每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2341|回复: 15

译文赏析+视频分享:流氷恋唄(藤あや子)

[复制链接]
发表于 2008-2-2 22:58:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
小弟翻译水平不高,但意在推荐这首歌曲,故来献丑
这是藤あや子さん在03年红白上的精彩演唱,听说词曲都是她本人制作
小弟虽然听演歌的时间不长,但被她在台上过人的气质深深打动,画面超清晰,欢迎大家来下载



20080202222903.jpg

snapshot20080202224615.jpg




      流氷恋唄(浮冰恋歌)

最果ての色褪せた空も凍る街
ここは網走 最後の波止場
あなた二度と 追いかけないで
これが運命と 諦めて
沖のはぐれ鳥 北へ北へ北へ行く
流氷恋唄

恋しさに泣き濡れた遠い北の街
風も散切れる 能取岬
あなたもっと 私を抱いて
熱い唇 重ねても
明日は流れ鳥 何処へ何処へ何処へ行く
流氷恋唄

あなた二度と戻れはしない
なさけ断ち切る 紋別港
春を告げる鳥 飛んで飛んで飛んで来い
流氷恋唄



译文:
街道远方些许褪色的天空也已凝结
这里便是網走 最后的港湾
请你不必再次追随
放弃吧 这就是命运
海上离群孤雁 向着北方远去
浮冰恋歌

悲伤于乡思之痛 遥远的北方之城
飘散着寒风的能取海峡
请你紧紧地拥抱我
附上你炽热的嘴唇
明日的流浪鸟 将去走何方
浮冰恋歌

你不会再回到此地
情断紋別港
报春之鸟飞啊飞啊飞过来
浮冰恋歌



下载地址:http://www.fs2you.com/files/7935d100-d198-11dc-a6e7-00142218fc6e/



[ 本帖最后由 Luffy 于 2008-2-10 00:53 编辑 ]
发表于 2008-2-2 23:07:00 | 显示全部楼层
多謝
這首歌我也很喜歡
藤美人唱歌很有氣質
发表于 2008-2-2 23:27:21 | 显示全部楼层
我的徒弟真是多才多艺
 楼主| 发表于 2008-2-2 23:30:05 | 显示全部楼层
谢谢你来捧场啊.MISIA的FANS呀.我也很喜欢她的声音.第一次看<大和抚子>的时候就喜欢上了everything了.天籁之音啊
发表于 2008-2-2 23:33:18 | 显示全部楼层
这个果然清晰,可以把以前的更新了。非常喜欢这首歌。谢谢楼主的译文。
发表于 2008-2-3 01:21:09 | 显示全部楼层
这个红白是哪里来的
好想要啊
 楼主| 发表于 2008-2-3 10:29:30 | 显示全部楼层
我自己用DVD转换的,凤凰叔叔要的话我以后会陆续发上来滴
发表于 2008-2-7 02:29:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-2-7 15:39:25 | 显示全部楼层
翻译好像还没完喔
我的日文也不是很好
我补上去一下
‘你不会再回来了
  情断纹别港
  告春的鸟 请快飞来  快飞来呀
  流冰恋歌’

[ 本帖最后由 Akasa 于 2008-2-7 15:45 编辑 ]
发表于 2008-2-7 18:42:59 | 显示全部楼层
第一次听就醉倒了~
 楼主| 发表于 2008-2-7 22:11:36 | 显示全部楼层
原帖由 Akasa 于 2008-2-7 15:39 发表
翻译好像还没完喔
我的日文也不是很好
我补上去一下
‘你不会再回来了
  情断纹别港
  告春的鸟 请快飞来  快飞来呀
  流冰恋歌’



恩。这段是没有唱全...谢谢你能指出 .大家都来捧场.好开心呀. ..祝大家鼠年快乐!!
发表于 2008-2-9 19:06:44 | 显示全部楼层
原帖由 Luffy 于 2008-2-7 22:11 发表



恩。这段是没有唱全...谢谢你能指出 .大家都来捧场.好开心呀. ..祝大家鼠年快乐!!


请楼主把八歌词次补全吧

这样我也好将其入围
发表于 2008-2-9 20:48:55 | 显示全部楼层
不错!~~~~~我看见很多同喜好的朋友!~~~~~~~~~希望大家多多指教我
发表于 2008-2-16 14:00:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-3-1 15:12:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-3-20 00:32:43 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-4-27 20:41 , Processed in 0.022950 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表