每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: estephenchan

日本唱片史上的首批CD之一 /『Again 百恵 あなたへの子守唄』

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-8 15:21:42 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 21)



プレイバック Part2


作词:阿木燿子
作曲:宇崎竜童



緑の中を走り抜けてく真紅なポルシェ
一人旅なの私気ままにハンドル切るの
交差点では隣りの車がミラーこすったと
怒鳴っているから
私もついつい大声になる

馬鹿にしないでよ そっちのせいよ
ちょっと待って
Play Back Play Back
今の言葉
Play Back Play Back

馬鹿にしないでよ そっちのせいよ
これは昨夜の私のセリフ
気分次第で抱くだけ抱いて
女はいつも待ってるなんて
坊や いったい何を教わって来たの
私だって 私だって 疲れるわ

はるかな波がキラキラ光る海岸通り
みじかい旅よ力一杯アクセル踏むの
潮風の中ラジオのボリューム
フルに上げれば
心かすめてステキな唄が流れてくるわ

勝手にしゃがれ 出ていくんだろ
ちょっと待って
Play Back Play Back
今の歌を
Play Back Play Back

勝手にしゃがれ出ていくんだろ
これは昨夜のあなたのセリフ
強がりばかり言ってたけれど
本当はとても淋しがり屋よ
坊や いったい何を教わって来たの
私やっぱり 私やっぱり 帰るわね

あなたのもとへ
Play Back Play Back
あなたのもとへ
Play Back


在绿野中  穿过的缨红色的保时捷
一人的旅程  我自由自在的驶着手盘
在交通处隔邻的汽车司机
高声骂着我擦到他车
不知不觉我也越骂越大声

“不能看小我,你才是错”
等一下
Playback
Playback
刚才哪一句
Playback
Playback

“不能看小我,你才是错”
这是昨晚我的对白
看你的面色   你想抱就抱吧
毕竟女方永远都要等着
小朋友,你究竟在外面学坏了什么?
我也  我也累了

遥远的浪儿灿烂闪着海边街头
短暂的旅程我全力踏住踏板
海风中开尽收音机的声量
抚着心动听的旋律飘过来

"随便你,想走便走吧"
等一下
Playback
Playback
刚才哪首歌
Playback
Playback

"随便你,想走便走吧"
这是昨晚你的对白
老是装作坚强
其实心内很怕剩下一个人
小朋友,你究竟在外面学坏了什么?
我都  我都想回到你的身边

朝着你的身边
Playback  Playback
朝着你的身边
Playback



[wma]http://10p.qupan.com/a10/mp3/2009-1-25/22/www.qupan.com_5041238_11%20%e3%83%97%e3%83%ac%e3%82%a4%e3%83%90%e3%83%83%e3%82%afPart2.mp3?ukxxs2eyzcdoo555210tflag=1250344503opin=d4d699de658d06b3c60566beec2bfa74.mp3[/wma]





プレイバック Part2....山口百惠的22枚目单曲。1978年5月1日发行....Oricon最高位2位,销量达50万枚,年终单曲榜第15位。


此曲是山口百惠另一话题作,亦是1978年第29回NHK紅白歌合戦的主唱歌。
早前NHK因为歌词中的"ポルシェ/保时捷"含有宣传字眼,而要改用"クルマ/CAR/汽车",才可以在『レッツゴーヤング/Let's Go Young』中演唱....但是山口百惠在红白中,依然以原版歌词去演唱,仍旧唱出"ポルシェ",而成为一时佳话!


馬鹿にしないでよ そっちのせいよ....
“不能看小我,你才是错”!!!


NHK才是错!不要小看山口百惠....连国营电视台都照样不卖账....等一等!偏要在最多观众的红白中去唱....哪是直播的"No Playback"!!!


由此可见,山口百惠的胆子并不小....真有种....是不畏强权的人!


