每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7215|回复: 16

[原创] 写给『卒業写真』 — 记在乐谱上的往昔

[复制链接]
发表于 2004-6-26 19:21:50 | 显示全部楼层
一年后的这个夏天再次提起<卒業写真>
身子就像被弱电轻击了一下,欣慰从头顶流窜到脚下
至今还令我有些不解:30年前一个女人缅怀青涩岁月的歌,却有魔力让我用青春去铭记

那个下午是个典型的夏秋交接的天气,空气清爽而干净,天幕亲切而暧昧
这次温婉的换季似乎就是为了配合那毕业的旋律,漫步进了我的视野
随后更永久的刻入了脑中叫记忆的硬盘,一切都像奉着换季前最后的旨意一样

也许聆听音乐本身就如米兰-昆德拉对生活的理解那样——如同谱写一节乐章
在美感的指引下,把两次偶然听到的旋律共同记录在一个小节内
然后不断重复的旋律在印象中逐渐形成鲜明的主题,最后在生活的乐谱上印成章节

唯一与谱写乐章不同的是
这个过程在昨天的荒井由实那里花了几个月的时间才得以书写成章
我却只用了几分钟就将它烂熟于胸,就像从不需要经过复杂论证的爱情一样命中注定


当随着耳机传出的<卒業写真>的慢板曲调反复主宰了脑中的音乐细胞时
类金色的光辉就几乎已经主宰了过去的那些个年代岁月
文人博尔赫斯曾经说,千年的积淀也不能埋没那与众不同的魅力
很显然,阿根廷人指的是奥斯卡-维尔德,另一个挺有意思的不羁文人

他站在一百年前的天空下掐着朵小花儿,然后用轻佻的声音抒怀:“这是爱尔兰迷迭香”
像所有的小说里常见的吟游诗人一样,唯美的风格妩媚地渗透在了维尔德的一言一行里
与发霉思想泛滥成灾的世界显得格格不入,恰巧又偏偏用耀眼夺目抢尽了它们的风头

因此,奥斯卡-维尔德有权力用他放浪形骸的腔调诠释超尘拔俗的雍容唯美
以通红的新墙漆为弓,与写满消极的后院破瓦砾为敌——箭头犀利地对准了熟悉得近乎乏味的东西

即便是在生活的无味和潮流的追逐不间断的倾轧之下,也没呈现什么妥协——
维尔德用几乎同性恋小说的办法把瞄准世俗的箭头架在了琉璃瓦般脆弱不堪的演讲台上

“我没什么好讲的,除了我的天分。”他握着涂满重工业黑漆的纽约造麦克风如是说


之所以要翻出这段怀古岁月,不是我跑题,是因为它足够往日,稀罕、异别于当时的背景
而我要说的正是对往日来说那遥远的“后天”,还有在后天那与众不同的“往日情节”
尽管看来它们只是在历史漫漫的时间线上悄悄地进行了一次短促而错位的交接
可思绪正是因为这样创造性的的异度接触而潜入了另一条陌生深邃的写实往昔
有些意外,也有些欣喜,每一次都像不慎钻入了时间的缝隙与昨天来了桩美妙的邂逅

于是当荒井由实用毕业的旋律触动听觉,唤醒成形的、不成形的往日情节时
游离于现有意识形态之外的岁月便在人脑那比较吝啬的容积下被无限倍的放大了
这就是<卒業写真>的天分——是每一首过往日子里的Folk Song的天性
也是让过去的夕烟始终缭绕于心,然后迅速的与听惯了POP的思想达成和平共处协议的原由


“あなたは私の青春そのもの”(你,就是我的青春)

我情愿在这小节和小节间不断反复的歌词中给本文找出一个儒雅而合理的结尾
现在回头想一想,在过去那个辉若黄金的音乐年代下,百废待兴
几乎没有什么是不可能的——只要是对喜欢用音符和五线谱说话的人而言
所以可以很自然的把荒井由实和她的<卒業写真>理解成是漂亮光辉下的典型产物

从1975年6月那张颇为新潮的Album中陌生的曲子,到今天流为经典的黄昏色旋律;
从“新音乐女王”酸涩的原版,到滨崎步、桑田佳祐甚至是松任谷由实自己重唱的新版
老旧的伴奏被若干次的换成流行的唱腔,一次成功的媾和体现在每一下因为旋律而肃然起敬的心灵颤动
它们就像乘上了一张永不停站直达目的地的新干线列车票一样
在煽情的主旋律下得到了最为顺利畅通的协调——融合了不同时代的耳朵和思想

对于昨天的荒井由实而言,<卒業写真>可以就是一册缅怀情调的青春史
至少让今天的松任谷由实闲来无事翻开它的时候,仍然能从中拾捡到青春时代的一二

对于今天的人而言,<卒業写真>也可以就是一面复制映像和往昔的镜子
站在它的跟前尽管同样会被有些不解风情的映射出用眼耳口鼻拼成的五官
但眼前饱满热忱的线条轮廓已经告诉我们了那后面其实藏着一个名叫青春的灵魂

