每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4832|回复: 39

[二传] \園まり-CD BOX [4] ~まりちゃん「歌谣ヒットを呗う」/雾にむせぶ夜,港町ブルース

[复制链接]
发表于 2015-10-10 12:27:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 manana 于 2016-2-27 14:23 编辑

園まり_01. ブルー・ライト・ヨコハマ
園まり_02. 知らなかったの
園まり_03. 初恋のひと
園まり_04. 今は幸せかい
園まり_05. 雾にむせぶ夜
園まり_06. 爱するってこわい
園まり_07. 泪の季节
園まり_08. 夕月
園まり_09. 年上の女
園まり_10. 雨の赤坂
園まり_11. 花になりたい
園まり_12. 爱の園
園まり_13. ウナ・セラ・ディ东京
園まり_14. 信じていたい
園まり_15. ベッドで烟草を吸わないで
園まり_16. あなたの胸に
園まり_17. 淋しいから
園まり_18. 花と蝶
園まり_19. 知りすぎたのね
園まり_20. 星を见ないで
園まり_21. 君は心の妻だから
園まり_22. 女の意地
園まり_23. 港町ブルース

                     MPEG-1 layer 3 / 192 kbps
            
    【试听】港町ブルース
      

---------------------------------------------------------------
    港町ブルース
 
        呗: 園まり
 
                    作词 深津武志, なかにし礼
                    作曲 猪俣公章
---------------------------------------------------------------
 
背のびして见る海峡を
今日も汽笛が
远ざかる
あなたにあげた 夜をかえして
港、港 函馆 通り雨
 
流す泪まで割る酒は
だました男の味がする
あなたの影を ひきずりながら
港、宫古 釜石 气仙沼
 



 

 
 
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0




★★ More 園まり ★★

    園まり-CD BOX [1/5]
    園まり-CD BOX [2/5]
    園まり-CD BOX [3/5]
    園まり-CD BOX [5/5]
 

评分

参与人数 2金钱 +20 收起 理由
bobbysu + 10 赞一个!
天才伟 + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2015-10-10 13:21:15 | 显示全部楼层
來聽 園まり シングルコレクション CD・BOX 的 Disc 4 歌曲
发表于 2015-10-10 19:06:12 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2015-10-10 19:49:31 | 显示全部楼层
非常感谢manana !
发表于 2015-10-10 19:56:55 | 显示全部楼层
感谢分享!
发表于 2015-10-10 23:03:12 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2015-10-11 21:03:56 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享~
发表于 2015-10-12 10:39:39 | 显示全部楼层
试听曲子很好听
发表于 2015-10-12 19:54:30 | 显示全部楼层
逢いたくて
发表于 2015-10-12 19:57:34 | 显示全部楼层
有别的几张吗?
发表于 2015-10-13 01:49:00 | 显示全部楼层
算是老歌新唱嗎,我總覺得森進一比較好聽,會不會跟不上時代。
音樂似乎有改變,說ブル-ス(blues)又不是布魯斯,很奇怪的感覺。
很久沒聽,還是好聽,3Q。
 楼主| 发表于 2015-10-13 06:35:19 | 显示全部楼层
lizhiliu 发表于 2015-10-13 01:49
算是老歌新唱嗎,我總覺得森進一比較好聽,會不會跟不上時代。
音樂似乎有改變,說ブル-ス(blues)又不是布魯斯 ...

園まりさんがこの若さの声ですから、相当古いものだと想像できますが、
港町ブルース は多く翻唱されています。

鄧麗君が台語で歌う 心酸孤単女 もいいですね。

    
发表于 2015-10-13 12:47:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 lizhiliu 于 2015-10-13 13:30 编辑

哈哈哈,其實鄧麗君台語(閩南語)並不好,她是外省人,心酸孤単女這首的確沒聽過,較熟悉的
反而是苦海女神龍(布袋戲和棒球是當時唯一的娛樂),鄧麗君還是多語歌手,東南亞、美國
都有演唱,似乎你也喜歡。

港町ブルース 的確很多人翻唱過,因為,好聽嘛,謝謝你的心酸孤単女,聽好幾次。
ブル-ス這個要怎麼打出長音 ー 發音是什麼,不知如何念就打不出。
我會了,- + 空格=ー。



发表于 2015-10-13 19:59:39 | 显示全部楼层
谢谢楼主无私分享!
发表于 2015-10-13 20:26:46 | 显示全部楼层
大力支持manana
发表于 2015-10-14 12:17:52 | 显示全部楼层
感恩分享聽聽好歌真棒喔
发表于 2015-10-14 23:48:15 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2015-10-15 22:46:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 lizhiliu 于 2015-10-16 01:34 编辑

細聽了下園まりさん,是唱出自己的風格。
港町ブルース このうたは古いものですか,それでは私は!?
なみだがポツポツと流れる
文法不好,還是寫錯。
流眼淚是要用零れる
流れる不可以嗎。
森進一年輕時原來是這樣,有點娘娘腔,我媽很喜歡他的歌,很多人喜歡他的歌。
 楼主| 发表于 2015-10-15 23:11:37 | 显示全部楼层
まりちゃんのの若さからして さらには 白黒の紅白の映像からしても 古さが想像できますが
森進一の原曲発売が 1969年となっています
45年分の涙がポツポツと零れるのではないでしょうか

发表于 2015-10-16 17:49:28 | 显示全部楼层
多谢大大分享
发表于 2015-10-16 22:39:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 lizhiliu 于 2015-10-17 04:24 编辑
manana 发表于 2015-10-13 06:35
園まりさんがこの若さの声ですから、相当古いものだと想像できますが、
港町ブルース は多く翻唱されてい ...


歌詞寫作者有點差勁,第一段為何命如此若改為,為何命這(這般)苦,更合乎韻律
,當然,我不是磚家,只是亂屁。

雖然會透漏我的年齡,可是,女 の波址場(はとば),可是紅遍台灣,國語;
你到底愛我不愛。
发表于 2015-10-18 19:40:58 | 显示全部楼层
非常感謝樓主manana分享
发表于 2015-10-18 22:36:57 | 显示全部楼层
非常感谢mananaさん !
发表于 2015-10-20 07:15:17 | 显示全部楼层
這系列的歌曲真的很棒好聽謝謝樓主大大!
发表于 2015-10-20 11:39:30 | 显示全部楼层
多谢香蕉楼主的大礼包!
发表于 2015-10-22 00:09:05 | 显示全部楼层
:lol:lol:lol:lol:lol:lol:lol:lol
发表于 2015-10-26 16:23:12 | 显示全部楼层
多谢楼主分享好歌
发表于 2015-10-27 09:57:15 | 显示全部楼层
mega下载又是时断时续
发表于 2015-10-27 10:00:15 | 显示全部楼层
正在试用yadisk下载
发表于 2015-11-6 23:37:29 | 显示全部楼层

    まりのシングルコレクション  
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-5 09:53 , Processed in 0.127293 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表