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-15 21:56 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-11-9 15:51:37 | 显示全部楼层
愛と歌.....しなやかにPart1与Part2




(, 下载次数: 21)


しなやかに歌って -80年代に向かって-


  作詞 阿木燿子  
作曲 宇崎竜童



しなやかに歌って 淋しいときは  
しなやかに歌って この歌を  

坂の上から見た 街は陽炎  
足につけたローラー 地面をけって滑ってく  
夜は33の回転扉  
開ければそこには 愛があふれているのに  
レコードが廻るだけ あなたはもういない  
しなやかに歌って 淋しいときも  
しなやかに歌って この歌を  
素顔のままで 私はひとり  
あなたの帰り 待っているのです  

澄んだ青い空の 彼方をめざし  
栗毛色のポニー 手綱を引けば走ってく  
夜は33のページを開き  
昨日の続きの本を 読んでいるのに  
お話は終りなの あなたはもういない  
しなやかに歌って 淋しいときも  
しなやかに歌って この歌を  
飾りをすてた 心の中で  
あなたの名前 呼んでいるのです  

しなやかに歌って 淋しいときは  
しなやかに歌って この歌を  
静かに時は 流れてゆくの  
夜はいつでも 朝につづくはず  
しなやかに歌って 淋しいときは  
しなやかに歌って この歌を  
しなやかに歌って 淋しいときに  
しなやかに歌って この愛を


[wma]http://10p.qupan.com/a10/mp3/2009-1-23/16/www.qupan.com_3726285_2-13%20%e3%81%97%e3%81%aa%e3%82%84%e3%81%8b%e3%81%ab%e6%ad%8c%e3%81%a3%e3%81%a6.mp3?yju5luempzozze55210tflag=1250344773opin=9bf0652df1a9ad8261bf6e6ae881f851.mp3[/wma]

下载连接:http://estephenchan.qupan.com/1655176.html



しなやかに歌って....山口百惠的27枚目单曲。1979年9月1日发行。

Oricon最高位8位,上榜周数19周,销量只有27万枚,成绩并不是很理想。Oricon榜8位止步,成为「ひと夏の経験」以后的22首单曲,不能打入Oricon5位之内的单曲....不过却是继「いい日旅立ち」之后,成为TBS『ザ・ベストテン』之另一首"Best Ten"冠军歌曲。

「しなやかに歌って」是继「愛の嵐」之后发表的....从一位充满妒意的大女人,唱出激昂节奏的旋律,刮起爱的风暴之后,来过大变身,以充满慈爱与母性的声音,温柔地唱出轻快的「しなやかに歌って」....随后在10月20日,以更温柔与甜蜜的声音,与三浦友和一同发出"恋人宣言",并宣布结婚与引退的计划....

第6回出席第30回NHK紅白歌合戦的演出,亦是最后的一次,山口百惠选唱了这首歌曲,温柔地作出道别.....

从"恋人宣言"到"话别红白",都是经过山口百惠的"悉心"铺陈与安排....原来在制作的时候,山口百惠强烈要求把「しなやかに歌って」作为单曲发行,取代原先计划出版的「しなやかに愛して」,即是后来在1982年7月1日发行的「あなたへの子守唄」之原曲.....

虽然"しなやかに愛して/温柔地去爱"与"しなやかに歌って/温柔地去唱",没有多大的分别,不过作为配合宣布喜讯的心情,一首调子较轻快的「しなやかに歌って」,无疑是比有沉重古典乐章味道的「しなやかに愛して」,即「あなたへの子守唄」的前身,是更为适合.....

引退から2年。1982年7月1日。

ベストアルバム「Again百恵 あなたへの子守唄」を手にした時は,震えた。
「ついに登場。待望の未発表曲を含む百恵のベストアルバム!」という帯
のコピーに興奮した。

~♪ 確かに初めて聞いた歌のはず 胸が震えだすほど懐かしいのは何故 ~♪
曲を聴いて胸がいっぱいになった。2年ぶりに百恵の新曲を聴いた!


