每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 572|回复: 4

[论坛交谊厅] 石川さゆり成名曲 [津輕海峽·冬景色] 介紹

[复制链接]
发表于 2021-5-5 09:17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
津軽海峽冬景色
詞:阿久  悠  
曲:三木たかし  
唄:石川さゆり

昭和52年(1977)


上野発の夜行列車 おりた時-
青森駅は  雪の中-
北へ帰える人の群は  誰も無口で-
海鳴だけを  聞いている-
私もひとり--  連絡船に乘り---
凍えそうな鷗見みつめ  泣いていました
ああ---  津輕海峽·冬景色


ごらんあれが竜飛岬  北のはずれと-
見知ぬ人が  指をさす-
息きでくもる窓のガラス  拭いてみたけど-
遙にかすみ  見えるだけ-
さよならあなた--  私は帰ります---
風の音が胸をゆする  泣けとばかりに
ああ---  津輕海峽·冬景色


さよならあなた--  私は帰ります---
風の音が胸をゆする  泣けとばかりに
ああ---  津輕海峽·冬景色

【歌詞中譯】
一  
從由上野站開出的夜班火車下車時,
青森站已浸泡在皚皚白雪中,
回北方家鄉的人群,人人低頭無語,
只顧聽著海嘯呼叫聲,
我也獨自一個人搭上渡輪,
眼睛盯著凍僵的海鷗不覺傷心地哭起來,                       
啊!  津輕海峽,一片冬天景色。


你看呀!那就是北方的最盡頭──龍飛岬。
不相識的陌生人指著遠處這樣說。
我用手擦拭因水氣糢糊的玻璃窗往外看,  
只見遠處一片朦朧,什麼也看不見,
再見了心上人,我要回故鄉去,
北風呼嚎,憾動我的心,催我欲哭,
啊!津輕海峽,一片冬天景色。


再見了心上人,我要回故鄉去,
北風呼嚎,憾動我的心,催我欲哭,
啊!津輕海峽,一片冬天景色。

津輕海峽·冬景色
歌詞大意

歌詞內容採用演歌慣常的多個寫作題裁:女人、離別、孤單、晚上、夜行列車。

在一個冬天的晚上,歌曲中的女主角離開了自己心愛的男人,獨自乘坐夜行列車由東京上野站返回北海道,當到達青森站時,列車會駛入通往函館站的渡輪—青函連絡船內,但乘客卻必須先於青森站月台下車,經過通往碼頭的連接通道及空橋後,再進入連絡船的客艙內,直至駛至函館站後,才返回原來列車繼續行程。由於在那個年代,青函隧道仍處於建築初期,兩端並未貫通,飛機也未太普及時,大部份旅客都會選擇以鐵道與渡輪來往北海道。

歌詞第一段描寫其他北上的旅客都跟女主角一樣,一路上都是默默無聲,沿路經過的四周都靜得只聽到海浪拍打碼頭和岸邊的聲音,女主角此時呆望那些像凍僵的海鷗群、份外感覺孤獨,眼淚也不其然落出來。至於第二段,講述渡輪離開了青森港後,正橫渡津輕海峽前往函館。渡輪駛至龍飛岬時(意即渡輪即將駛離本州的範圍,進入北海道),女主角和船上的乘客一樣,紛紛隔著冰冷的玻璃窗對外指望,玻璃亦因而形成了一層層白色的霧氣,當女主角嘗試把霧氣抹走時,霧氣很快便再形成,因此總是望見窗外的景色是濛濛一片的,這刻女主角再不禁想到自己的離去、再次流下別離的眼淚,眼前的濛濛一片,究竟是霧氣還是自己的眼淚,都已分不清楚了。


评分

参与人数 2金钱 +35 收起 理由
synchro + 15 赞一个!
bobbysu + 20 赞一个!

查看全部评分

发表于 2021-5-6 21:33:48 | 显示全部楼层
以后要按这条线路走一次
发表于 2021-6-10 21:10:01 | 显示全部楼层
日本語歌詞が勿論だと思いますが、中文歌詞も有り、とっても有り難いことでございます。
お疲れ様でございます。
发表于 2021-6-10 21:16:15 | 显示全部楼层
この歌に台湾語の歌詞も有ると聞きましたが、確かに洪栄宏さんのKARA OKバージョンが凄く有名ですね。
发表于 2021-6-10 21:21:50 | 显示全部楼层
昔の台湾テレビ番組~台湾演歌秀~が大好きだったんです。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-8 07:34 , Processed in 0.014906 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表