每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5568|回复: 69

第一次发专集天童昭和演歌名曲選第一到第十

[复制链接]
发表于 2009-2-21 19:47:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
哈哈我在银宫买额,还有好几张类,
这张还送了个小的天童钥匙圈,很可爱额。。慢慢发,第一次发专集啊,大家支持啊

ce25170.jpg
天童節昭和名曲選の第1~10集の中から選びぬいた名曲集! "魔よけ"のお守りとして有名になったキーホルダーのついた記念CDです。キーホルダーの色は青です。  

第1集人生劇場
第2集かえり船
第3集無法松の一生(度胸千両入り)
第4集吉良の仁吉
第5集リンゴの村から
第6集港が見える丘
第7集山の吊橋
第8集長崎エレジー
第9集天竜下れば
第10集黒い花びら



[ 本帖最后由 aiyin 于 2009-2-22 09:02 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
aiyin + 10 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-2-21 19:58:37 | 显示全部楼层
沙发。
她的声音很特别。
谢谢分享
发表于 2009-2-21 20:01:13 | 显示全部楼层
她唱功真好,可是好匠气阿
 楼主| 发表于 2009-2-21 20:04:15 | 显示全部楼层
偶还买了张她的,叫红,不知道要不要发上来
发表于 2009-2-21 20:18:49 | 显示全部楼层
Dear Master:
晚上好!!....在咱們论坛里...有許多喜愛聽天童よしみさん歌聲的前輩…慢慢的…大伙兒會陸陸續續進來的!!...
也非常謝謝您給予的分享喔!!
T.S.Lin
发表于 2009-2-21 20:23:59 | 显示全部楼层
这张老板给我说以前进过,被买走了,呜呜~ 说送了好多好玩的小东西~
 楼主| 发表于 2009-2-21 20:27:44 | 显示全部楼层
原帖由 三柯蔡 于 2009-2-21 20:23 发表
这张老板给我说以前进过,被买走了,呜呜~ 说送了好多好玩的小东西~

哈哈,对呀,这张是被我的朋友买走的,他惹我生气了,我就对他说,叫他去银宫买两张我没的演歌给我,
谁知道他就买了这张。。还有个小玩具,天童的,买来了后我问他有没有2啊,应该是还有一张2的,他说老板
说就这一张
发表于 2009-2-21 20:28:27 | 显示全部楼层
支持朋友发布她的好歌
发表于 2009-2-21 20:38:44 | 显示全部楼层
天童吉美〈てんどうよしみ〉的歌聲,有某電台的主持人說,
很像美空雲雀,又給她一個外號『あぶち』。查字典得不到答案。
你以為呢?
发表于 2009-2-21 21:25:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-21 21:29:49 | 显示全部楼层
真是嚮往銀宮這個地方
有機會一定去逛逛
謝謝樓主的分享
发表于 2009-2-21 21:59:11 | 显示全部楼层
樓主第一次發專集就是重量級的...:)
天童的演歌大家都喜歡...
謝謝~~
发表于 2009-2-21 22:10:15 | 显示全部楼层
以前看过 目录单,,,谢谢 楼主啦
发表于 2009-2-21 22:16:56 | 显示全部楼层
都买了?
发表于 2009-2-21 22:17:02 | 显示全部楼层
謝謝天童的演歌
发表于 2009-2-21 22:34:13 | 显示全部楼层
强烈支持二轮草
发表于 2009-2-22 00:54:41 | 显示全部楼层
原帖由 J.h.Lin 于 2009-2-21 20:38 发表
天童吉美〈てんどうよしみ〉的歌聲,有某電台的主持人說,
很像美空雲雀,又給她一個外號『あぶち』。查字典得不到答案。
你以為呢?