この曲は,1979年「しなやかに歌って」と同時期に,シングル候補曲として作ら
れた曲である。原題は「しなやかに愛して」で,スタッフはこの曲をシングルカット
したかったが,百恵自身の強い希望で,シングルは「しなやかに歌って」に決まった
そうだ。その日から大切に温存されていたこの曲は,引退から2年後ついに発表
された。

http://www.tv-naruto.ne.jp/s-take/mihatubai/1.htm


如果有Playback Part1 与 Part2....又有Jealousy Part1 与 Part2.....「あなたへの子守唄」与「しなやかに歌って」可算是"しなやか"的Part1与Part2了!.....


「あなたへの子守唄」的最后一段....

しなやかに愛して しなやかにアムール  
しなやかに愛して 遠い日曜日の子守唄  
遠い日曜日の子守唄

与「しなやかに歌って」的最后一段....

しなやかに歌って 淋しいときは  
しなやかに歌って この歌を  
しなやかに歌って 淋しいときに  
しなやかに歌って この愛を

后者无疑是充满喜悦的盼望.....

是愉快地与红白道别.....

是well-prepared与well-planned的歌曲!





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-15 22:01 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-11-12 01:20:31 | 显示全部楼层
宇崎竜童与阿木燿子夫妇初尝败绩之作


(, 下载次数: 25)



初恋草紙


作词:阿木燿子
作曲:宇崎竜童


口紅だけはさしましょう
冬の光りが集まるよう
想い出すたび眼を伏せる
肌にくいこむあなたの言葉
あなたの言葉
さよならたけのとおり道
実らぬものと姿を変えて
私の恋が 今駆けてゆきます

口紅さえも裏切って
ひと色変り筆にのる
あなたの頬は大人びて
別れの重さで刻まれていた
刻まれていた

想い出ゆえにかえり道
蕾のままに命を移し
私の恋が 今散ってゆきます

赤い実に針刺すように
唇かめば面影はじけ
揺らぐ別れを背にうけた
あの日の人があとずさりする
あとずさりする
恥じらいばかりまわり道
傷つくものと言葉で遊び
私の恋が 今消えてゆきます
傷つくものと言葉で遊び
私の恋が 今消えてゆきます




[wma]http://10p.qupan.com/a10/mp3/2009-1-23/14/www.qupan.com_558738_2-08%20%e5%88%9d%e6%81%8b%e8%8d%89%e7%b4%99.mp3?e0r2qx45csmcwdjv210tflag=1250344366opin=7885ffc73785f9c228c2f3227982662c.mp3[/wma]

下载连接:http://estephenchan.qupan.com/1653024.html



山口百惠的16枚目单曲....1977年1月发行,Oricon最高第4位,销售量达24.1万枚。相对前2首冠军歌曲「横須賀ストーリー」的66.1万枚、「パールカラーにゆれて」的47万枚与电视主题曲「赤い衝撃」的50.4万枚而言,宇崎竜童与阿木燿子夫妇为山口百惠打造的第2首单曲,可算是令人失望....是太大胆的尝试....走得太急与太前,令当时的日本歌迷,一时间难以接受慢歌Ballad的主打曲,而且还是非常缓慢低沉的调子。所以随后的「夢先案内人」,亦走回较保守的Bosanova....

而造成销量低的另一个原因,就是B面的「モノトーンの肖像画」,是曾经收录在1976年12月5日发行的10枚目Album『パールカラーにゆれて』中.....所以山口百惠歌迷的眼睛亦是雪亮的,不会为1首歌曲再花钱了!

不过平心而论,「初恋草紙」亦是不俗的作品....曲词是相当细致入微,写出"初恋便是失恋"的无奈....没有失恋过的人,根本是没法明白什么是爱情....而山口百惠亦唱出丝丝入扣的味道....是很哀怨的小曲.....最适宜在睡前去聆听!

歌词最美的地方,就是以尚未开花的花蕾,去比喻不能开花结果的初恋....花未开,蕾已落;情已逝,心亦碎....


蕾のままに命を移し
私の恋が 今散ってゆきます


花落无常....我的爱,如今象生命交替中的花蕾般地散落....花虽开了,却仍是会冽谢,但不一定会结果!....那初恋是否一定是没有结果的恋情?很有黛玉葬花的意境.....

