每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: taohuadao

【看看吧!~中国歌星抄袭和翻唱的日本歌,你还不知道吧】

[复制链接]
发表于 2008-3-16 03:19:33 | 显示全部楼层
桃花源挺好的,很喜欢

现在更多的是抄袭吧,翻唱少了。一般来说,相同7~8个小节算抄袭,所以现在有些音乐人抄得还挺巧妙,某个小节来那么一点小变化,就不算抄袭了^_^

翻唱应该说是有利有弊吧。我觉得只要音乐人不仅仅满足于翻唱,那翻唱还是可以接受的,另外翻唱也是一种重新演绎,有时翻唱会比原唱好。

龙抄手的blog我也去看过,做得挺好的,每首歌都有理有据。虽然有些我觉得他是过分敏感了,比如《狼爱上羊》说有抄袭那首儿歌,太不明显了。但说黄品源的《小薇》模仿邓丽君的《千言万语》,还真是,只是两个人的唱法差太远了,不留心还听不出来。

台湾受日本的影响很严重,老一点的歌很多都有演歌的痕迹。

有人说音符就那么几个,哪能不类似?这大概算狡辩了。如果流行音乐能植根于当地的文化,如果音乐真的是反映人的心灵的感悟和灵魂的震撼,那怎么可能类似呢?
发表于 2008-3-16 07:28:35 | 显示全部楼层
原帖由 hopeyearn 于 2008-3-16 03:19 发表
桃花源挺好的,很喜欢

现在更多的是抄袭吧,翻唱少了。一般来说,相同7~8个小节算抄袭,所以现在有些音乐人抄得还挺巧妙,某个小节来那么一点小变化,就不算抄袭了^_^

翻唱应该说是有利有弊吧。我觉得只 ...

希望您常指导
看到您的现身,拉书记一定高兴

[ 本帖最后由 aiyin 于 2008-3-16 07:30 编辑 ]
发表于 2008-3-16 10:04:35 | 显示全部楼层

唱到心底去

老实说,翻唱并不是坏事。但,听惯了原唱的唱法,再听别人翻唱,就会觉的心里怪怪的。除非,翻唱的人能够唱到我们可以把原唱的滋味丢弃。唱到心底去。
发表于 2008-4-16 00:30:38 | 显示全部楼层
听过了翻唱,还是更想知道原唱是什么效果.
发表于 2008-9-6 09:40:39 | 显示全部楼层
蘇卅夜曲,秦淮河畔, 夜來香....
不會是日本調吧?
100% 東洋味道!
哈哈。
发表于 2008-9-6 19:41:30 | 显示全部楼层
小时候觉得他们唱的真好,以为都是香港人写的,原来是这样的
发表于 2008-9-7 17:14:25 | 显示全部楼层
謝謝樓主的
阿裕前輩的小屋,為什麼要重建這麼長時間
发表于 2008-9-7 18:01:48 | 显示全部楼层
原帖由 hopeyearn 于 2008-3-16 03:19 发表

台湾受日本的影响很严重,老一点的歌很多都有演歌的痕迹。


這位超級版主說得我認同,尤其是台語歌曲的比例更多,不過讓我更迷惑的是超級難見得超級版主的身影,我是超級的好奇呀〈算我超級無聊,請原諒我~
发表于 2008-9-7 22:41:13 | 显示全部楼层
楼主,如果有得下载就是大好人啦
发表于 2008-11-14 22:06:53 | 显示全部楼层
原来有这么这么这么多啊~~~~~真是不看不知道。。。。
发表于 2008-11-15 06:49:19 | 显示全部楼层
呵呵,就像盗版一样,软件做的不好,唱片不好听,谁来盗你的版?
发表于 2008-11-22 22:19:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-22 22:23:55 | 显示全部楼层
甄妮翻唱过野口五郎的针叶树,同名曲
发表于 2008-11-23 00:06:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-23 15:58:38 | 显示全部楼层
日本这几十年不停扒欧美的也不是差不多,要等人来揭发……

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=14513
发表于 2008-11-23 18:44:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-23 23:13:04 | 显示全部楼层
不是我的照片是YAHOO随便找的,隔一阵就会失效了,建议存下来当附件贴。
发表于 2008-11-23 23:32:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-24 14:23:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-24 19:46:13 | 显示全部楼层
总之这本是禁书,所以只能二手站拍到。
发表于 2008-11-24 20:30:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-25 15:00:26 | 显示全部楼层
有些挺搞笑的,分明也是国外入门级的大众熟知流行曲,也拿来改动,现在的人敢这样做因为年代久远,不一定有人知道。但当时那些歌出来的时候似乎跟原曲没有多久的时间差异……
发表于 2008-11-25 15:02:10 | 显示全部楼层
我以前工作过的编曲公司,老板就拿过92年乡村金曲Achy Breaky Heart,经过和弦的小小改动,完全听不出是原旋律了。但要说味道又有那么几分像,这种不算是抄袭或者剽窃,但是明显,流行曲是很容易生成的,结构和pattern,无非翻来覆去做的那几样,可见真正有创意的东西,每年也不会超过10首。
发表于 2008-11-25 15:04:19 | 显示全部楼层
说到相似问题,其实昭和歌谣史上,尤其是演歌歌谣,经常性听到一个歌,尤其是前奏和主歌,前几句的地方,都让人恍然想到,似乎在哪里听过一模一样的,但总是第三或者第四小句,猛然又不同了,这样性质的东西都不知道是敷衍还是光明正大的抄袭。
发表于 2008-11-25 15:48:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-26 21:27:28 | 显示全部楼层
悲しみにさよなら.......竟然是.........很幻灭的感觉

盗作........唉
发表于 2008-11-26 21:42:33 | 显示全部楼层
郑秀文 映像罗曼史 大橋純子 シルエット"ロマソス


不是郑秀文,是陈秀雯....
另,陈秀雯翻过山口百惠的[夢先案内人]

http://www.merifiles.com/uploads/amychan_qcmlr.mp3

刘若英还有一首歌[光],来自玉置浩二


(.......我竟然不会在这个坛子里贴音乐播放

[ 本帖最后由 武俏君 于 2008-11-26 21:48 编辑 ]
发表于 2008-11-29 01:32:14 | 显示全部楼层
不要说的这么直接,这些翻唱的歌,很多歌词不如原唱
发表于 2008-11-29 16:43:25 | 显示全部楼层
只是買了曲的版權再重新填詞罷了
有附版權費不算抄襲吧
发表于 2008-12-5 13:42:58 | 显示全部楼层
区别在于内页是怎么写作曲者的,
如果改了当然就是抄袭或者剽窃。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-24 06:25 , Processed in 0.017423 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表