每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: kassai

タイ君の演歌教室・初心の巻(10曲+1入り) 更新完了

[复制链接]
发表于 2009-6-28 01:33:17 | 显示全部楼层
个人感觉,邓丽君前期的曲风肯定是mood无疑。萨克斯+所描写的地点得出。不过个人也感觉邓丽君唱mood歌谣味道不够。应该说从ふるさとはどこですか开始,小邓唱的歌应该算纯的演歌了,这首歌已经没有mood味了。80年代以来,小邓又转入pop演歌。应该说,小邓这些年尝试了多种演歌风格,有mood、有较纯的演歌(虽然还是小家碧玉了些)、到pop演歌,甚至到pop里面去玩了一下,曲风多样。
至于小邓的声音,个人感觉可能是因为她本来在台湾时就唱的是国语歌,而台湾的国语歌是大陆上海时代曲的发展,而时代曲又与演歌的重要源头——流行歌关系较为密切,再者小邓唱歌颤音很重(她唱的几首闽南语歌曲和《空港》等歌曲能明显听出来),所以在日本走上了演歌、mood歌谣路线。
 楼主| 发表于 2009-6-28 22:08:11 | 显示全部楼层
今天更新了【よこはま・たそがれ】
可惜youtube上海电脑又上不了了,没有视频可看。

ふるさとはどこですか从词来看一点都市情调都没有呀。和mood歌谣感觉还是有一些距离。
空港也许是比较接近的曲目。
 楼主| 发表于 2009-6-29 23:59:44 | 显示全部楼层
今天更新了せんせい

学游泳真累人~~~
发表于 2009-6-30 00:27:22 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-6-28 22:08 发表
今天更新了【よこはま・たそがれ】
可惜youtube上海电脑又上不了了,没有视频可看。

ふるさとはどこですか从词来看一点都市情调都没有呀。和mood歌谣感觉还是有一些距离。
空港也许是比较接近的曲目。



よこはま たそがれ 五木 ひろし 横滨的黄昏



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-6-30 11:03 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-6-30 12:32:14 | 显示全部楼层
谢谢estephenchan 先生帮我上视频。
今天更新了なみだ恋
发表于 2009-7-1 13:54:21 | 显示全部楼层
不错不错。以后多弄一些。说实话这十首还是mood重了一些。其实我们可以搞传统演歌、mood、pop演歌、民谣类演歌、艺伎类演歌、浪曲类演歌很多类别的。
发表于 2009-7-4 20:23:44 | 显示全部楼层
以后干脆你编教材我编习题了
发表于 2009-7-6 13:04:36 | 显示全部楼层
原帖由 孤愤 于 2009-6-26 11:18 发表
他怎么了?我一度想拜他为师呢。不久前才看到他在熊猫复出了嘛。

那叫“偶尔露峥嵘”:) 。
发表于 2009-7-6 13:07:40 | 显示全部楼层

回复 #68 Jeff 的帖子

偶尔露峥嵘。什么时候能真正拜他为师呀。我仰慕他很久了!
发表于 2009-7-6 13:10:36 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-6-27 23:53 发表
恩。近两天在电脑再次Down掉的情况下到了上海
网速超慢,回的也比较慢,诸位见谅。
然后回答一下诸位的问题
首先是Jeff兄的问题:
タイ君其实就是我自己。日语中对自己的称呼是不加任何的冠词的。所以我在タ ...

谢谢タイ君说明。タイゲン用训读的话,好像是いたたきもと吧?
另外“君”在这里是接尾词。而且是男女共用,尤其是在中小学,老师称女学生也可以叫某某君。

闲扯两句,希望没有影响本线主题。

差点忘了,请教一下那个“ド演歌”的“ド”是什么意思。先谢。

[ 本帖最后由 Jeff 于 2009-7-6 13:14 编辑 ]
发表于 2009-7-6 15:05:22 | 显示全部楼层

回复 #70 Jeff 的帖子

estephenchan先生在一个帖子里说过,按具体哪个帖子我忘了,还是希望estephenchan先生来说吧
发表于 2009-7-6 21:12:54 | 显示全部楼层
原帖由 孤愤 于 2009-7-6 15:05 发表