唱片封面,是单曲系列中最美的....身体弯曲依偎在双腿上,低头俯思.....是思念初度恋人啊!

这首歌曲,是宇崎竜童与阿木燿子夫妇初尝败绩之作,不过是非战之罪,是歌迷的问题而已....他们只是较接受商业味道重一点的流行曲....





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-15 21:54 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-11-24 21:18:01 | 显示全部楼层
日文老歌赏析 » 【看看吧!~中国歌星抄袭和翻唱的日本歌,你还不知道吧】

http://bbs.javaws.com/redirect.p ... o=lastpost#lastpost

从网友babysize发出的帖子,可以清楚知道,日本乐坛亦有抄袭、篡改与盗用的"翻版货"...

在这里,曾经暗地里指出宇崎竜童与阿木燿子夫妇亦有copy别人与重复自己....

当然他们为Momoe制作了不少好作品,不过并非是十全十美而没有地方可作批评。

作为歌迷,亦不必过于迷信名牌与爱屋及乌....

至少也能够明察分毫,知道哪些是好、哪些是坏...

馬飼野康二....名气不及人,并不是才能不及人....是很多原因造成的.....是"運命"!

他的歌曲,也是有值得欣赏的地方,否则亦不会成为宇崎竜童的创作灵感!
发表于 2008-11-24 21:38:05 | 显示全部楼层
馬飼野康二当年为不少动画做音乐和歌 ,比较有名的大约就是太田贵子....她好象12月要发一张自己翻唱的クィリーミマミ的歌  ..
 楼主| 发表于 2008-11-24 21:58:21 | 显示全部楼层

回复 #35 dracula04 的帖子

原帖由 dracula04 于 2008-11-24 21:38 发表
馬飼野康二当年为不少动画做音乐和歌 ,比较有名的大约就是太田贵子....她好象12月要发一张自己翻唱的クィリーミマミ的歌  ..


跟咱们这一代说动画,便搭不上咀了....

不过记得当年亡父,曾经每天追看动画『瓢零燕』....有一次还看见他为剧情感动而落泪....是很touching的场面!

老父是华侨....回乡为国....却.....

那是个身不由己的年代....只有继续"瓢零"!
发表于 2008-11-24 23:08:21 | 显示全部楼层
阿尔卑斯山的少女海蒂 ..不是我的年代的 果然好老
クィリーミマミ都已经是80年代中左右的了
发表于 2008-11-26 09:50:57 | 显示全部楼层
日本首批CD化发行就带有侧标了啊
发表于 2008-11-26 09:52:37 | 显示全部楼层
个人觉得 初恋草紙 很不错啊。。。 只怪那时人没有欣赏眼光罢了,有点小鄙视阿
 楼主| 发表于 2008-11-26 11:46:33 | 显示全部楼层
原帖由 babykid 于 2008-11-26 09:52 发表
个人觉得 初恋草紙 很不错啊。。。 只怪那时人没有欣赏眼光罢了,有点小鄙视阿


慢歌一向是慢热的,所以很少作为主打,特别是偶象派歌手。

在商言商,唱片公司是有所顾虑,亦是可以理解....不过太过注重销量的,亦有部分歌迷....销量的高低,是与歌曲的素质,没有必然的正比!

「初恋草紙」是Momoe的作品中,比较受人忽略与轻视的一首歌曲。可能亦与它只是收录在精选专辑有关。

在别的论坛,亦是很少百惠迷关注此曲.....
 楼主| 发表于 2008-12-1 19:52:38 | 显示全部楼层
原帖由 山口百恵「愛の嵐」
于 2008-11-6 12:33 发表
长认识了!
山口百恵「愛の嵐」
http://d5.fcs41.56.com/flvdownload/5/11/[email protected]_56flv_122595478023.flv



xzy1967 的打不开....





