weilan777 发表于 2013-3-1 20:56 先谢了!不着急
举报
jiangson777 发表于 2013-3-1 20:59 千萬别客气,互相帮助的事儿
jiangson777 发表于 2013-3-1 20:17 好像坛中专家也没给出明确说法,看来只有陈美龄自己清楚了
天才伟 发表于 2013-3-1 21:14 小凤仙估计是凤仙花的意思
jiangson777 发表于 2013-3-1 21:20 但好像小凤仙的曰意来自归来的燕子,凤仙花是何意呢?
shyinxiang 发表于 2013-3-1 10:26 无论是《原野牧歌》或者是《归来的燕子》都是先有中文版,再有日文版的吧?谢谢jiangson大大,这样对比欣赏 ...
jiangson777 发表于 2013-3-1 20:18 鬼鬼祟祟,见不得人的感覺
天才伟 发表于 2013-3-1 20:58 歌词里面有小凤仙
newbeing 发表于 2013-3-1 22:23 下面说了,《归来的燕子》是先有日文版的
shyinxiang 发表于 2013-3-2 19:28 应该把歌词贴出,让懂日语的大大翻译一下哦?
依然是春天 发表于 2013-3-2 16:52 好喜欢《原野牧歌》和《归来的燕子》,还是觉得中文版的比较熟悉和动听。85年日语版的《归来的燕子》不太喜 ...
shyinxiang 发表于 2013-3-2 19:21 那个时代真是一个可怕的时代,人性极度扭曲!
weilan777 发表于 2013-3-1 20:40 我真是孤陋寡闻,原野牧歌日语版真好听,坛子里有下载吗,192k以上就足够了
天才伟 发表于 2013-3-2 20:25 每日一曲那个帖子里有歌词的
jiangson777 发表于 2013-3-2 21:32 社會必須和时代接轨啊,否则就让人笑話了,可惜这个道理总是不被某些人接受!
shyinxiang 发表于 2013-3-3 20:29 哦 我去看看,小风马贴的好像是图片?
shyinxiang 发表于 2013-3-3 20:47 是啊,动不动拿5000年文明来说事,5000年的文明已经被他们糟蹋完了!
jiangson777 发表于 2013-3-3 10:41 已发给你,不知满意否?下载愉快!
weilan777 发表于 2013-3-4 18:33 正在听着,愉快,满意,谢谢
jiangson777 发表于 2013-3-3 20:58 历史总是惊人的相似!过去我们在课本中学过的方苞,柳宗元,白居易,鲁迅等文学大家曾经猛烈抨击的社会现 ...
shyinxiang 发表于 2013-3-4 20:00 太阳底下没有新鲜事,历史惊人的相似!
jiangson777 发表于 2013-3-4 20:12 历史是别想进步了!
shyinxiang 发表于 2013-3-1 19:19 是啊,听歌曲想像一个美丽的少女手拿皮鞭在草原上牧羊,那是多么美丽的画面啊。 日本没有草原。
shyinxiang 发表于 2013-3-4 20:33 隐瞒历史,或者歪曲历史都不是明智的选择,学历史就是要从中吸取教训总结经验的,可是现实的中国不是这 ...
jiangson777 发表于 2013-3-4 19:31 老兄满意就好!
j5p9song 发表于 2013-3-4 20:45 我想加入组织,没人介绍,自荐行不,我现在提前申请了,不许日后再说。
j5p9song 发表于 2013-3-4 20:39 如果我能拿住皮鞭死命往交不出《爱的和谐》的伟哥身上抽,那是多么美丽的画面啊。
jiangson777 发表于 2013-3-4 20:41 它让你学,但它例外。这就是国人的逻辑。
shyinxiang 发表于 2013-3-5 18:57 经常指责日本篡改历史,他自己篡改的跟多。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-4-3 12:52 , Processed in 0.020956 second(s), 7 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.