estephenchan先生在一个帖子里说过,按具体哪个帖子我忘了,还是希望estephenchan先生来说吧



日文老歌讨论区 » 【讨论!美空ひばり 】+【分享~美空最後のCDアルバムー川の流れのように 】

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=25810&extra=&page=4


#96 发表于 2009-6-2 17:14

葉雪淳 發表於 2008/02/01 18:50:31  MyWebSite

森進一.余天.都春美・・・

這種唱法,這種歌,叫做「ど演歌」,
ど=怒鳴る
唸る=像水螺(汽笛)吼叫

有人喜歡
也有人不喜歡

喜歡「ナツメロ」的人
大多反對這樣的唱法。

ナツメロ=懐かしのメロデイ=懷念的歌曲


Re:http://blog.1-apple.com.tw/lill/index.cfm?Fuseaction=PersonArticle&ArtID=6219


ただし演歌と歌謡曲との間に明確な分岐ラインが存在するわけではなく、むしろ歌手(およびレコード会社など)が「自分は演歌歌手」と称するかどうかが分かれ目と見る向きもある。例えばグループサウンズ時代、ど演歌節の旅がらすロックを歌った井上宗孝とシャープファイブは演歌歌手には含まれないと見る向きが多い。


Re:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%94%E6%AD%8C


有关ど演歌的资料,可以参阅以下:

doenka.pdf(PDF)
ど演歌をつくる. 歌謡曲語彙表の見方. ああ(三六)1~3あなたに. 4~5あなたの. 6いつまでも. 7今でも. ああ. 見出し語。 (三六) 文節数。 その見出し語に続く文節の数。 1、2、3、 文節番号。 あなたに、あなたの、いつまでも. 文節。 ...
www.pat.hi-ho.ne.jp/nobu-nisi/soudan/doenka.pdf -
htmlで見る

Do演歌.com

www.do-enka.com


ど演歌ネット

www.do-enka.net


DOENNKA   ど演歌の世界 by Zerohiro

http://www1.megaegg.ne.jp/~hamahiro/doenka_page_1.htm


昔のど演歌の歌詞の意味について教えて下さい。 -OKWave
なみだの操千家和也作詞彩木雅夫作曲・藤田はじめ編曲 殿さまキングスあなたのために 守り通した女の操今さら他人に ささげられないわ--略--あなたにだけは ... 昔の ど演歌の歌詞の意味について教えて下さい。 困り度: 暇なときにでも. なみだの操 ...

okwave.jp/qa1044279.html


随便找找,亦有很多.....

有关日本歌曲,建议大家多上其他国外的网站,包括港台(日本自然不在话下)。

国内的,这里已经是较有水平了。




不妨走出去看看,可以扩阔自己的视野。

Panda好像都没有人提过ど演歌,所以连Jeff都不清楚。

发表于 2009-7-6 21:52:05 | 显示全部楼层
谢谢呀,不过这些资料只有等小戴回来后再翻译了
发表于 2009-7-7 00:10:18 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-6 21:12 发表



日文老歌讨论区 » 【讨论!美空ひばり 】+【分享~美空最後のCDアルバムー川の流れのように 】

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=25810&extra=&page=4


#96 发表于 2009-6-2 17:14 ...

Jeff不知道的事情海了去了,所以才来学习。

熊猫没有的内容,这里有。这里没有的内容,熊猫更多。

“ど”意思,从上面叶先生说的意思,基本明白了。谢谢estephenchan提示。
不过这个“ど”的提法是从什么时候开始有的,又是谁先提出来的,仍不得其解。
好像演歌发展史上,最初是没有这个提法的。
看了上面的连接,也都是你传我传,人云亦云。

[ 本帖最后由 Jeff 于 2009-7-7 00:12 编辑 ]
发表于 2009-7-7 00:18:51 | 显示全部楼层

回复 #74 Jeff 的帖子

应该是60年代演歌独立后出来的,反正维基介绍ド演歌是在60年代的范围之内。
 楼主| 发表于 2009-7-7 08:58:26 | 显示全部楼层
是啊。
我也是在wiki看的
但还是众说纷纭。
wiki上[演歌]的条目上是我的那种解释
其他的好像有所不同。。。
发表于 2009-7-7 13:03:01 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-7-7 08:58 发表
是啊。
我也是在wiki看的
但还是众说纷纭。
wiki上[演歌]的条目上是我的那种解释
其他的好像有所不同。。。