Dear J.H.Lin:
『あぶち』...這一種叫法應該非常非常少聽得到!!...あぶち』...就是!!...大胖子』..有輕蔑的意味喔!!...
長輩對親密家人或喜愛的人或晚輩叫『あぶち』...這樣或許有時候都不太恰當呢!!...因為被叫的人...內心都非常難过!!...
所以『あぶち』...照理說...最好不要亂叫比較好!!...
T.S.Lin

发表于 2009-2-22 01:27:54 | 显示全部楼层
原帖由 J.h.Lin 于 2009-2-21 20:38 发表
天童吉美〈てんどうよしみ〉的歌聲,有某電台的主持人說,
很像美空雲雀,又給她一個外號『あぶち』。查字典得不到答案。
你以為呢?

日语字典里是没有这个“あぶち”。是不是“あぶちゃん”的讹传?

原帖由 T.S.Lin 于 2009-2-22 00:54 发表

Dear J.H.Lin:
『あぶち』...這一種叫法應該非常非常少聽得到!!...『あぶち』...就是!!...『大胖子』..有輕蔑的意味喔!!...
長輩對親密家人或喜愛的人或晚輩叫『あぶち』...這樣或許有時候都不太恰當呢!!.. ...

在日语里,对于胖人的俗称为“でぶ”。有揶揄的成分。
倒是有一种叫做“あぶち”的玩偶标签近年在小女生中比较流行。

谢谢楼主网友的分享。
发表于 2009-2-22 01:42:11 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2009-2-22 01:27 发表

日语字典里是没有这个“あぶち”。是不是“あぶちゃん”的讹传?

倒是有一种叫做“あぶち”的玩偶标签近年在小女生中比较流行。

谢谢楼主网友的 ...

Dear 前輩:
哇!!...您進來...正是時候...最好不过了!!...『あぶち』...是未退休前与日本顧問談話時得到的知識...至於是否為“あぶちゃん”的讹传...這一奌...我倒是不太清楚ㄟ!!....您那里或許能問到些什麼吧!?...
也非常謝謝您的指導啊!!...
T.S.Lin
发表于 2009-2-22 02:14:31 | 显示全部楼层
原帖由 T.S.Lin 于 2009-2-22 01:42 发表

Dear 前輩:
哇!!...您進來...正是時候...最好不过了!!...『あぶち』...是未退休前与日本顧問談話時得到的知識...至於是否為“あぶちゃん”的讹传...這一奌...我倒是不太清楚ㄟ!!....您那里或許能問到些什麼吧 ...

不敢当,林先生太客气了。
俺也是想通过与网友的交流来学点东西。
发表于 2009-2-22 07:18:04 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2009-2-22 09:52:54 | 显示全部楼层

回复 #1 二轮草 的帖子

谢谢分享  天童昭和演歌
发表于 2009-2-22 10:43:22 | 显示全部楼层
谢谢分享!   古賀政男的歌很喜歡 支持
发表于 2009-2-22 11:44:51 | 显示全部楼层
呵呵,多谢楼主分享。
发表于 2009-2-22 12:37:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-22 12:43:46 | 显示全部楼层
感谢发布!~
发表于 2009-2-22 12:58:01 | 显示全部楼层
这张不错,支持一下哈.
发表于 2009-2-22 13:56:21 | 显示全部楼层
:) 期待继续
发表于 2009-2-22 17:18:39 | 显示全部楼层
诶,草终于“良心”发现了。。。
哈哈,谢谢喽,没想到我们大家爱好还都差不多吼。
话说这首港が見える丘是naomi那首麽?
 楼主| 发表于 2009-2-22 23:01:56 | 显示全部楼层
原帖由 夏雨菲扬 于 2009-2-22 17:18 发表
诶,草终于“良心”发现了。。。
哈哈,谢谢喽,没想到我们大家爱好还都差不多吼。
话说这首港が見える丘是naomi那首麽?


没呀我是特别跑到别人家去弄的~~偶依旧没光驱呀,残念
应该是的呀
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 06:26 , Processed in 0.022373 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表