山口百恵「愛の嵐」


[wmv]http://www.youtube.com/v/g2hTdsnL4FA&hl=ja&fs=1[/wmv]
发表于 2009-2-12 13:47:53 | 显示全部楼层
原帖由 xianger 于 2008-11-7 12:28 发表
馬飼野康二也很强了,J家的御用

SOS原来是PINK LADY的,上次看中森明菜和小泉今日子合唱,还蛮有意思的,一身黑色装



什么时候的事?
PinkLadies我很喜欢...
发表于 2009-2-12 15:11:13 | 显示全部楼层
馬飼野康二是馬飼野俊一的亲弟,两个兄弟都是大编曲家挺有趣的,在70年代前半期一度是兄弟二人同在
有些B级艺人的歌还可以发现两人的合作,比较罕见。
就昭和时代的成就而言,大哥俊一响亮得多。

另外指出一个小错误,那一位是田光雄而不是田光雄。
萩田光雄为70年代后半期的idol pop贡献甚大,比如东芝旗下的The Lillies(燕家姐妹,与60年代末的那队GS团同名)。
 楼主| 发表于 2009-2-12 19:15:19 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-2-12 15:11 发表
另外指出一个小错误,那一位是田光雄而不是田光雄。
...


我以为繁体字"萩"的简体字的"荻"是相通,因为用手写版输入,都是出了"荻"这个字。

如果用翻译工具,结果都是"�c "。

而其他国内网页,有些都是用上"荻田"...

正如山口百惠,都是用"惠"而不是"恵"....

不过上日本网站去搜索,一定会用"恵",否则是不行的。
发表于 2009-2-12 19:16:37 | 显示全部楼层
港町シャンソン 大吃你忽略我么!
发表于 2009-2-12 21:32:15 | 显示全部楼层
咋的?那个歌我没有呀,听过是挺难听的
发表于 2009-2-12 21:35:32 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 estephenchan 于 2009-2-12 19:15 发表


我以为繁体字"萩"的简体字的"荻"是相通,因为用手写版输入,都是出了"荻"这个字。

如果用翻译工具,结果都是"
发表于 2009-2-12 21:43:18 | 显示全部楼层
考究起来了。先顶起再细细看
 楼主| 发表于 2009-2-12 22:45:21 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-2-12 21:35 发表


不会呀,百度直接搜汉字可以当辞典使的,结果如:
http://baike.baidu.com/view/285566.htm
http://baike.baidu.com/view/244457.htm


我试写了很多次,都是"荻"....转用繁体版,就可以写出"萩"来。

用雅虎的翻译工具,输入繁体"萩"字,都是译不出来。

以后碰上这字,改用繁体吧!
发表于 2009-2-21 21:25:50 | 显示全部楼层
这个专辑实在是太好了,几乎囊括百惠的全部好歌
发表于 2009-3-2 14:40:37 | 显示全部楼层
原帖由 babykid 于 2008-11-26 09:50 发表
日本首批CD化发行就带有侧标了啊

不是侧标,是箱子。

[ 本帖最后由 shendao 于 2009-4-6 08:46 编辑 ]
SDC10980.jpg
SDC10989.jpg
SDC10992.jpg
发表于 2009-3-15 05:28:55 | 显示全部楼层
这么多好东西!来晚了!歌儿都错过了
 楼主| 发表于 2009-3-20 00:14:46 | 显示全部楼层

无意中找到这个Blog.....


STRONGER THAN PARADISE

2009.01.18 Sun

山口百恵 Momoe Yamaguchi (part 2)

プレイバック Part 1 

作詞・阿木燿子/作編曲・馬飼野康二

from 『THE BEST プレイバック』(1978.6.21)
 
「プレイバック Part 2」の勢いに乗って出されたベスト盤収録のレア曲。


さすがに「Part 2」には及ばないが、こちらもかなりの力作。大胆なブレイクや台詞を挿入したドラマチックな構成・編曲で「Part 2」を巧みに踏襲(馬飼野康二のペンによる。先にタイトルとコンセプトが決定され、「Part 2」と同時進行で制作されていた)。