原帖由 孤愤 于 2009-7-7 00:18 发表
应该是60年代演歌独立后出来的,反正维基介绍ド演歌是在60年代的范围之内。


不知道二位说的是不是这条线索:

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%94%E6%AD%8C

如果是的话,个人理解,所提到的ど演歌并没有限于60年代,只是说在60年代一些摇滚
风格的歌手尽管借用了ど演歌的曲调,仍然不被认作是演歌手。
而对ど演歌的描述是在那篇文章的开头部分:

歌詞の内容は“海・酒・涙・女・雨・北国・雪・別れ”がよく取り上げられ、これらのフレーズを中
心に男女間の切ない愛や悲恋などを歌ったものが多い。美空ひばり「悲しい酒」、都はるみ
「大阪しぐれ」、大川栄策「さざんかの宿」、吉幾三「雪國」など。
上記のような特徴を兼ね備えた、いかにも演歌らしい演歌に対して、「ド演歌」(ど演歌)と
いった呼称が使われることがある。

意思是也有人把具有那些特征(风花雪月,男女爱恨)的演歌称作ど演歌。
发表于 2009-7-7 13:08:39 | 显示全部楼层
刚才又看了一下,对

葉雪淳先生说的“這種唱法,這種歌,叫做「ど演歌」,
ど=怒鳴る, 唸る=像水螺(汽笛)吼叫”

也有不明之处:

ど=怒鳴る还能理解,而那个唸る读作“うなる”,也不知道如何与“ど”挂上钩的。
发表于 2009-7-7 13:25:00 | 显示全部楼层
根据《日本語翻訳-bab.la辞書》,ど演歌 或 ド演歌译作"quintessential enka",解释为"enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody "。



歌詞の内容は“海・酒・涙・女・雨・北国・雪・別れ”がよく取り上げられ、これらのフレーズを中心に男女間の切ない愛や悲恋などを歌ったものが多い。美空ひばり「悲しい酒」、都はるみ「大阪しぐれ」、大川栄策「さざんかの宿」、吉幾三「雪國」など。

上記のような特徴を兼ね備えた、いかにも演歌らしい演歌に対して、「ド演歌」(ど演歌)といった呼称が使われることがある。

Re:http://mwkp.fresheye.com/mb/m.php/%E6%BC%94%E6%AD%8C?1&guid=ON


综合两者的解释,ド演歌或ど演歌,应是指传统派演歌,歌词内容环绕海、酒、泪、女、雨、北国、雪、离别等等,旋律是有别于轻演歌、Pop演歌、ムード歌謡的新派演歌。

上面把三个部分,曲,词,唱都说完了。此外对于像浪曲化的歌曲,ムード歌謡,pop系演歌之类的演歌边缘的歌曲该有一个总括称呼:ド演歌

这次由于是写初级的入门文章,因此在选曲上,尽力避免ド演歌。



我对演歌没有深入研究,故此从没有插嘴,只是上个几个视频。不过楼主dddaiyuan在2楼中所理解的ド演歌,又好像与我理解的,存在分岐与矛盾。

10曲目中,「なみだ恋」、「津軽海峡冬景色」、「さらば友よ」与「北国の春」都应是属于ど演歌。


在那边引用葉雪淳的回帖,只是觉得国内有很多Enka迷,都很轻视森進一。"泣き節ど演歌"(港人称为"喊腔",即是"哭腔",与某些地方"哭嫁"时唱的歌类似)是他的原创唱腔,曾经叱咤日本乐坛。现在虽然与其他ど演歌一样,不受年青人所喜爱,但是仍有其欣赏的价值。而其歌艺亦决非如某些歌迷所形容的"不干不净"。





渡辺正次郎の芸能界を斬る!>第2回「 森進一『おふくろさん』を巡る、骨肉の争いの真相」

執筆者: Yamaoka  2007/03/20

歌手の森進一(59)に、森の恩師とも言える作家でヒットメーカーの作詞家・川内康範氏(87)が、自分が森に書き下ろした森の看板曲『おふくろさん』を「今後、絶対歌わせない!」と激怒会見。

義理人情、筋を通す川内氏がなぜそこまで激怒したか、森の過去・現在までの生きざまを知らずに、一方的に同情するな!

