sidouxx 发表于 2013-1-15 22:06 韩语歌曲和日语歌曲真的很接近
举报
hac 发表于 2013-1-16 07:19 別客氣網路上很多 チェウニ 是韓國人
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:04 有是有,就是上面那个,才2个mb,音质很差!
天才伟 发表于 2013-1-16 20:16 韩语的高品质确实不容易找到
shyinxiang 发表于 2013-1-16 19:58 看看现在的韩明淑! 韓明淑_《黄色いシャツの男》
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:28 关键是不懂韩语,不知道怎么下载!
jiangson777 发表于 2013-1-16 20:34 真了不起啊,愈老愈勇,感觉唱得更有味道了,更加认为还是韩语版的好听,不俗气!
天才伟 发表于 2013-1-16 20:39 找个翻译机
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:46 你用的是什么翻译机?Google翻译可不灵,跟美誉翻译差不多!
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:45 很难的哦,年纪这么大了还在唱!
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:05 他们在互相学习,互相借鉴!
jiangson777 发表于 2013-1-16 21:16 但一点儿不觉得迟暮或疯巅,很庄重!
sidouxx 发表于 2013-1-16 21:34 日本和韩国的联系,比日本和中国亲密很多
天才伟 发表于 2013-1-16 20:55 这个论坛下面有链接的那个?
shyinxiang 发表于 2013-1-17 18:48 那个不是日语翻译吗?
shyinxiang 发表于 2013-1-16 20:06 哦 チェウニ是韩国人,中文名字怎么写?
查看全部评分
hac 发表于 2013-1-18 06:34 @shyinxiang
hac 发表于 2013-1-18 06:35 キム・ヨンジャ[김연자](金蓮子)
hac 发表于 2013-1-18 06:39 **** 本内容被作者隐藏 **** 桂銀淑(ケイ・ウンスク) 黄色いシャツ
天才伟 发表于 2013-1-17 20:53 也有韩语的选项
shyinxiang 发表于 2013-1-18 19:23 哦 我还不会用,得研究一下。准确率高吗?
shyinxiang 发表于 2013-1-14 18:54 请教各位大大,下面这个视频中,与森进一对唱的女歌手是谁啊?@cy183 @天才伟 @newbeing @sidouxx
天才伟 发表于 2013-1-18 21:06 翻译器的话,能看懂就不错了
weilan777 发表于 2013-1-18 21:29 我没记错的话应该是韩国元老级歌手Patti Kim 패티김,原名金慧子(音译),据说取这个 ...
shyinxiang 发表于 2013-1-19 19:49 连猜带蒙,胡乱看!
天才伟 发表于 2013-1-19 20:02 什么时候翻译机能做得可以正常地翻译句子呢
shyinxiang 发表于 2013-1-19 20:09 所以只能参考!
天才伟 发表于 2013-1-19 20:48 比如说有个翻译机一律把寂しい翻译成圆寂
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-4-3 07:26 , Processed in 0.028611 second(s), 14 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.