大人の女の素振りをしたせいで破綻した彼との仲を回想するほろ苦い悔恨の歌で、「Part 2」とネガ/ポジのような関係を作っている。

百恵の実年齢・実像に近いのはこちら。自叙伝『蒼い時』を参照すると、実際、彼女が初めて“女”になったのも、歌詞の通り、盛夏の暑い日だったという。切なく爽やかなサビ(“あれは真夏の出来事でした”)も良いが、何と言っても、シンセがビコビコと明滅するヴァース部分(“想い出の中の遠い季節 Play Back”)の闇雲な激走ぶりが素晴らしい。

同じく馬飼野康二が編曲した「愛がひとつあれば」(千家+都倉作品。'75年『ささやかな欲望』収録)に電流を注いで改造したような趣も。

文中提过的「愛がひとつあれば」,供大家欣赏:

(, 下载次数: 10)

(, 下载次数: 11)

(, 下载次数: 11)


愛がひとつあれば


作詞 千家和也
作曲 都倉俊一
編曲 馬飼野康二
唄 山口百恵


ひとり位私みたいな娘が
熱い夏の片隅にいてもいいわ
あなたのする事は正しい事と
あくまで信じる
口をつけた水もあとで飲むわ
目ざわりな指輪なんて欲しくないわ
あなたの眼の前にひれふしながら
泣くのもいとわない

※愛かひとつあれば
   罪もひとつある   悲しい事実
   愛が深くなれば
   罪も深くなる   裁きを受けるわ
誰もみんな一度はこぼす
甘くて苦い淚

ひとり位私みたいな娘が
熱い夏の片隅にいてもいいわ
ふたりのおこないについて答は
あとから出せるはず
(※くり返し)


[wma]http://7p.qupan.com/a7/mp3/2009-3-20/0/www.qupan.com_931269_04%20%e6%84%9b%e3%81%8c%e3%81%b2%e3%81%a8%e3%81%a4%e3%81%82%e3%82%8c%e3%81%b0.mp3?kzwn4ymoro3d5yun210tflag=1250343989opin=9e5426c6e63871e070f3755801857830.mp3[/wma]





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-15 21:50 编辑 ]
发表于 2009-3-28 20:13:03 | 显示全部楼层
感叹一下听摸摸哎还是太少了。到不了信手拈来的境界。
 楼主| 发表于 2009-8-15 20:43:55 | 显示全部楼层
イミテイション ゴールド 宇崎竜童   JAZZ VERSION  






Rock'n Roll Widow   宇崎竜童




[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-15 21:19 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-8-15 21:26:50 | 显示全部楼层
山口百恵 - 横須賀ストーリー[video]





山口百恵 - プレイバック Part 2[video]





山口百恵 - 夜へ[video]


发表于 2009-8-15 21:38:43 | 显示全部楼层
某处看到一说,先生知道点什么

「沢田研二の酔いどれ関係は百恵さんのプレイバックパート2へのアンサーソングといわれておりますよ。」
「プレイバックは勝手の返し歌?」
 楼主| 发表于 2009-8-15 23:27:38 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-8-15 21:38 发表

某处看到一说,先生知道点什么

「沢田研二の酔いどれ関係は百恵さんのプレイバックパート2へのアンサーソングといわれておりますよ。」
「プレイバックは勝手の返し歌?」






山口百恵 泽田研二 ビッグショー(6曲)






提到ANSWER SONG/アンサーソング,好容易令人联想起吉田拓郎与南沙織的"不倫"友谊关系。

MOMOE不是临崖勒马而惋拒Julie吗?

后来入替MOMOE的,便是JUNKO。

「PLAYBACK PART 2」后的「绝体绝命」,便很斩钉截铁地"SAY NO",因为不想做第3者。


“bye bye bye bye やってられないわ”

Bye-bye   Bye-bye  我实在受不了!  