筆者は森デビュー当時、レコードヒットチャート誌編集長で、彼のデビューのいきさつ、森と所属プロとの不穏な関係等をよく知っている一人として、川内康範氏を全面的に支持する。
 
泣き節ど演歌の森が、当時の音楽業界を支配していた渡辺プロに所属している時、強い抵抗があった。それはナベプロの渡邊晋社長がジャズバンドのバンドマスター出身であり、クレージーキャッツとグループサウンズ、ポップス歌手中心で、ど演歌、しかも泣き節掠れ声の森に嫌悪感さえ抱いたからだった。
 
結局、ナベプロの重役でもあったチャーリー石黒(「チャーリー石黒と東京パンチョス」リーダー)が個人的な形で引き受けた。
 
当時、筆者は20代で、レコードヒットチャート誌初代編集長として、発売前にレコードヒット予想を一〇〇%的中させる異能さが業界一の評価で、レコード会社、プロダクション、歌手が日参。歌手のオーデーション審査員や会社のレコーディング立会いに引っ張り凧。自分で言うのも何だが、肩で風を切る勢いでごう慢そのものだったようだ。もちろん、新宿のホステス300人を招待して開かれた森進一のデビュー曲『女のためいき』発表会にも主賓として招かれ、翌週ヒットチャート誌で大きなスペースを割き、「大ヒット確実、レコード店は大量仕入れを」と書いた。


有人喜歡
也有人不喜歡

喜歡「ナツメロ」的人
大多反對這樣的唱法。

ナツメロ=懐かしのメロデイ=懷念的歌曲


对森進一的"泣き節ど演歌"不以为然与持嫌恶性的人,还包括Jazz Band出身的渡辺プロ社長渡邊晋。结果连老板也走眼,森進一的デビュー曲『女のためいき』成为热卖作。

森進一成功之处,并不是模仿别人的"人云亦云",而是钻研与研发与别不同的唱腔。

潮流是由他去创造,不过世上是没有不灭的光辉....







[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-7 15:43 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-7-7 14:17:13 | 显示全部楼层
谢谢您的解释。不过泣き節这种方式好像是岛仓千代子首创吧。
发表于 2009-7-7 15:34:54 | 显示全部楼层



女のためいき  ~  森進一


作詞:吉川静夫
作曲:猪俣公章


死んでも お前を 離しはしない
そんな男の約束を
嘘と知らずに 信じてた
夜が 夜が 夜が泣いてる
ああ 女のためいき

どうでも なるよに なったらいいと
思いなやんだ時もある
なにに すがって 生きるのか
暗い 暗い 暗い灯影の
ああ 女のためいき

男と女の 悲しいさだめ
なんで涙がつきまとう
ほれているから憎いのよ
未練 未練 未練一つが
ああ 女のためいき



女人的叹气


即使死了也不愿与你分离
不知道男人如此谎话连篇的
山盟海誓,我竟然相信
在夜里,在夜里,在夜里哭泣着
啊!女人的叹气

不管怎样,凡事让它顺其自然就好了
也有过烦恼想法的时候
这一辈子要依靠什么活下去呢?
暗茫茫、暗茫茫、暗茫茫的灯影
啊!女人的叹气

男人与女人悲伤的命运
为何泪水总是冤魂不散的纠缠着
因为有爱所以也有恨
仅仅是依依不舍、依依不舍、依依不舍
啊!使女人叹气



[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3974087.mp3[/wma]



1965年、フジテレビ系の「リズム歌合戦」に出場して優勝。チャーリー石黒にその才能を見出され渡辺プロダクション(ナベプロ)に所属。スクールメイツを経て翌1966年、その後の彼の数多くの代表曲を手がける恩師・猪俣公章作曲、吉川静夫作詞による「女のためいき」でデビュー。「恍惚のブルース」でほぼ同時期にデビューした故・青江三奈と共に、「ため息路線」として売り出される。

