每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2725|回复: 16

[欧美金曲] 经典歌曲Goodbye Day各语种翻唱盘点,欢迎补充

[复制链接]
发表于 2014-10-12 16:55:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Ttocs 于 2014-10-12 17:32 编辑

日语原版    来生たかお - Goodbye Day

这首歌的经典程度不必多言,被日本人翻唱过很多次,就算是来生本人,也有数个录音室版本,不用说现场版了。这里推荐一个不那么流行的松井忠重编曲的版本,松井忠重是典型的老派编曲人,算不上有才气,不过这首歌被他编曲听起来却是非常不错。

kisugi takao.jpg

作词:来生えつこ
作曲:来生たかお
编曲:松井忠重

少しだけ 疲れた顔で
君は静かに 眠ってる
スタンドの 淡い光
そっと睫毛の 影が出来る
昔より 愛が足りない
君はぼんやり 呟いた
費した 君との月日
惜しみはしない 僕がいる
Goodbye day 今日が終り
One more day また一日
何ごともなく それでいい Oh
Goodbye day ケリをつけて
One more day また一日
新しい日に すればいい

てのひらに 口づけすると
そっと力を こめてくる
無意識に 甘えてるだろ
僕が隣りに いることに
こんなにも 愛は深いよ
それに気づかぬ だけだろう
余りにも おだやかすぎて
時の流れに 埋もれるから

Goodbye day そして I love you
One more day また一日
信じていれば それでいい Oh
Goodbye day そして I love you
One more day また一日
おだやかならば それでいい

Goodbye day そして I love you
One more day また一日
信じていれば それでいい Oh
Goodbye day そして I love you
One more day また一日
おだやかならば それでいい


评分

参与人数 2金钱 +50 收起 理由
bobbysu + 25 赞一个!
shyinxiang + 25 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-10-12 17:02:54 | 显示全部楼层
粤语版    张学友 - 情已逝

来自张学友1985年发表的第一张专辑Smile,这首歌当年为张学友大红大紫助了一臂之力。个人观点,张学友是不是歌神暂且不论,这首歌唱得不如来生孝夫。

smile.jpg

作词:潘源良
编曲:卢东尼

是误会或是彼此欠缺默契
从前情浓如酒却遇著防卫
今天的你已是铅华尽洗
回我身边不过我当初的爱已渐逝
滴著泪问什么因素错误计
情人能重逢心却未获连系
今天的你已像完全陌生
就算始终不变一般的美丽
情已逝你当初伤我心令我悲凄
不得不放弃柔情何时已消逝
没法可重计
情已逝你当初一带走便再不归
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
从前莫再提
是误会或是彼此欠缺默契
从前情浓如酒却遇著防卫
今天的你已是铅华尽洗
回我身边不过我当初的爱已渐逝
滴著泪问什么因素错误计
情人能重逢心却未获连系
今天的你已像完全陌生
就算始终不变一般的美丽
情已逝你当初伤我心令我悲凄
不得不放弃柔情何时已消逝
没法可重计
情已逝你当初一带走便再不归
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
从前莫再提
情已逝你当初伤我心令我悲凄
不得不放弃柔情何时已消逝
没法可重计
情已逝你当初一带走便再不归
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
从前莫再提



 楼主| 发表于 2014-10-12 17:09:35 | 显示全部楼层
国语版    张学友 - 情已逝

时隔十年之后,1995年,张学友推出了由慎芝填词的国语版。有兴趣的朋友可以比较张学友粤语版和国语版那个更好。
国语版来自专辑一生跟你走作品集。

一生跟你走作品集.jpg

作词:慎芝
编曲:卢东尼

谁安排相见与分手接著来
情正浓时你却冷漠的走开
漫漫岁月带走欢笑悲哀
今夜见你已经陌生 旧情不再
曾期待有一天会出现意外
远走的你回心转意归来
漫漫岁月带走欢笑悲哀
曾经沧海桑田我已无情爱
情难追 虽然你含著泪
我不后悔
那失去的一切
好像过眼的云烟 东去的流水 阿~~~
情难追
只剩午夜梦回
无人相对
那失去的一切
好像过眼的云烟 东去的流水


 楼主| 发表于 2014-10-12 17:16:04 | 显示全部楼层
英语版    A.S.A.P. - Goodbye Day

A.S.A.P.(As Soon As Possible的简写)是一个来自美国的组合,成员为Diane Gordon、Denisa Willhite、Catherine Bingue三人。A.S.A.P.在日本发表过几张用英文翻唱的邦乐作品专辑。
这首英文版的Goodbye Day来自A.S.A.P.于1992年发表的翻唱专辑Vacation Hot Lovin',英文词由来生えつこ的日文词直译而来,尽管如此,英语版的意境却与来生たかお的原版相去甚远,有些雷人。

asap.jpg

作词:Samuel Stark
编曲:Jeff Pfeifer、Rob Pfeifer

I can see the tired look upon your face
There as you quietly lie sleeping all alone
The night stand by you -- casts a pale light
And its shadows start to fall acorss your eyes now

