每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: gai

[论坛交谊厅] 三行情书

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-1-29 19:52:53 | 显示全部楼层
いいトシをして、なんて言わないで。  
英会話学校に通いはじめたよ。   
きみに世界を見せたくてね   
——広島県 和田 紀元(64歳/男性/自由業)

别对我说“都这么大年纪了”
我开始上英语对话培训班了
想带你去看看外面的世界
 楼主| 发表于 2013-1-29 19:53:53 | 显示全部楼层
分娩室から出たら父がいた   
「よく頑張ったね」頭をぐしゃぐしゃになでてくれた   
いつぶりだろう 母親になった直後 娘になった   
——長崎県 溝口 美保(28歳/女性/無職)

刚从分娩室出来就看到父亲站在门外
他温柔地抚摸着我的头,说道:“真是辛苦你了”
刚做了母亲后,又成为了女儿,前后相隔不久吧
 楼主| 发表于 2013-1-29 19:55:06 | 显示全部楼层
もしも人間に尻尾があったら      
ちょっと恥ずかしい   
君と一緒だと、いつも振ってしまいそうだから   
——滋賀県 西 治彦(51歳/男性/会社員)

如果人类有尾巴的话,
说出来有点不好意思,
要是和你在一起,就会一直摇摆呢。
 楼主| 发表于 2013-1-29 19:56:19 | 显示全部楼层
あったかいおでんの中の         
あったかそうな大根を見ながら      
やさしいおやじを思い出す        
——神奈川県 古屋 直人(15歳/男性/学生)

看着热腾腾的杂烩中,
热乎乎的萝卜,
想起了慈祥的老爸。
发表于 2013-1-29 21:28:35 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-1-27 20:46
把最好的一面放了出来

如果存在好的一面,也就让人乐观
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:01:34 | 显示全部楼层
じいちゃんは会うたびにお金をくれる。  
もっと自分に使って、その分長生きして。   
私はそっちのほうがうれしいから。   
——北海道 大堀 さやか(15歳/女性/中学生)

每次去探望爷爷,他都会给我零用钱。
把钱留给自己用吧,同时也要更长寿哦。
那样我会更高兴的。
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:02:43 | 显示全部楼层
「こっ恥ずかしくて言えるか」と言ったら、娘にこっぴどく叱られた。
だから言うんじゃないけど「愛してるよ」
ああ汗かいた。
——山口県 竹重 満夫(71歳/男性/無職)

我说:“这么难为情的话说的出口吗”,就挨了女儿的一顿训。
于是只好鼓起勇气说道:“我爱你。”
啊~紧张得出汗了。
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:03:52 | 显示全部楼层
朝の「占い」で必ず君の星座をチェックする。
「身近な人が恋人候補に」なんて書いてある日には、
僕はどう振る舞えばいい?   
——東京都 桜井 貴(26歳/男性/塾講師)

每天早上的占卜专题,我都会留意你的星座。
如果有朝一日占卜说“身边有可能成为恋人的人出现”,
我该怎么办才好呢?
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:05:05 | 显示全部楼层
寒い夜、ふとんに入ってきて、温めてくれた。      
ありがとうと言ったけど首をかしげた。   
なんていったって犬だもん。        
——静岡県 林本 朗仁(13歳/男性/中学生)

您在寒夜里钻进我的被窝给我暖被子。
对您说了句“谢谢”,您却满脸的诧异。
刚才说了什么的人就是小狗。
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:05:59 | 显示全部楼层
出て行け、出て行くわよ、で家を飛び出した君が   
深夜帰宅した時は本当に嬉しかった。         
僕も君を探し回って今戻ったばかりなんだよ。     
——神奈川県 河西 雄策(62歳/男性/無職)