美声歌手が主流であった当時の歌謡界において、森のデビューは衝撃的であり、世間からは「声が卑猥(ひわい)だ」「キワモノ」「短命に終わる」などと酷評を受ける。しかしその後も「命かれても」「盛り場ブルース」と立て続けにヒットを重ね一定の評価を獲得。ついにはデビュー3年目の1968年、ヒット曲「花と蝶」で第19回NHK紅白歌合戦に初出場を果たす。

.....出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』


由来演艺界都是很现实的"跟红顶白"。当森進一初出道的时候,美声歌手仍是当时歌谣界的主流,其他人便冷嘲热讽,狂批为"声音猥琐下流"、"短命"与"きわもの/際物"(即是流行一会便消失的东西)。不过当「命かれても」与「盛り場ブルース」连续成为大热卖作品,这些人便闭嘴了。




青江三奈也是走相同的「ため息路線/叹息路线」,为何没有受到类似的恶评?






P.S.  作为初心者的入门,「女のためいき」比「さらば友よ」好像是较适合。



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-9 21:28 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-7-7 15:58:38 | 显示全部楼层

回复 #81 estephenchan 的帖子

是这样的,第一,dddaiyuan选的是70年代的演歌,所以这首就没有选择。第二,dddaiyuan想尽量回避mood歌谣风的演歌,所以没选。当然第二点因为在执行时出了些问题,现在基本上不存在了,主要是第一个原因。
 楼主| 发表于 2009-7-7 22:39:23 | 显示全部楼层
森进一刚出道的时候的确和青江并称的【夜的叹息路线】的确是mood歌谣味道重
到阿久悠手底下之后渐渐就没什么mood歌谣味道了,后面还主动和folk,pop合作
包括zard小姐都给他做过词。
对那个时候美声歌手故成一个大流派,但是像吉永小百合,舟木一夫这样唱功一般般(偏偏他还是1966歌唱赏)的也是很多呀。青江三奈当年的红白也是要把那个【啊~啊~】的声音变成汽笛才上的红白
和田弘我觉得更应该被【酷评】啊。那么捏着嗓子唱。
ps。这不是当时的单曲封面,而是后面的复刻封面。


因此选了首70年代的我个人比较喜欢的曲子。


我觉得mood歌谣味道是有一点
但不重哈!
发表于 2009-7-7 22:46:48 | 显示全部楼层
那个啊~啊~换成汽笛主要原因是许多老人觉得这几声啊啊容易勾起*幻想,和青江三奈本身声音关系不是太大。
 楼主| 发表于 2009-7-7 23:07:15 | 显示全部楼层
额。网速太慢好多东西显示不出来。
原来唱片封面原版在最上面

我的那个ド演歌也是取自wiki,顺便查了些资料,的确看法有些不同
待我再看看到底是怎么回事。

泪恋可以理解。
「津軽海峡冬景色」、「さらば友よ」与「北国の春」这三曲为何也属于ド演歌呢?
在我看来 好像不是呀。这个看法果然很开放。
还是说不从词上看,而是从唱法来看?
一时好多问题。
森进一是顶着GS大潮成名的。和他一样反潮流成名的例子也不是很多。
现在想到的是顶着being大潮出道的trf。

可是那个时候貌似青江也遭到了一些指摘。
发表于 2009-7-7 23:32:09 | 显示全部楼层
不过60年代嗓音特殊的歌手挺多的。美空的鼻音唱腔,岛仓的摇头唱腔,都奶奶的闹鬼唱腔,好像都被老前辈指责过的。
突然想到一个歌手:八代亚纪,阿久悠手底下很久后,倒是唱起正统演歌了,但是mood风也没有减弱。而且发现八代唱一些正统演歌都要用点萨克斯做伴奏。
发表于 2009-7-8 22:15:01 | 显示全部楼层

原帖由 孤愤 于 2009-7-7 15:58 发表

是这样的,第一,dddaiyuan选的是70年代的演歌,所以这首就没有选择。第二,dddaiyuan想尽量回避mood歌谣风的演歌,所以没选。当然第二点因为在执行时出了些问题,现在基本上不存在了,主要是第一个原因。









