本帖最后由 estephenchan 于 2010-5-1 17:06 编辑
吉田拓郎の1976年の自著の中に、拓郎がよく飲んでいた原宿のパブ・「ペニーレイン」の隣に「ライムライト」という飲み屋があり、その頃そこへ太田が、天地真理と一緒に飲みに来たのを見たらしい。太田と天地とは同じ事務所(渡辺プロダクション)である。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E7%94%B0%E8%A3%95%E7%BE%8E
内里提及两个位于原宿的酒吧,「ペニーレイン/Penny Lane」与「ライムライト/Limelight」。
吉田拓郎收录在『今はまだ人生を語らず』的名曲「ペニーレーンでバーボン/Penny Lane的Bourbon」,便是以这酒吧「ペニーレイン/Penny Lane」为题材。
(, 下载次数: 13)
位于原宿,沿表参道的Cafe「モントーク」上的Penny Lane,由Folk Music Entertainment(旧ユイ音楽工房)社长後藤由多加斥资在1973年开业。成为民谣界歌手与时装界红人的"泡点"。不少红人,包括吉田拓郎与南こうせつ,经常以此为家。而很多年青歌迷,为了一睹偶象风采而慕名远至。随着民谣时代的衰落,这个「伝説のバー」,传说中的酒吧,在1990年关闭。而在2006年在原址"复活",「ペニーレーン」装饰沿用旧「ライムライト」的「落ち着いた雰囲気/Settled atmosphere」。而曾经在此举行过的Live Event,有小室等的フォークグループ「六文銭」与吉田拓郎的首任妻子四角佳子。
(, 下载次数: 13)
(, 下载次数: 9)
(, 下载次数: 10)
至于「ライムライト」是什么类型的"酒場",值得吉田拓郎在其书中去大书特书,说好象看见太田裕美与天地真理在Limelight买醉,则留待网友们自己去找答案吧!那是太田裕美仅有的负面新闻。
小柳ルミ子在1980年发行的30枚目单曲「来夢来人」,亦是以ライム ライト为题。 原曲目是「来夢来人(ライムライト) 」,封面上亦有"Limelight"的字。.....
http://bbs.javaws.com/redirect.php?tid=22118&goto=lastpost#lastpost
大嘴巴的是吉田拓郎,并不是在下!
(, 下载次数: 11)
ペニーレインでバーボン
作詞・作曲:吉田拓郎
時がたってしまうことを 忘れてしまいたい時があるよね
すべてのものがなにもかも 移り変わってはいるものの
何となく自分だけ意地をはり通して さからってみたくなる時があるよね
そんな時 僕はバーボンを抱いている どうせ力などないのなら
酒の力を借りてみるのもいいさ こうして今夜も原宿ペニーレインで
原宿ペニーレインで飲んだくれてる ペニーレインでバーボンを
ペニーレインでバーボンを 今夜もしたたか 酔っている
恋人の顔なんて 思い出したくない事があるよね
まして逢いたくなる程の気持ちもわかない一日なら
自分一人で歩いていたい 表参道ならなおいいさ
そんな時 僕はバーボンを抱いている どうせ力などないのなら
酒の力を借りてみるのもいいさ こうして今夜も原宿ペニーレインで
原宿ペニーレインで飲んだくれてる ペニーレインでバーボンを
ペニーレインでバーボンを 今夜もしたたか 酔っている
テレビはいったい誰のためのもの 見ている者はいつもつんぼさじき
気持ちの悪い政治家どもが 勝手なことばかり言い合って
時には無関心なこの僕でさえが 腹を立てたり怒ったり
そんな時 僕はバーボンを抱いている どうせ力などないのなら
酒の力を借りてみるのもいいさ こうして今夜も原宿ペニーレインで
原宿ペニーレインで飲んだくれてる ペニーレインでバーボンを
ペニーレインでバーボンを 今夜もしたたか 酔っている
あまりに外は上天気すぎて 雨の一つも欲しくなり
こんな天気は僕には似合わないんだと 肩をすぼめて歩く時
陽気に生きて行くことが何んだかみっともなくもなるよね
そんな時 僕はバーボンを抱いている どうせ力などないのなら
酒の力を借りてみるのもいいさ こうして今夜も原宿ペニーレインで
原宿ペニーレインで飲んだくれてる ペニーレインでバーボンを
ペニーレインでバーボンを 今夜もしたたか 酔っている
みんな みんな いいやつばかりだと おせじを使うのがおっくうになり
中にはいやな奴だっているんだよと 大声で叫ぶほどの勇気もなし
とにかく誰にも逢わないで 勝手に酔っ払っちまった方が勝ちさ
そんな時 僕はバーボンを抱いている どうせ力などないのなら
酒の力を借りてみるのもいいさ こうして今夜も原宿ペニーレインで
原宿ペニーレインで飲んだくれてる ペニーレインでバーボンを
ペニーレインでバーボンを 今夜もしたたか 酔っている
[wmv]http://www.fileden.com/files/2008/12/23/2236314/%E5%90%89%E7%94%B0%E6%8B%93%E9%83%8E%20%E3%83%9A%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%B3.Wmv[/wmv]
下载连接:http://estephenchan.qupan.com/3049295.html
12月「シンシア」などを収録したアルバム『今はまだ人生を語らず』を発売。『元気です。』『伽草子』に続き3作連続アルバムチャート1位を獲得。収録曲「ペニーレインでバーボン」の歌詞に「つんぼ桟敷」という言葉があることが問題とされ(表現の自主規制)、現在ではこのアルバムのCDは販売されていない。
『今はまだ人生を語らず』....由于「ペニーレインでバーボン」的歌词中有批评政界,因而停止制造。至今还没有CD复刻版。
敏感词???昔日的日本,今日的网络世界....
[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-4-23 23:25 编辑 ] |