每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2005|回复: 5

譯文欣賞 北酒場 - 細川たかし

[复制链接]
发表于 2009-2-23 00:53:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下翻譯是來自一個臺灣網的,感謝作者。


作詩:なかにし礼 作曲:中村泰士
北の酒場通りには
北方的酒店街道

長い髪の女が似合う
非常適合長髮女郎

ちょっとお人よしがいい
有一丁點的好脾氣就好了

くどかれ上手な方がいい
能言善道就更好了

今夜の恋はタバコの先に
今夜的戀情,香煙打頭陣

火をつけてくれた人
幫我點火的那個人

からめた指が
手指與我交纏著

運命(さだめ)のように 心を許す
大概是天意,心裡已認許

北の酒場通りには
北方的酒店街道

女を酔わせる恋がある
有讓女人陶醉的戀情

北の酒場通りには
北方的酒店街道

涙もろい男が似合う
非常適合多愁善感的男人

ちょっと女好きがいい
有一丁點的女人緣就好了

瞳でくどける方がいい
眼神會說話就更好了

夢追い人はグラスの酒と
追尋夢想的人,希望

思い出を飲みほして
將酒杯裡的酒和回憶一起喝下

やぶれた恋の 数だけ人に
只有幾次破碎戀情的人

やさしくできる
可以很容易做到

北の酒場通りには
北方的酒店街道

男を泣かせる歌がある
有讓男人哭泣的歌聲

今夜の恋はタバコの先に
今夜的戀情,香煙打頭陣

火をつけてくれた人
幫我點火的那個人

からめた指が
手指與我交纏著

運命のように 心を許す
大概是天意,心裡已認許

北の酒場通りには
北方的酒店街道

女を酔わせる恋がある
有讓女人陶醉的戀情





北酒場 細川たかし





長山洋子 北酒場



[ 本帖最后由 猫头菇 于 2009-2-23 00:57 编辑 ]
发表于 2009-2-23 09:24:27 | 显示全部楼层
啊~~~传说中的细川、、、
发表于 2009-2-23 21:49:27 | 显示全部楼层
谢谢lz转帖的翻译,终于知道是唱什么内容了,不过下面的两个链接开不了。
发表于 2009-3-18 17:53:48 | 显示全部楼层
感觉长山洋子唱得好,可能是试听效果的缘故吧,谢楼主啦
发表于 2009-3-19 00:48:50 | 显示全部楼层
细川叔叔

你何时才能获解禁~~~!?

不是你两年前走错路,就不用那么辛苦了

洋子姐姐要加油,要坚持到师父回归啊!!
发表于 2009-3-19 11:45:23 | 显示全部楼层
细川是老歌手~~~~他的音好高喔
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-4 20:55 , Processed in 0.016670 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表