女のみち  ~  宮 史郎とぴんからトリオ


作詞:宮 史郎
作曲:並木ひろし
編曲:佐伯 亮



私がささげた その人に
あなただけよと すがって泣いた
うぶな私が いけないの
二度としないわ 恋なんか
これが女の みちならば

ぬれたひとみに またうかぶ
捨てたあなたの 面影が
どうしてこんなに いじめるの
二度と来ないで つらいから
これが女の みちならば

暗い坂道 一筋に
行けば 心の灯がともる
きっとつかむわ 幸せを
二度とあかりを けさないで
これが女の みちならば


女人的路


我所献出(给予你)一切的
只有你一人而已紧抱着妳哭诉着
幼稚的我一切都是我不好
再也不要去谈什么恋爱了
如果这是女人的(路)命运   

泪湿的眼眸里再度浮现出
抛弃了我的你的容貌
为什么要这样折磨我呢
请不要再这样了会受不了的啊
如果这是女人的(路)命运

虽然是黑暗的坡道秉持全心
走下去的话心中就会燃起希望
一定要抓住幸福
请不要再把我的希望弄熄了
如果这是女人的(路)命运



[wma]http://www.qupan.com/200906/354226/3985607.mp3[/wma]

下载连接:
http://estephenchan.qupan.com/3985607.html


如果只是选70年代的演歌作为初心者的入门的话,怎能少了这首由宮史郎とぴんからトリオ主唱的「女のみち」?
这首歌由连续两年成为Oricon1972年与1973年年终单曲榜的第1位。是史无前例的"空前"。亦被很多日本人评为是"绝后",因为可以打破这个纪录的机会是微乎其微,基本上已是不可能再出现的事情。
而「女のみち」是仅次子門真人之「およげ!たいやきくん」的シングル売上歴代2位,亦是历代最高销量的出道单曲/デビューシングル。

以下是Oricon提供的数据:


女のみち  ~  宮 史郎とぴんからトリオ
発売:1972/05/10
品番:SAS-2035(日本コロムビア)

オリコン最高位:1位
オリコン登場週数:84週(100位以内)
オリコン売上枚数:3,256,460枚

◇「女のみち」チャートアクション

日付--順位--登場週数---累積売上
1972/08/21--86---1
1972/08/28--80---2
1972/09/04--64---3
1972/09/11--70---4---12,320(1万枚突破)
1972/09/18--62---5
1972/09/25--45---6
1972/10/02--31---7
1972/10/09--24---8
1972/10/16--11---9
1972/10/23---5--10
1972/10/30---1--11------------(10万枚突破)
1972/11/06---1--12
1972/11/13---1--13------------(50万枚突破)
1972/11/20---1--14------------(100万枚突破)
1972/11/27---1--15
1972/12/04---1--16------------(150万枚突破)
1972/12/11---1--17
1972/12/18---1--18
1972/12/25---1--19------------(200万枚突破)
1973/01/08---1--21---2週分集計週
1973/01/15---1--22
1973/01/22---1--23
1973/01/29---1--24
1973/02/05---1--25
1973/02/12---1--26
1973/02/19---2--27
1973/02/26---2--28
1973/03/05---3--29
1973/03/12---4--30
1973/03/19---4--31
1973/03/26---6--32
1973/04/02---6--33
1973/04/09---8--34
1973/04/16---8--35
1973/04/23---8--36
1973/04/30---9--37---3,000,920(300万枚突破)
1973/05/07--10--38
1973/05/14--11--39
1973/05/21--13--40
1973/05/28--15--41
1973/06/04--16--42
1973/06/11--20--43
1973/06/18--25--44
1973/06/25--24--45---3,108,520(310万枚突破)
1973/07/02--29--46
1973/07/09--25--47
1973/07/16--36--48
1973/07/23--43--49
1973/07/30--44--50
1973/08/06--57--51
1973/08/13--52--52
1973/08/20--56--53
1973/08/27--56--54
1973/09/03--70--55
1973/09/10--71--56
1973/09/17--66--57
1973/09/24--78--58
1973/10/01--71--59
1973/10/08--89--60
1973/10/15--94--61
1973/10/22--90--62
1973/10/29--87--63
1973/11/05--79--64
1973/11/12-116
1973/11/19--87--65
1973/11/26--78--66
1973/12/03--73--67
1973/12/10--72--68---3,200,810(320万枚突破)
1973/12/17--80--69
1973/12/24--77--70
1974/01/07--66--71
1974/01/14--53--73---2週分集計週
1974/01/21--49--74
1974/01/28--62--75
1974/02/04--74--76
1974/02/11--74--77
1974/02/18--75--78
1974/02/25--63--79
1974/03/04--69--80
1974/03/11--86--81
1974/03/18-108
1974/03/25--85--82
1974/04/01-104
1974/04/08-110
1974/04/15-109
1974/04/22--85--83
1974/04/29--93--84---3,256,460(最終売上)

