每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7758|回复: 22

[原创]中島美雪 「Lallaby for my soul」

[复制链接]
发表于 2005-4-23 10:02:11 | 显示全部楼层
献给失恋或者对爱情懵懂的人们!!
lullaby翻译成为1.催眠曲摇篮曲2.轻柔的声音(如微风吹拂声)。整个Lallaby for my soul可以翻译成为“心首歌”(台湾译法),这种那么让人佩服的词语,只有中島美雪这样少数的人才能创造出来啊!下面是翻译的歌词:
双手堵住那流逝的沙砾
经过这漫长的一天 自己也变地语无伦次
风儿也为我的朋友 在这消沉的夜里
为我带来远方的汽笛声
漫山遍野的枯草摇摆着
错过的昔日故事 再度从心间挖掘
那遥远的爱人啊
只要他此刻能进入甜美的梦乡 我就安心了
风儿 给我的心儿插上翅膀吧
不管有多远 只要一晚我就可以往返

闭上双眼 靠在你的膝旁
风中摇曳的野玫瑰 她的枯枝无限蔓延
在那冰冷的石头下 独自一人睁开眼
散开的上衣 在风中飞舞
那遥远的爱人
只要他此刻进入甜美的梦乡 我就安心了
风儿 给我的心儿插上翅膀吧
不管有多远 只要一晚我就可以往返
风儿 给我的心儿插上翅膀吧
不管有多远 只要一晚我就可以往返


可以确切的说,中島美雪的词写得真的非常棒,难怪我在她的一个日本乐迷的网站上也看见了“品词庵”的地方(我原来只以为草野的词才可以拿来品的)。词中描绘的是一个孤单的女人的心里世界,这个女人,可以看出,是一个痴情妇,难道她就没有想过自己的爱人会在外面鬼混吗?我想,那么优美的歌曲中,中島美雪向我们清楚地说明了一个字“不”,这,也许就是夫妻间不成文的契约,贞洁的契约,爱的契约。我认得的一个e-pal也是这种痴情妇,当时我就问她“你的那个他真的会爱你吗?”他回答“我不知道”,我想,爱一个不爱自己的人,和他一起生活,这大概只有嫁到美国并做小老婆兼用人的中国女人才有的命运。夫妻间应该是互相尊重,互相信任。褪去了年轻时候的激情,略去了新婚时候的浪漫,浮去了孩子出生时候的怨气,其实,夫妻生活是非常平淡的(这个我自己没有体会毕竟我只有17岁,但是这些是我从我父母那里看出来的),那这些平淡真的是无味的吗,我想应该不是没有味道的,而是有味道的,但是不是非常明显的味道,而是淡淡的甜蜜和另一种无法演表的感觉,就像一天我妈给我爸煮了他很喜欢却又很久没有吃的杂酱面,从我爸脸上那种表情可以看出的就是这种无法言表的感觉(当然也有甜蜜,但也不是快乐那么简单)。讲到这里,也许可以再次体会Lallaby的深奥的含义了,同时也可以再词体会for soul的荡气。
“双手堵住那流逝的沙砾”这句,我感觉中島美雪似乎不服老,不愿意时间的流逝,可是为什么不愿意流逝呢,后面写了原来有爱人的爱,可是爱人不在身边啊,为什么要不让时间流逝呢,让时间过快点,爱人就可以回来了啊,从后面的“石头下,独自一人”我们可以初步判断,主人公的爱人是不是已经死去了呢?在套回原来的第一句中,自己的爱人已经死去,所以要阻止时间的流逝,这样好象也有点通了,可是,又有了一个新的问题,前面不是说夫妻间有一种贞洁的契约,有一种爱的契约吗?有了这些契约还担心爱情会随着时间的流逝而变淡吗?我们从后面的文章中的“只要一晚我就可以往返”可以知道原因:丈夫在阴间女主人公在阳间,阳间到阴间在回到阳间就是“往返”,女主人公没有说“和你在一起”而说的是“往返”可见她的是世俗之人,这样世俗之人就会有世俗之思想,那么什么所谓的“契约”都是空头支票,都是理想主义的东西,都是不现实的。就这样“堵住那流逝的沙砾”这句草算完全理解了,原来是怕自己变心,但是现在的自己还是爱着爱人的。这样,我们又可以再词体会到“心守”的真真正正的含义。
词中有几个地方写地非常形象:
1.“双手堵住那流逝的沙砾”把时间比喻成流动的沙砾,非常直观
2.“为我带来远方的汽笛声,漫山遍野的枯草摇摆着” 由远到近 同时又创造了一副非常阿尔卑斯山脉风格的油画
3.“风中摇动的野玫瑰 她的枯枝无限延伸,在那冰冷的石头下 独自一人睁开眼” 用野玫瑰自喻并把自己的爱人用石头来比喻,十分恰当
…………
再说说这首歌的旋律。应该说非常适合在闲暇时候来听,开头的那些散乱的弦声真的让人感觉非常不一样(只可意会不可言传)。全曲没有十分明显的转折或者主歌和赋歌的区别,这让人从开头就一直放松到最后,真的非常舒服
发表于 2005-4-23 11:47:19 | 显示全部楼层
楼主是中島美雪的funs 吗?
发表于 2005-4-29 22:07:03 | 显示全部楼层
写的真好 十分传神
GOOD!
 楼主| 发表于 2005-5-2 15:35:09 | 显示全部楼层
简宁 write:
写的真好 十分传神
GOOD!

