找了一张不对题的图,好可爱的动物~ 歌曲:襟裳岬 歌手:森進一(Origional) 作词:岡本おさみ 作曲:吉田拓郎 歌词: 北の街ではもう 悲しみを暖炉で 在北方的城镇, 燃やしはじめてるらしい 似乎已经有人开始用暖炉来燃烧忧伤了。 理由のわからないことで 悩んでいるうち 为那些莫名其妙的事情而烦恼的时候, 老いぼれてしまうから 人就会很快衰老。 黙りとおした 歳月を 所以我们就把这持续沉默的岁月拾起, ひろい集めて 暖めあおう 聚集起来齐享温暖吧。 襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是空无一物的春天。 君は二杯めだよね コーヒーカップに 你这是喝了第二杯了吧? 角砂糖をひとつだったね 咖啡里放了一块方糖,对不? 捨てて来てしまった わずらわしさだけを 你只是把从前扔掉的繁杂琐事, くるくるかきまわして 在杯子里不停地搅拌,毫无头绪。 通りすぎた 夏の匂い 呵,过去了的夏天的气息, 想い出して 懐かしいね 现在回想起来,还真是令人回味啊。 襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是空无一物的春天。 日々の暮らしはいやでも やってくるけど 每天都要的生活,即使厌烦也一样会来临。 静かに笑ってしまおう 静静地笑吧, いじけることだけが 生きることだと 学着去个性孤僻,或者才能生存下去。 飼い馴らしすぎたので 也许是我过于娇生惯养, 身構えながら 話すなんて 才故意摆出这幅架子说话, ああ おくびょう なんだよね 哈,也许是我太胆小懦弱了吧。 襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是空无一物的春天。 寒い友だちが 訪ねてきたよ 耐不住寒冷的朋友来了 遠慮はいらないから 暖まってゆきなよ 不要客气啊,暖和一下再走吧。
举报
原帖由 INNA 于 2008-4-26 02:44 发表 骨灰盒里面的宝贝歌曲真多呀
原帖由 HONDA 于 2008-4-27 13:27 发表 非常喜欢美空云雀的《川流不息》、《爱灿灿》等温暖人心的歌曲,但这首就不太喜欢她的演绎方式了,没有了体现出女性歌手的特征,不够女人味! 对于女歌手,本人还是喜欢那种散发着浓烈女人味的歌手,呵呵
原帖由 T.S.Lin 于 2008-4-26 05:22 AM 发表 Dear Master: 感觉美空ひばりさん的这一首” 襟裳岬”一开始的伴奏让人有一种错乱好像是live,一开始先出现小喇叭与合音,之后的saxophone管乐器家族们全员出现,最后出现美空ひばりさん的浑厚低沉富磁性的声音.. ...
原帖由 xianger 于 2008-10-8 03:24 发表 汗,没人喜欢吉田拓郎的版本吗,我喜欢他的 想问下,某年红白压轴的代子奶奶和森进一都是唱得这首,代子阿姨唱得是此曲吗,还是同名不同曲? 美空的川流太棒了,除此一家别无分号,我好象在这里看到一个人翻译成逝 ...
原帖由 C。Q娃 于 2008-11-21 19:47 发表 今天看到书上说美空婆婆在1989年就去世了???
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-4-5 06:00 , Processed in 0.024136 second(s), 8 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.