どうしてかしら 究竟为什么
心みだれて 让我心乱
ときめく 少女のように 心跳象少女那样
鏡みつめて 泣くのよ 照着镜子哭泣
Say it with flowers 对着花朵述说
My true love 我的真爱
恋は罪びと 恋爱如同罪过
知らず知らずに 引かれて 不知不觉的被吸引
見つめ合う 瞳のまぶしさ 互相凝视那眼中的灿烂
息ね出来ずに 腕の中 仿佛不能呼吸
いつか 気づけば 何时你会注意到
違うわたしが 不一样的我
輝く頬を バラ色に染めて 光彩的脸颊染成玫瑰的颜色
砕けてく 昨日の愛に 破碎了的昨日的爱啊
背中向けるの 我想忘记
まだ迷いながら 却又在迷茫
My true love 我的真爱
you're telling me to take your hand 你告诉我要抓住你的手
to fly away with you 和你飞向远方
far away 向那远方
夢でいいのよ 就算是梦也好
花の香りに 抱かれて眠る 蜻蛉のように 如同拥抱着花香入眠的蜻蜓一样
過ぎてゆく 時のはかなさ 过去的一切如同虚幻
貴方の腕で 燃えつきてみたい 为你点燃我的一切
My true love 我的真爱
波立つ想いに 海浪般的思绪
心みだれて 涙ぐむ 让我心乱 泪水盈眶
心みだれて 涙ぐむ 让我心乱 泪水盈眶
When you fall in love again flowers in your heart
When you fall in love again flowers in your heart