每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 大饅頭

~ しあわせ演歌・石原詢子です ~載點已更新

[复制链接]
发表于 2008-8-7 01:27:40 | 显示全部楼层
多想樓主分享好碟,頂起。
发表于 2008-8-7 03:31:51 | 显示全部楼层
馒头叔叔辛苦啦!
发表于 2008-8-7 05:14:06 | 显示全部楼层
Dear Master:
啊!!........是嘛!!.....您也改用Namipan啊!!.....喔!!........到底可能是这些网路分享网站似乎是正在进行竞争的割喉战的样子…但对我而言,...这是最最困扰的啦!!因为在我这里Namipan几乎....不知您可有改善之道呢!?
总之也非常谢谢您给予的分享!!
T.S.Lin

[ 本帖最后由 T.S.Lin 于 2008-8-7 05:18 编辑 ]
Namipan- actually download.jpg
发表于 2008-8-7 05:39:50 | 显示全部楼层
谢谢  大馒头  分享石原询子歌曲
发表于 2008-8-7 08:50:34 | 显示全部楼层
重传辛苦了
发表于 2008-8-7 09:01:45 | 显示全部楼层
謝謝分享.
发表于 2008-8-7 09:14:30 | 显示全部楼层
多謝您的分享
发表于 2008-8-7 09:26:07 | 显示全部楼层
謝謝分享
发表于 2008-8-7 09:58:11 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
支持喔
 楼主| 发表于 2008-8-7 13:54:10 | 显示全部楼层
原帖由 T.S.Lin 于 2008-8-7 05:14 发表
Dear Master:
啊!!........是嘛!!.....您也改用Namipan啊!!.....喔!!........到底可能是这些网路分享网站似乎是正在进行竞争的割喉战的样子…但对我而言,...这是最最困扰的啦!!因为在我这里Namipan几乎....不知 ...

呵呵~我也是昨天上傳才用那米盤的網路空間啊,那是因為有大陸網友反應載不到檔案所以才改用那米盤,
至於從那米盤下載檔案我倒是不會跟哥哥一樣喔,昨天下載茶兄的視訊速度還蠻快的,至於解決之道我也不清楚,好像用中華電信就會好些.我家裡用的是CABLE要下載納米盤就跟你一樣動不了
发表于 2008-8-7 18:16:58 | 显示全部楼层
還以為是豚豚的問題 怎大家都沒發言說載點有誤........
謝謝饅頭兄 辛苦啦.......
发表于 2008-8-7 21:24:22 | 显示全部楼层
Dear Master:
喔!!....”我家里用的是CABLE要下载纳米盘就跟你一样动不了”…那问题原因就是来自CABLE了…
终于真相大白了!!... 谢谢您的指导说明…
也再次谢谢您给予的分享!!
T.S.Lin
发表于 2008-8-7 23:07:28 | 显示全部楼层
谢谢分享
发表于 2008-8-8 00:43:29 | 显示全部楼层
石原詢子的歌曲超好聽的哪!謝謝大饅頭
 楼主| 发表于 2008-8-8 01:31:55 | 显示全部楼层
原帖由 T.S.Lin 于 2008-8-7 21:24 发表
Dear Master:
喔!!....”我家里用的是CABLE要下载纳米盘就跟你一样动不了”…那问题原因就是来自CABLE了…
终于真相大白了!!... 谢谢您的指导说明…
也再次谢谢您给予的分享!!
T.S.Lin

哥哥您言重了 小的哪敢指導哥哥您
我只是把我的經驗敘述讓您知道而已 ..我現在只要是碰到那米盤的都在公司下載 其他的就回家下載
发表于 2008-8-8 08:25:56 | 显示全部楼层
謝謝分享!!
发表于 2008-8-8 15:03:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-8-8 15:12:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-8-8 17:26:28 | 显示全部楼层
超级喜欢  谢谢楼主!
发表于 2008-8-8 19:35:58 | 显示全部楼层
非常感谢老大!很不错的歌曲耶!
发表于 2008-8-9 13:55:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-8-10 09:06:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-8-10 21:06:06 | 显示全部楼层
感谢楼主分享.
发表于 2008-8-13 01:36:59 | 显示全部楼层
这么新的碟子也只有馒头这样的港台网友能搞到,太厉害咯
后面几首翻唱颇为难得
发表于 2008-8-13 01:39:13 | 显示全部楼层
谢谢,辛苦了噢~!!!!!!:)
 楼主| 发表于 2008-8-13 01:55:23 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2008-8-13 01:36 发表
这么新的碟子也只有馒头这样的港台网友能搞到,太厉害咯
后面几首翻唱颇为难得

這CD我收到已經一個多月了,只是心裏交戰很久才沒貼上來.
因為石原詢子在會員版子上多次請託不要盜版,我怕被"撲滅"才遲遲沒貼上來,是後來想想這些歌不是翻唱就是已經算是老歌才想開
111.jpg
发表于 2008-8-13 02:10:23 | 显示全部楼层
原来馒头说的扑灭是这个意思
mp3应该不算盗版,毕竟是压缩过的
就是稍有点儿侵权,但基本不损害日本唱片公司的商业利益,所以影响很小
 楼主| 发表于 2008-8-13 02:22:08 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2008-8-13 02:10 发表
原来馒头说的扑灭是这个意思
mp3应该不算盗版,毕竟是压缩过的
就是稍有点儿侵权,但基本不损害日本唱片公司的商业利益,所以影响很小

呵呵~就石原詢子來說在台灣根本就沒有所謂的損害問題啦!因為她的知名度太小所以她的唱片在台灣根本買不到,除非跟台灣索尼唱片訂購可是時程都拖很久
後來我每次要買她的唱片都是匯錢給她的後援會辦公室幫買後寄給我的(這也是我一年一千多塊會費唯一的服務 )
发表于 2008-8-13 02:36:05 | 显示全部楼层
佩服又羡慕啊,馒头这个身份是第一次曝光?
这么“接近”歌手的事儿没几个人能够身体力行啊
 楼主| 发表于 2008-8-13 02:58:43 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2008-8-13 02:36 发表
佩服又羡慕啊,馒头这个身份是第一次曝光?
这么“接近”歌手的事儿没几个人能够身体力行啊

呵呵~也沒真正接近啦!
我又不能像他後援會其他會員那樣可以常常去參加他舉辦的見面會或是旅遊那才是真正的接近,我只能隔洋觀望而已
之所以付費參加她的後援會純粹是想更真實的了解她而已情況而以,唯一的接近只是偶而運氣好我在板子上留言時他正好也在線上可以跟她多聊一下
(就如我們現在你留言我回答)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-1 00:30 , Processed in 0.044395 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表