对于错杂不堪的时空而言,<卒業写真>也讲述着犹如日落日出般轮回的道理
黄昏前的人在里面找到从容,清晨后的人随之得到启发——没有什么是比这更好的了
如果说这种轮回多少已经令<卒業写真>的乐谱上镀了层怀旧色的金边
那么在如今这个日式的HIP-HOP和R&B举着时代革新的火枪冲杀着大举兵临城下的夏季

至少它还能让思绪跨过时间的羁绊短暂的回到那个流光溢彩的年代
像是从黄昏云彩里戛然而出的一道长鸣,仅此而已,足够了



<----------------------------------------------------------

歌曲简介:

『COBALT HOUR』

user posted image
--------------------
■1975.6.20
■TOCT-10713
■¥2,500(5% Tax in)


『卒業写真』 - 荒井由実

作词:荒井由実
作曲:荒井由実
编曲:松任谷正隆
プロデュース:村井邦彦

* 荒井由实(后松任谷由实)于昭和50年(1975年)的名曲,收录于1975年6月25日发售的专辑『COBALT HOUR』。
* 现在在日本中小学毕业典礼上也经常被传唱,毕业曲的代表。
* 桑田佳祐、柴田淳、ハイ·ファイ·セット、滨崎步、后藤真希等歌手均翻唱过,其中我特别喜欢“ハイ·ファイ·セット”和AYU的版本^^
发表于 2004-6-29 10:42:27 | 显示全部楼层
好文,赞~~

第一次听的是ハイ·ファイ·セット的,呵呵~~很难得的好歌。算得上是以“卒業”为主题的经典了。 smile.gif
发表于 2004-6-29 11:23:37 | 显示全部楼层
看了此文,这首歌要认真听听。
发表于 2004-7-16 00:06:07 | 显示全部楼层
好贴,提一下
发表于 2004-7-16 08:54:22 | 显示全部楼层
看了这篇文章想起了自己的做学生的时候,那时的人比现在的人单纯多了!
好想时光倒流。。。
发表于 2004-7-16 09:04:11 | 显示全部楼层
哪里有下载的阿,好像听一听啊
发表于 2004-7-22 00:21:55 | 显示全部楼层
这是精华啊,难得难得
发表于 2007-8-26 22:36:15 | 显示全部楼层

回复 #1 lxd 的帖子

想听啊
发表于 2007-8-27 16:32:56 | 显示全部楼层
看到最後才知道是幾年前的老帖,讚

感嘆精彩一直在從前阿

[wmaautoplay]http://www.merifiles.com/uploads/__21330___26989___20889___30495_.mp3[/wmaautoplay]

[ 本帖最后由 sololie 于 2007-8-27 16:34 编辑 ]
发表于 2007-9-1 21:42:27 | 显示全部楼层
卒業写真のあの人は やさしい目をしてる 町で見かけたとき 何も言えなかった 卒業写真の面影が そのまま、、、あなたは私の青春そのもの

後藤真希の版がすきです。卒業歌を聞きたいなら、モーニング娘。 の「FS5 - 卒業」を聞くのは、なにより。

今は先生と呼ばれるバカになりました。これから卒業写真のような卒業歌を聞くチャンスは多いでしょう。「ぼくの好きな先生」のような先生になったら、ハハハハハ、、、、、
发表于 2007-9-2 00:30:17 | 显示全部楼层
还是荒井由実的好听
发表于 2007-9-2 08:34:09 | 显示全部楼层
两千多年前,当我路过齐国之时,正赶上大街有一女子在唱歌(后来打听名叫韩娥),她那婉转的歌声深深的打动了每一位过路人,后来我在某位强人的笔记上看到这样的评价:余音绕梁,三日未绝。齐国的音乐很优美,而且艺术水平很高,所以我在那里呆了很久一段时间,那时最动听的一首歌叫做《韶》,我对她的痴迷就像楼主对于『卒業写真』那样,后来弟子为我作传时说我三月不知肉味,我想那时我对音乐的体会已经超越了人家烟火了。——孔耽
楼主品乐真的很入境啊,赞~~~~~~~~~~~~~
发表于 2007-9-3 22:35:24 | 显示全部楼层
听过滨崎步的,今天才知道原唱是松任谷由实。又学习了一次。
发表于 2007-9-4 16:57:08 | 显示全部楼层
和尾崎的"人生中的毕业"相得益彰
我听的版本好像编曲不一样
这是另外的版本吗
发表于 2007-9-21 18:39:26 | 显示全部楼层
这是纯正的原版,听听荒井年轻的声音~
发表于 2008-4-16 14:46:12 | 显示全部楼层
松任谷由実的音乐风格真是千变万化,无限热爱!
发表于 2008-5-13 15:57:40 | 显示全部楼层
thank you
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-7 02:20 , Processed in 0.016293 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表