还需要您的知道啊
你的网站我去报道了~~~~~~~~~
发表于 2005-5-3 20:17:27 | 显示全部楼层
写的不错啊!
发表于 2005-5-17 09:04:14 | 显示全部楼层
请问楼主上川的两个文件的解压密码是否可以告诉我。不胜感谢。
[email protected]
发表于 2005-5-17 17:47:10 | 显示全部楼层
中島 みゆき
在我这个小地方想得到其他人的日问歌曲,就只有依靠网络了.
ルージュ,还是觉得原曲听起来有味,虽然有了她的,[月-WINGS]
[日-WINGS],和美雪集,
发表于 2005-5-19 21:50:25 | 显示全部楼层
楼主厉害阿
发表于 2005-6-5 22:44:07 | 显示全部楼层
我來晚了嗎?沒看見連接了?sad.gif
发表于 2005-6-6 08:32:09 | 显示全部楼层
童話 write:
我來晚了嗎?沒看見連接了?sad.gif

是啊…… 我也没看到……

好想听听看……
发表于 2005-6-19 20:48:36 | 显示全部楼层
悠悠小洋 write:
楼主是中島美雪的funs 吗?

是fan……
发表于 2005-6-21 00:00:58 | 显示全部楼层
最近仔细听了《短篇集》,音乐很不错,感觉声音不是很好,略显老了一些,外行话,随便说说,呵呵!
发表于 2005-6-23 15:54:29 | 显示全部楼层
很喜欢ルージュ
发表于 2005-6-23 16:08:22 | 显示全部楼层
找不到lz说的这首歌。。。。
发表于 2005-7-2 08:05:26 | 显示全部楼层
是"心守歌",我有中岛的歌,喜欢中岛的歌的朋友们可以互相交流
[email protected]
发表于 2007-4-8 10:17:11 | 显示全部楼层

推荐

美雪的歌喉有如林忆莲,和齐豫一样,已达到“歌伶”的境界。推荐下美雪的试听、下载网站。不错的。
http://www.135tt.com/top/riyu.htm
顺便推荐下个人的博客:http://azsq1998.blogcn.com/index.shtml
背景音乐有300首,欢迎诸友光临寒舍。
发表于 2007-4-8 12:25:26 | 显示全部楼层
楼上的美雪的专家们,如果让你列出她的Top10,会是那些歌。
发表于 2007-4-13 10:36:40 | 显示全部楼层
美雪歌中的词,字面魅力自不必说,更深层的是词中所集聚的古典与现代的双重情怀,贯穿前后的对浮世众生的“哀与怜”,这使美雪的歌几乎可以在任何时候都能与不同的心境找到契合点;
在悲伤,压抑,脆弱,疲倦的时候,你可以在美雪的歌中找到停靠暂憩的港湾;当你重拾希望,振作,激昂的时候,美雪的歌又仿佛在为你吹响前进的号角`````
不同的契合既是如此吧。

[ 本帖最后由 maggie 于 2007-4-13 13:50 编辑 ]
发表于 2007-5-9 08:50:19 | 显示全部楼层
http://fc.332.com/848632/ 大家要是对中岛美雪有兴趣来我这里看看哦 里边有100多手歌,
发表于 2007-5-24 19:55:24 | 显示全部楼层
还没机会听他的歌呢,有机会一定听
发表于 2007-5-25 16:48:25 | 显示全部楼层
既是歌手,又是一位高产的词曲作家。
发表于 2007-5-25 17:38:24 | 显示全部楼层
喜欢美雪的歌曲
发表于 2007-10-5 21:42:07 | 显示全部楼层
我很佩服她的才华
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-4 03:23 , Processed in 0.020409 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表