「绝体绝命」译作"绝境",是未尚不可。

不过也是"千钧一发"的意思。

「绝体绝命」是认真"绝"的绝情ANSWER SONG。

从这件事可以看出男人的愚蠢,便是女人的智慧。

没有智慧的女人,通常便是男人的玩物。

不过这种男人是更蠢,所以最终都是给身边的女人所控制。

传闻是年的唱片大赏,MOMOE是可以争取到,只要SAY YES便可。

受阿久悠的影响,JULIE以为MOMOE如JUNKO一样,肯用身体去"换奖"。

不过百惠是"百惠"、淳子是"淳子",是两个完全不同的人啊!


有时候,歌曲背后的故事更精采。






Re:中词日曲失败作 ~ 山口百惠篇 第1弹 絶体絶命 to 第5弹 夢先案内人



P.S.  

最近没有MOOD写帖,是因为有亲人抱羔,所以只是贴些视频,聊作支持。

如果连亲人也留不住,更何况是网友?

看见个人签名的"終わった、ある日突然消えてゆく・・・・サヨナラ",不禁戚然。

人儿不能留.....
发表于 2009-8-16 01:00:14 | 显示全部楼层
应该是当时作词人之间的竞争吧
总觉得那个年代偶像就是制作人操纵的木偶
奖这种东西不好说 哪个年代都有黑幕
julie确实是很欣赏百惠的
据说这场big show是在百惠宣布将要退隐之后他指明要百惠参加的


生きてたらしあわせ
julie的歌,珍惜“现在”
 楼主| 发表于 2009-8-16 23:14:45 | 显示全部楼层

HIDDEN STORY BEHIND THE PHOTO



(, 下载次数: 10)


「イミテイション・ゴールド」を歌い終えて舞台を去る百恵と、それを見る阿久悠('77年)


原帖由 dracula04 于 2009-8-16 01:00 发表

应该是当时作词人之间的竞争吧
总觉得那个年代偶像就是制作人操纵的木偶
奖这种东西不好说 哪个年代都有黑幕
julie确实是很欣赏百惠的
据说这场big show是在百惠宣布将要退隐之后他指明要百惠参加的


...



(, 下载次数: 10)


百恵と沢田研二。日本武道館、日本歌謡大賞の舞台裏にて('781115日)


男女之间的欣赏,大多数都存有倾慕的成分。

得不到的,永远是最想拥有。

Julie仰慕Momoe,亦是很自然的事情。

只不过是使君有妇,而Momoe亦不想重蹈母亲的覆辙,成为破坏别人家庭的第3者,或成为无名无份的女人。

女孩子不要因为男人一句"我与妻子已经没有感情",因而母性大发,走去扰慰这个男人的心。

因为在最后不能自拔而痛不欲生的,往往都是这些第3者。

艺能界都是职场之一。

而现实的职场,亦有很多男上司打女下属的主意。

亦有女下属色诱上司去获取升职加薪。

艺人也是人,与我们是没有分别,大家都是为名利而营营役役。

只要以平常心待之,根本是平常事而不是黑幕。

除阿久悠外,Julie是另一个曾经对Momoe有兴趣的圈中人。

如果Momoe是定力不够的话,亦不会有百惠神话的出现。

两人都是日本人心目中的巨星。

过去发生过的,大家只当是春梦了无痕的涟漪。

没有再提,是不想或是不敢。是出于爱护,或是恐遭歌迷的"炎上"。

成功男人的苦恼,往往是发觉有更好的女人在眼前。而家中的,大都是不能并肩的。

"忍"与"不忍",便是男人之苦。


堀内孝雄 不忍の恋 





刚出来做事或实习的孩子们,当有一天事业有成的时候,便知道什么是"不忍の恋"了.....



P.S.  

日本传媒习惯用镜头去捕捉当事人的微妙心态。

阿久悠的神情是象一头想吃天鹅肉而不行的癞蛤蟆。

而Julie与Momoe的,则是仿如神女与襄王。

不过是神女无心、襄王有梦。

到了最后,只能把爱慕之心,化作欣赏之情.....




[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-16 23:16 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-6 10:05 , Processed in 0.034205 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表