每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: shyinxiang

[华语音乐] 【陳小雲 -《餐廳綜藝金榜》1988年 海麗唱片】【wav/整轨/百度】

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-21 19:39:04 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-20 19:49
现在你又清楚了,该感谢我吧

仍旧很糊涂,不知道你在说些什么?
发表于 2013-4-21 20:03:24 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-21 19:39
仍旧很糊涂,不知道你在说些什么?

就是你说,我听歌的数量为0
 楼主| 发表于 2013-4-21 20:07:53 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-21 20:03
就是你说,我听歌的数量为0

哎呦,你咋这样诬陷我呢?我啥时候这样说了?明明是你自己说的!
发表于 2013-4-21 20:11:15 | 显示全部楼层
陈小云的国语歌曲少见啊,感谢shyinxiang斑竹
发表于 2013-4-21 20:17:53 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-21 20:07
哎呦,你咋这样诬陷我呢?我啥时候这样说了?明明是你自己说的!

明明是你说我听歌无数,又说听歌和海边的沙子一样多
 楼主| 发表于 2013-4-21 21:03:51 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-21 20:17
明明是你说我听歌无数,又说听歌和海边的沙子一样多

这意思是零吗?你咋这样理解呢?
 楼主| 发表于 2013-4-21 21:10:18 | 显示全部楼层
yanso 发表于 2013-4-21 20:11
陈小云的国语歌曲少见啊,感谢shyinxiang斑竹

不客气,喜欢就好!谢谢捧场!
发表于 2013-4-21 21:35:52 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-19 19:29
每个地区都有自己的方言吧!就一个上海,方言也有很多种,崇明话、奉贤话,青浦话等等!

他们能够互相明白吗
 楼主| 发表于 2013-4-22 18:59:02 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-4-21 21:35
他们能够互相明白吗

不是百分之百的懂,也能明白八九不离十!
发表于 2013-4-22 19:02:26 | 显示全部楼层
报告shyinxiang版主,专辑rar文件连着下载了两次,都解不了压,提示压缩文件末端已损坏
 楼主| 发表于 2013-4-22 19:10:00 | 显示全部楼层
yanso 发表于 2013-4-22 19:02
报告shyinxiang版主,专辑rar文件连着下载了两次,都解不了压,提示压缩文件末端已损坏

是吗?我自己下载看看,等会告诉你情况哦!
发表于 2013-4-22 19:43:44 | 显示全部楼层
有劳斑竹了!
发表于 2013-4-22 20:24:02 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-21 21:03
这意思是零吗?你咋这样理解呢?

没有数不是0吗?

海边根本没有沙子,像海边的沙子那么多,不也是0吗?
发表于 2013-4-22 21:10:57 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-12 18:51
是啊,喜欢陈小云的歌迷也很多,C版就是一个!

你也是一个
 楼主| 发表于 2013-4-23 19:55:28 | 显示全部楼层
yanso 发表于 2013-4-22 19:43
有劳斑竹了!

我重新上传了一下,看看这个能行吗?
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
 楼主| 发表于 2013-4-23 19:56:24 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-22 20:24
没有数不是0吗?

海边根本没有沙子,像海边的沙子那么多,不也是0吗?

伟哥听过潘安邦的《外婆的澎湖湾》吗?里面是怎么唱的?
 楼主| 发表于 2013-4-23 19:57:12 | 显示全部楼层
newbeing 发表于 2013-4-22 21:10
你也是一个

我刚刚接触,边听,边推荐给大伙!
发表于 2013-4-23 20:41:42 | 显示全部楼层
新的百度链接已经下载解压,正在聆听之中,再次感谢斑竹大大!
发表于 2013-4-23 21:23:08 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-23 19:56
伟哥听过潘安邦的《外婆的澎湖湾》吗?里面是怎么唱的?

海边那都是小石头
发表于 2013-4-24 07:22:56 | 显示全部楼层
国语的 太少见的 听的台语的多
 楼主| 发表于 2013-4-24 19:15:20 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-23 21:23
海边那都是小石头

那就唱成,“阳光、小石头、海浪、仙人掌……?”
 楼主| 发表于 2013-4-24 19:15:57 | 显示全部楼层
多彩数码 发表于 2013-4-24 07:22
国语的 太少见的 听的台语的多

陈小云国语也唱的不错!
发表于 2013-4-24 21:48:29 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-22 18:59
不是百分之百的懂,也能明白八九不离十!

但是上海话和台湾话很不相同
发表于 2013-4-25 19:26:31 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-24 19:15
那就唱成,“阳光、小石头、海浪、仙人掌……?”

歌里还唱老船长呢,难道每个海边都有一个老船长坐着?
 楼主| 发表于 2013-4-25 19:31:47 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-4-24 21:48
但是上海话和台湾话很不相同

是的,一个吴侬软语,一个闽南语,南辕北辙相差很大。

 楼主| 发表于 2013-4-25 19:33:15 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-25 19:26
歌里还唱老船长呢,难道每个海边都有一个老船长坐着?

有海的地方,肯定有渔民,有渔民,就有船长!
发表于 2013-4-25 20:30:31 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-25 19:33
有海的地方,肯定有渔民,有渔民,就有船长!

谁告诉你的,你到太平洋底部看看有没有渔民?
 楼主| 发表于 2013-4-26 18:51:53 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-25 20:30
谁告诉你的,你到太平洋底部看看有没有渔民?

太平洋底部有成群结队的鱼,它们就是“渔民”!
发表于 2013-4-26 22:09:25 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-4-26 18:51
太平洋底部有成群结队的鱼,它们就是“渔民”!

那船长也是鱼了?
 楼主| 发表于 2013-4-27 19:11:06 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-4-26 22:09
那船长也是鱼了?

不是你说的吗,太平洋海底哪有船长啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 23:55 , Processed in 0.027306 second(s), 6 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表