每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 9302|回复: 66

忘れな草をあなたに

[复制链接]
发表于 2009-2-10 19:31:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有一次中秋节,晚上和同学散步,看到60多岁的日语外教熊谷先生抱着吉他在阳台对着荒山弹唱这首歌,很苍凉,很感伤。

忘れな草をあなたに

別れても 別れても 心の奥に
いつまでも いつまでも
憶えておいて ほしいから
幸せ祈る 言葉にかえて
忘れな草を あなたに
あなたに

いつの世も いつの世も 別れる人と
会う人の 会う人の
定めは常に あるものを
ただ泣きぬれて 浜辺に摘んだ
忘れな草を あなたに
あなたに

喜びの 喜びの 涙にくれて
(いだ)き合う 抱き合う
その日がいつか 来るように
二人の愛の 思い出そえて
忘れな草を あなたに
あなたに

发表于 2009-2-10 20:21:57 | 显示全部楼层
嗯嗯

发表于 2009-2-10 20:28:35 | 显示全部楼层
嗯嗯  最左边的美少女好怕怕
发表于 2009-2-10 20:42:05 | 显示全部楼层
人家是美妇女
发表于 2009-2-10 20:43:03 | 显示全部楼层
好,来个真嘀美妇女

发表于 2009-2-10 20:55:16 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-2-10 10:43 发表
好,来个真嘀美妇女

http://img253.auctions.yahoo.co.jp/users/0/4/5/5/qpoemon-img396x396-1183380080c33782.jpg

这个我听过 也许是从她红起来的:) 美妇男
发表于 2009-2-10 22:30:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-10 23:05:54 | 显示全部楼层
这首歌真没听过啊
 楼主| 发表于 2009-2-10 23:12:46 | 显示全部楼层

回复 #7 estephenchan 的帖子

  实在不好意思~~我不知道这首歌那么有名~~只是偶然听到,有点感触,所以记了下来~~歌词是在网上搜索到的~没找到音频之类的资料(汗~~我还是看了回帖才知道是女子组合唱的~~),不过这个确实不是什么作业之类的东西~~今天是第一次发帖,只是想和大家分享一下这首引起我一些感触和共鸣的歌曲,仅此而已~~~我平常也不怎么听日本的歌曲,只听过「涙そうそう」「桜」「茶摘み」「北国の春」「乾杯」等几首有限的日语老歌,还请大家多多指教~虽然很喜欢这些歌曲的旋律(包括演歌)但是平时能在网上找到的很少,所以听得机会不多,以后会多听一点的。现将这首歌曲翻译如下,不过翻译的不一定好,欢迎大家多多指正。
忘れな草をあなたに (给你一束勿忘我)

別れても 別れても 心の奥に
いつまでも いつまでも
憶えておいて ほしいから
幸せ祈る 言葉にかえて
忘れな草を あなたに
あなたに

即使分别 即使分别 心底也
无论何时 无论何时
一直记着  因为我希望
祈祷幸福  变成语言
给你一束勿忘我   给你  

いつの世も いつの世も 別れる人と
会う人の 会う人の
定めは常に あるものを
ただ泣きぬれて 浜辺に摘んだ
忘れな草を あなたに
あなたに
无论何世 无论何世 分手的人和
遇见的人  遇见的人
某种东西 总是命运
只是泪流满面  
给你在湖边采摘的勿忘我
给你

喜びの 喜びの 涙にくれて
(いだ)き合う 抱き合う
その日がいつか 来るように
二人の愛の 思い出そえて

忘れな草を あなたに
あなたに
欢喜的 欢喜的 满面泪痕

互相拥抱 互相拥抱
那个日子 某一天 一定会来的
回想起两个人的爱
给你一束勿忘我
给你
  

(水平有限~请大家多多包涵,能够抛砖引玉我就很满足了···)

[ 本帖最后由 zixiaowendao 于 2009-2-10 23:43 编辑 ]

评分

参与人数 2金钱 +18 收起 理由
myrooroo + 10 原创内容
aiyin + 8 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-2-10 23:42:28 | 显示全部楼层
あ  翻译得真好 我喜欢这个歌 现在知道意思了~
发表于 2009-2-10 23:47:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-11 09:33:31 | 显示全部楼层
看了楼主的贴,顺楼梯浏览,感慨
首先赞赏楼主发贴写文共赏的积极主动的态度,这论坛,我来的时间不长,但感觉,论坛还是很呵护新手新贴的,只是新手还不曾意识到,,老歌赏析这个栏目,看栏目标题平淡无奇,实际上,这个栏目的水准是很高的,不只仅仅一两句好听旋律优美等等评价词汇就称得上赏析的平面,不论是运用语言修辞对词曲探讨,还是乐理剖析,还是对歌手的发声,舞台表演特征等等,不用论坛张贴公告,就单单老歌赏析四个字,就是对每一篇帖子的不言而喻的考验与过滤,,,,,,,

这是我个人的见解,难免失偏,海涵

祝大家开心,祝论坛蓬勃发展

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
aiyin + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-2-11 09:36:49 | 显示全部楼层
顺便贴个试听

01.忘れな草をあなたに - 倍賞千惠子

发表于 2009-2-11 09:38:17 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-2-10 20:55 发表

