本帖最后由 shyinxiang 于 2013-3-21 20:04 编辑
今天我要班门弄斧了,在各位前辈及台湾同胞面前,我知道自已底气不足、水平低下,怕多说一句露了怯,再说一句就会露了丑,我先把CY183版主拉出来,壮壮胆。因为这首歌我是在他的空间听到的,让我一“听”倾心,一“听”如故,反反复复不知道听了多少遍,不知道名字,请教C版后才知道是蔡秋凤的《快乐的出帆》,也是日语歌《初めての出航》的翻唱。
请C版写日歌台唱的赏析,C版含而不露,才美不外显,我也是喜欢这首歌,所以只好勉为其难、战战兢兢地斗胆上阵,请大家多多批评指教!
《初めての出航》这首歌是1958年由胜利唱片所发行,日本歌手曽根 史朗(そね しろう 1930年3月1日- )所演唱,也是1958年第9回日本红白歌会出场曲。这首歌在日本好像并没有大红大紫,但是曲风轻快活泼,被曾根史郞男性低沉有力的嗓音唱来,雄赳赳、气昂昂的,那种兴冲冲第一次去远航的喜悦心情溢于言表;大海的气势磅礴、辽阔无垠,也表现得淋漓尽致。
《快乐的出航》这首歌在台湾可谓是家喻户晓、人人皆知,最初是由文夏所翻唱,后被很多歌手翻唱。我听了蔡秋凤、蔡幸娟、邓丽君、陈小云等版本,环肥燕瘦,各具风韵。邓丽君的太甜;蔡幸娟的太柔;蔡秋凤的轻快爽朗,柔中带刚,洒脱不羁;陈小云的不急不慢,起承转合,收放自如,韵味醇厚。
曽根史郎_《初めての出航》
詞:吉川静夫 //曲:豊田一雄//唄:曽根史郎
今日は嬉しい出航日海は男の // 今日是愉悅的出航日,海洋是男人
男の往くところ水平線は希望の空よ // 男人前往的地方,海平線是希望的天空啊!
鷗 鷗 鷗の唄 みんなで // 海鷗之歌,大家齊聲
唄って 往こうよ // 唱著,往前行啊!
汽笛もたのしじゃないか //汽笛聲也快樂地應和著
初めての出航だ // 初次的出航
友よ妹よ さようなら しばし別れだ // 朋友呀!妹妹呀!再會啦!暫時的離別
よろしく頼んだぜ また逢う日まで // 一切拜託啦!等到再相會時
さようならさらば //再見!再會啦!
鷗 鷗 鷗のように みんなで // 大家如海鷗一般
たのしく 往こうよ // 快樂地往前行
夢見た 憧れだいて //憧憬著夢想
初めての出航だ // 初次的出航
青い海原 幾千里 ここは常夏 //藍色大海綿延幾千里,這裡是常夏
みどりの島島よ // 綠色的島嶼群啊!
ぱぱいや香る 南の島よ // 洋溢木瓜香味的南方島嶼啊!
鷗 鷗 鷗の群 みんなで // 海鷗成群,大家
愉快往こうよ//愉快地往前行
口笛たのしじゃないか //口笛聲也快樂地應和著
初めての出航だ // 初次的出航
蔡秋凤_《快乐的出帆》
陈小云_《快乐的出帆》
詞:蜚聲 曲:豊田一雄
今日是快樂的出帆期 無限的海洋也歡喜出帆的日子
綠色的地平線 青色的海水 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來
一路順風唸歌詩 水螺聲響亮送阮 快樂的出帆啦!
親愛的朋友啊情難離 爸爸啊媽媽啊 我會寫批寄乎你
暫時的分離 請你免掛意 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來
一路順風唸歌詩 滿腹的興奮心情 快樂的出帆啦!
天連海海連天幾千里 清涼的海風也祝阮出帆的日子
迷人的南洋 木瓜花香味 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來
一路順風唸歌詩 手彈著輕鬆吉他 快樂的出帆啦!
注:音频系本论坛CY183版主所赠,在此深表感谢! |