则是在体验,极佳。

 

 

 

 

[ 本帖最后由 山山 于 2009-5-18 11:58 编辑 ]
发表于 2009-5-18 21:12:21 | 显示全部楼层
上面提到的李后主的词是在他未亡国之前,出于衣食无忧的时候写的,就是写偷情的。这时候的词和花间词派没什么区别,亡国之后,李后主的人生感悟顿时发生了重大的改变,眼界大开,情感抑扬,此时的语言往往是了了数语,能状人生百味。人说愤怒出诗人。这样的例子还有李清照。这二李是俺最喜欢的词家。
山山的水平越来越高,令人佩服。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-6 14:35 , Processed in 0.023666 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表