你喊着“走开,我要出去”就冲出了家门。
看到深夜时分回到家的你,我真的分外高兴。
我也是出去找你,刚回来而已。
 楼主| 发表于 2013-1-30 20:06:50 | 显示全部楼层
休みくらいゆっくり寝かしてあげようよ   
休みだから一緒に遊んでほしいんだ      
父の寝顔に思いは様々 だけど嬉しい日曜日      
——京都府 井上 美春(34歳/女性/主婦)

难得的假日,好好睡一觉吧。
难得的假日,想和你一起去玩呀。
看着父亲的睡颜脑中浮现种种念头,真是快乐的星期天。
发表于 2013-1-30 20:07:45 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-1-29 21:28
如果存在好的一面,也就让人乐观

看到不好的一面,也要乐观
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:10:00 | 显示全部楼层
お母さんの手、あかぎれだらけだよ。      
「一人で大丈夫」って言うけど、無理しないで。   
たまには僕も、食器洗い手伝うよ。   
——大阪府 小川 健一(17歳/男性/高校生)

妈妈的手全都皲裂了。
虽然嘴上说着“我一个人没问题的”,还是不要勉强啊。
偶尔我也帮忙洗洗碗吧。
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:10:17 | 显示全部楼层
やっと来ました、昼休み。      
玉手箱のふたを開けてみた…。   
「やっぱりうちの味が一番だなぁ。」   
——北海道 佐藤 翔太(18歳/男性/高校生)

午休时间总算到了。
打开小宝箱的盖子……
“我家的味道果然是最棒的啊!”
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:10:42 | 显示全部楼层
当日に 恥ずかしくて 渡せなかった 手作りのチョコ   
欲しかったなあと言われて   
1日遅れの バレンタイン   
——大阪府 中林 仁美(17歳/女性/高校生)

当天因为害羞, 亲手做的巧克力没有送出去。
他却对我说:“好想要啊。”
(这是)晚了一天的情人节。
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:11:06 | 显示全部楼层
6年生の雪合戦!私が優しく投げた雪の玉
気付いてくれて、ずっと仲良し40年   
病気の今も寄り添って、ありがとう。ごめんな。   
——大阪府 渡辺 貞一郎(52歳/男性/設計自営

六年级学生的扔雪球大战!我轻轻地扔出了雪球。
仔细回想,40年来一直相敬如宾。
如今我病了你也不离不弃,既感谢又抱歉呐。
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:11:36 | 显示全部楼层
田舎から妻と息子が帰ってきた。   
「早く起きなさい。学校に遅れるわよ」と、いつもの声。   
僕は、こんな日常にホッとする。  
——東京都 石川 博(57歳/男性/会社員)

妻子和儿子从乡下回来了。
“快起床,上学要迟到了。”还是那一如既往的声音。
这样的平常生活最令我安心。
 楼主| 发表于 2013-1-31 21:11:54 | 显示全部楼层
毎晩の肩もみ ありがとう。   
これが「大切にするから」って プロポーズの言葉の意味だったのね。  
うれしいわ。      
——富山県 川上 昭子(58歳/女性/主婦)

每晚都给我揉肩,谢谢了。
这里面包含着“我会好好珍惜你的”之类的求婚的意思呢。
真高兴啊。
 楼主| 发表于 2013-2-1 20:47:11 | 显示全部楼层
脱サラして漁師になったお父さん。
ぼくの名をつけた船が、今、進水した。
ぼくもしょう来漁師になるんだ。   
——愛媛県 立花 佑介(10歳/男性/小学生)

爸爸成为了独立的渔夫。
以我的名字命名的渔船刚刚下水了。
将来我也要当渔夫。
 楼主| 发表于 2013-2-1 20:47:36 | 显示全部楼层
お父さん  
あなたの知らないひ孫が出来て あなたの写真にキスしているの
ばあばも キスしていいですか   
——和歌山県 福住 惠美子/79歳/女性/無職)