http://pub.ne.jp/tb.php/1930266


除了销量高之外,亦成为当代人的集体回忆。





2007年オムニバス映画『歌謡曲だよ人生は』,便是以昭和20年代至40年代流行歌謡曲作中心的映画。

内里的歌曲包括:
「僕は泣いちっち」(昭和34年、歌:守屋浩)、
「これが青春だ」(昭和41年、歌:布施明)、
「小指の想い出」(昭和42年、歌:伊東ゆかり)、
「ラブユー東京」(昭和41年、歌:黒沢明とロスプリモス)、
「女のみち」(昭和47年、歌:宮史郎)、
「ざんげの値打ちもない」(昭和45年、歌:北原ミレイ)、
「いとしのマックス」(昭和42年、歌:荒木一郎)、
「乙女のワルツ」(昭和50年、歌:伊藤咲子)、
「逢いたくて逢いたくて」(昭和41年、歌:園まり)、
「みんな夢の中」(昭和44年、歌:高田恭子)の10曲、

加上Opening的「ダンシング・セブンティーン」(歌:オックス)与Ending的「東京ラプソディ」(歌:渥美二郎),共有与12首歌曲有关的短篇故事。

而由三原光尋監督第五話的「女のみち」,更由宮史郎亲自演出,并且赤裸上身在風呂屋/Sauna房大唱「女のみち」,而成为话题。




另外的经典场面,还有由蛭子能収初次監督、武田真治演出的第七話「いとしのマックス」、


]

与矢口史靖監督、妻夫木聡主演的第九話「逢いたくて逢いたくて」。




[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-9 21:22 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2009-7-9 09:18:23 | 显示全部楼层
谢谢e先生的建议。
当初没写这首歌只是我自身单纯的不喜欢。

不过听您这么一说还是决定把这首歌追加上
变成10+1.毕竟这首歌是演歌最大的Hit之作。
最近实习过的是朝九晚九的生活。还要等八月闲下来再慢慢写了
(现在上班中忙里偷闲。。。。
发表于 2009-7-9 11:37:25 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-7-9 09:18 发表

谢谢e先生的建议。
当初没写这首歌只是我自身单纯的不喜欢。

不过听您这么一说还是决定把这首歌追加上
变成10+1.毕竟这首歌是演歌最大的Hit之作。
最近实习过的是朝九晚九的生活。还要等八月闲下来再慢慢 ...



真正开始实习的时候才明白父母的艰辛。


您与山山都是在实习中,要好好珍惜这个机会。

当出来社会做事的时候,便会发觉网络世界亦是社会的缩影。

这里只是消闲,娱人之余,亦是娱己。

不过你们现在的Priority,应该放在自己的Career上。

作为新人,别在工作期间上帖或聊QQ,会给别人留下一个很坏的印象。

所以在下了班后,有空余的时间才去回帖,方是正道。




至于这帖子是给初心者的一个启蒙与Guideline,所以在选曲上亦应以客观与持平的标准去挑选一些具代表性的歌曲,否则便变成我最喜爱的10首70年代演歌。

正如我不喜欢石川的歌曲,但也认为是应该纳入其「津軽海峡・冬景色」作为其中之一。

不过也不必拘泥于10首或10+1,反正是让大家提出来讨论。

经过集思广益后,才来个定案也不迟。







[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-9 11:39 编辑 ]
发表于 2009-7-27 20:49:17 | 显示全部楼层
插句嘴,ド演歌的ド我的理解是类似于ドS、ドM这样强调语气的作用
放到英文来说类似于THE XXX的感觉
或者翻译成“纯演歌“?  XD

大吃好专业,快更新~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-5 02:57 , Processed in 0.017141 second(s), 6 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表