I hear the words that you say talking in your sleep
you say my love is not enough, not any more
But when I think of all the days I spent with you
There are no regrets and I'm glad still here now

Goodbye day -- today is over
Just one more day
Another day went by if went by so quietly
That's all right with me -- oh,

Goodbye day and so it has to end
One more day -- and when tomorrow comes
It's another brand new day
it's gonna be all right

And did you know that I start to kiss your hands
Somehow there's a gentle strength that comes from you
Because I'm with you I guess I don't realize
Just how shy you sometimes really can become

And yes it's true that love can often get this deep
But the I bet you've never noticed it before
Because it's peaceful -- you can easily forget
And the feelings all get
Lost within the flow of time

Goodbye day, you know that I love you
One more day
If both of us believe in just another day
Things will be all right

Goodbye day, oh baby I love you
One more day
Together we can try -- keep the peace for one more day
Things will be all right


 楼主| 发表于 2014-10-12 17:22:46 | 显示全部楼层
韩语版    김장훈 - Goodbye Day

김장훈(Kim Jang-hoon),汉字表记为金章勳,韩国歌手。有趣的是,他是一位活跃的反日社会活动家,在韩日争端岛屿独岛问题上经常抛头露面。不过这也不妨碍他翻唱日本歌曲。
韩语版的Goodbye Day来自김장훈于1999年发表的第五张专辑5집 바보(中文意为笨蛋)。编曲与日语版松任谷正隆/椎名和夫编曲版本相似。

5 .jpg

作词:양재선

잊을수 있다고 믿었었는데 이러다 말겠지 생각했는데
우리 함께 듣던 이 노래에 난 왜또 눈물이 흐르는지
사랑에 슬픔을 알고 있었어 이별로 끝나는 약속이란걸
아름다운 그대에 미소도 이제 더이상은 내것이 아니야

굿바이 데이 나와 영원할 수 없었다면 지금 그 사랑도
그대와 영원할 수 없을테니까~~~~아~~
굿바이 데이 그대에 사랑도 지칠테니 난 영원 끝에서
그 때를 기다리며 살아갈게에~~~

사랑을 말해도 소용없겠지 돌아와 달래도 올 수 없겠지
좋아하던 비라도 내리면 그댄 혹시 나를 생각하는지
언젠가 나에게 돌아올라고 아무말도 없이 떠나간건지
그댄지금 내 곁에 없지만 잠시 그댈 빌려준 것 뿐이야

굿바이 데이 나와 영원할 수 없었다면 지금 그 사랑도
그대와 영원할 수 없을테니까~~~~아~~~
굿바이 데이 그대에 사랑도 지칠테니 난 영원 끝에서
그 때를 기다리며 살아갈게에~~~~



 楼主| 发表于 2014-10-12 17:29:02 | 显示全部楼层
菲律宾语版    Rodel Naval - Nais Ko

Rodel Naval是一名菲律宾歌手(如未记错,前面提到过的卢东尼也是菲律宾人),曾在美国活动10年,1995年病逝,传言死于艾滋。
Nais Ko来自专辑OPM male(应该是一盘合集)。

Rodel Naval.jpg

三无信息


发表于 2014-10-12 19:08:02 | 显示全部楼层
非常好的帖子,谢谢你的收集
发表于 2014-10-12 19:24:38 | 显示全部楼层
感谢Ttocs的好分享!

一首歌竟然有各种语言的版本,大开眼界!

分享辛苦了,收集更辛苦!
发表于 2014-10-12 23:48:10 | 显示全部楼层
多谢楼主的推介 的确如楼主所言 来生版的演唱相比歌神音色更暖更圆润更流畅 喜欢这个版本
发表于 2014-10-13 06:55:03 | 显示全部楼层
這首歌曲的不同版本真多
 楼主| 发表于 2014-10-13 18:44:45 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2014-10-12 19:24
感谢Ttocs的好分享!

一首歌竟然有各种语言的版本,大开眼界!

搜索发现了这个帖子:http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=75521
jiangson大大还欠大家这首歌呢。
发表于 2014-10-13 19:20:48 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2014-10-13 18:44
搜索发现了这个帖子:http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=75521
jiangson大大还欠大家 ...


@jiangson777 大大分享的版本没有你多,而且欠大家一个自己的版本。   
发表于 2014-10-13 21:38:24 | 显示全部楼层
真是赞不绝口啊
发表于 2014-10-14 07:45:37 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2014-10-13 18:44
搜索发现了这个帖子:http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=75521
jiangson大大还欠大家 ...

哈哈有机会一定补上
发表于 2014-10-14 07:46:42 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2014-10-13 19:20
@jiangson777 大大分享的版本没有你多,而且欠大家一个自己的版本。

香版记性真好
 楼主| 发表于 2014-10-16 18:39:03 | 显示全部楼层
jiangson777 发表于 2014-10-14 07:45
哈哈有机会一定补上

静候大大献声。
发表于 2015-4-27 17:16:12 | 显示全部楼层
张学友的国语版难道不是1986年发行的?!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-3-29 22:59 , Processed in 0.031464 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表