老伴,
你还没见到的曾孙出生了,一直亲吻着你的照片呢。
真想让他也亲一下我呀。
 楼主| 发表于 2013-2-1 20:48:10 | 显示全部楼层
捨ててもいいよってくれた誕生日カード。
そう言う君の手はマジックだらけ。  
こんなかわいいのお姉ちゃんが捨てると思う?  
——大阪府 伊東 久美子(16歳/女性/高校生)

你送我一张生日卡,却说:“丢掉也可以。”
你的手似乎充满魔法。
这么可爱的贺卡,姐姐怎么会扔掉呢?
 楼主| 发表于 2013-2-1 20:48:47 | 显示全部楼层
最近メールを覚えたおばあちゃん。  
字はたくさんまちがえてるけど  
僕への気持ちはちゃんと伝わってるよ。  
——大阪府 中村 成貴(13歳/男性/中学生)

最近奶奶学会用短信了。
虽然错字繁多,
但您对我的心意我都感受到了。
 楼主| 发表于 2013-2-1 20:49:27 | 显示全部楼层
子供を寝かしつけ ひと息つき、
ふと最近思うこと、  
久し振りに あなたと手をつないで歩きたい。  
——和歌山県 皿山 尚子(24歳/女性/主婦)

哄孩子睡着后,稍微歇一口气,
突然想起最近这些日子,
很久没牵着你的手一起散步了。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:52:59 | 显示全部楼层
下駄箱に並ぶあなたの靴。
どれも外側が減っている。
四十年、頑張ってくれて本当にありがとう、靴じゃなくてあなたによ。
——大阪府 西本 照代(62歳/女性/主婦)

鞋柜里放着的你的鞋子
两只的外侧都磨损了不少
四十年来一直努力工作真的非常感谢。并不是感谢鞋子而是感谢你哦。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:53:25 | 显示全部楼层
耳が遠くて歯ぬけのじいちゃん。
こんな木枯らしの日も漁に出ている。
お風呂に入浴ざいをたっぷり入れとくよ。
——愛媛県 立花 佑介(12歳/男性/小学6年生)

耳背又缺牙的爷爷,
在这样寒风凛冽的日子依旧出海打渔。
泡澡之前要多放些入浴剂啊。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:53:54 | 显示全部楼层
小さなことで泣くなと母さん
泣きたい時は泣きんさいとおばあちゃん
どちらも私の心の糸がほどけた瞬間でした
——広島県 山﨑晃恵(15歳/女性/中学3年生)

妈妈说:“不要因为一点小事就哭泣。”
奶奶说:“想哭的时候就哭吧。”
她们的话语都在一瞬间打开了我的心结。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:54:22 | 显示全部楼层
ぼくの目ひょうはお母さんをおんぶすること。
よろこんでほしいから。
ありがとうって言われたいから。
——兵庫県 錦戸 雄哉(9歳/男性/小学3年生)

我一直想背起妈妈,
想让妈妈高兴,
希望她对我说谢谢。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:54:57 | 显示全部楼层
仕事から家に帰ってきてすぐ風呂に入る父さん。
「ハァーッ」っという父さんの声が聞こえてくる。
父さん、毎日お仕事おつかれ様。
——広島県 杉原ほしの(13歳/女性/中学2年生)

爸爸下班回到家就立刻去泡澡。
“哈~”爸爸的叹息声从浴室传来。
爸爸,感谢您每天辛苦工作。
 楼主| 发表于 2013-2-2 19:55:32 | 显示全部楼层
もうすぐ定年だ。
一度、こちらの温泉に来ないか?
単身赴任で苦労をかけた君の背中を流すよ。
——神奈川県 浦上 昭一(76歳/男性/無職)

我快到退休年龄了。
再到这边的温泉来一次怎么样?
我一个人在外地工作,让你操劳了。我会给你搓背哦。
发表于 2013-2-2 21:52:10 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-1-30 20:07
看到不好的一面,也要乐观

这样是最乐观的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-9-25 22:19 , Processed in 0.014956 second(s), 6 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表