这个我听过 也许是从她红起来的:) 美妇男





何以称之为美妇男...?
发表于 2009-2-11 13:33:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-11 13:47:23 | 显示全部楼层
菅原洋一的坂本果然更胜一筹。
競作居然有这个含义
历史上比较有名的競作
象ウナ・セラ・ディ東京、矢切の渡し(这个可能例外一些)

是不是也是很恶性的一种行为?
发表于 2009-2-11 14:17:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-11 14:23:26 | 显示全部楼层
恶性的競作和カバー的区别
大概也是在时间上的吧
小柳ルミ子时间和原曲相差有一定的时间~所以就不是恶性的競作了~

很感兴趣estephenchan 所说的香港的恶性的競作例子
除了已经提到过的千千阙歌之外还有什么。
发表于 2009-2-11 14:24:01 | 显示全部楼层
看到了新贴在15楼的贴文,我作为一名新手,很高兴,也很敬佩,理由是,论坛里不管是老会员还是新会员,都具有很高的日语基础与底蕴,有深厚的音乐艺术鉴赏力和音乐连带事件的观察判断能力

想想自己蜗牛般的日语学习的速度,惭愧,向大家学习
发表于 2009-2-11 15:13:19 | 显示全部楼层
一起上了吧

梓みちよ


菅原洋一


单发单曲的没几个,要是算放专辑里翻唱的那就大把了一般不必列
发表于 2009-2-11 15:14:58 | 显示全部楼层
补充
作词:木下竜太郎
作曲:江口浩司
编曲:森岡賢一郎

可见这歌本来是KING的
后来才轮到其他公司唱
发表于 2009-2-11 15:18:11 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-2-11 13:47 发表
菅原洋一的坂本果然更胜一筹。
競作居然有这个含义
历史上比较有名的競作
象ウナ・セラ・ディ東京、矢切の渡し(这个可能例外一些)

是不是也是很恶性的一种行为?


竞作是商业行为,大家达成协议的结果,
偷人家东西来用的话那本身已经不是竞作的范畴了,
恶性竞作一说没什么意义。

不过像夢は夜ひらく这种因为谱子是采来,而歌词和歌名版本层出不穷的例子比较罕见。
发表于 2009-2-11 15:18:44 | 显示全部楼层
上图画么,只能看不能碰 把你的翅膀薅掉
发表于 2009-2-11 15:21:04 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-2-11 05:18 发表


竞作是商业行为,大家达成协议的结果,
偷人家东西来用的话那本身已经不是竞作的范畴了,
恶性竞作一说没什么意义。

不过像夢は夜ひらく这种因为谱子是采来,而歌词和歌名版本层出不穷的例子比较罕见。

原创者是king record的阿,那么偶的大额头大妈唱也不为过阿,我觉得她的声音挺哀愁滴

忘れな草をあなたに ,一提到这个歌,最先想到的还是大额头阿,我就不知道还有菅原洋一

夢は夜ひらく大概有几十个版本咯,藤圭子的词好可怕,一个被男人抛弃的怨妇

[ 本帖最后由 山山 于 2009-2-11 05:25 编辑 ]
发表于 2009-2-11 15:23:32 | 显示全部楼层
上面说得有点片面,这里补充一下,如果该歌是首度创作或者译制,当年同期出来的“竞作”的确就是商业行为的“竞作”
但如果是民谣采风之类得来的,原版权所属不明的,则有可能B公司听到风声后把A公司某艺人准备发歌前先录先发的情况。
还有一种情况就是撞车。
なるせみよこ的禁播曲《蝶々》就是因为这种原因,同时唱关西地区的这首春歌,结果跟坂本九的版本撞车被对方公司提意见,最后双方协议都定为禁播。(不过なるせみよこ的版本明显比坂本九的好而且流世为B级经典,也算是好事)
发表于 2009-2-11 15:27:05 | 显示全部楼层
上面是指我么
我昨天翻chiakinaomi的box歌词本,年代表里面,四个愿望的b面,竟然介绍为:b面曲,但是作词作曲编曲还有,很意外
发表于 2009-2-11 15:27:49 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-2-11 15:21 发表

夢は夜ひらく大概有几十个版本咯,藤圭子的词好可怕,一个被男人抛弃的怨妇


支持你来个「山ちゃんの夢は夜ひらく」
发表于 2009-2-11 15:30:49 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-2-11 05:27 发表


支持你来个「山ちゃんの夢は夜ひらく」

ちゃん你个头!
那么歌词要写啥,都写我梦到大吃么:)
发表于 2009-2-11 15:32:45 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-2-11 15:21 发表

原创者是king record的阿,那么偶的大额头大妈唱也不为过阿,我觉得她的声音挺哀愁滴

忘れな草をあなたに ,一提到这个歌,最先想到的还是大额头阿,我就不知道还有菅原洋一

夢は夜ひら ...



一から十まで  馬鹿でした
馬鹿にゃ未練はないけれど?
发表于 2009-2-11 15:40:28 | 显示全部楼层
原帖由 fengs01 于 2009-2-11 05:32 发表



一から十まで  馬鹿でした
馬鹿にゃ未練はないけれど?
sa.gif
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 17:34 , Processed in 0.023869 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表