每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 10765|回复: 35

[歌手推荐] タンポポ 蒲公英

[复制链接]
发表于 2009-9-23 10:41:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一次听她们的歌纯属偶然,有一天在网上无聊地闲逛,不经意闯入了一个空间,看到一首叫做<嵯峨野さやさや>的歌,看看歌词,似乎挺有趣,于是,忽然,背景音乐便响起来了--这便是我第一听到タンポポ的歌,那时听的还只是纯音乐。后来找到了她们唱的这首歌,发现果然没有让我失望,有别于后来的女歌手,她们的声音高而不尖,仿佛有一种空灵的感觉,真的就如同在山野溪涧漫步,远远听到从那幽谷中传来的缠绵不断的山歌。这首发行于1975的歌曲也是她们的成名作。这个成立于70年代中期的乐队,由姐妹二人组成,她们取名为"蒲公英",大概是希望她们能像蒲公英一样坚强和坚毅,一直顽强的歌唱下去吧?

s266.jpg


嵯峨野さやさや
詞:伊藤アキラ  曲:小林亜星

京都嵯峨野の直指(じきし)庵  
旅のノートに恋の文字  
どれも私に  よく似てる
嵯峨野笹の葉  さやさやと  
嵯峨野笹の葉  さやさやと

雨の落柿(らくし)舎たんぼ道  
藪の茶店で書く手紙  
きのう別れた  あの人に
京都嵯峨野の  笹が鳴る  
京都嵯峨野の  笹が鳴る

(間奏) 

朝の祇王(ぎおう)寺  苔の道  
心変わりをした人を  
責める涙が  濡らすのか
嵯峨野笹の葉  さやさやと  
嵯峨野笹の葉  さやさやと

京都嵯峨野に吹く風は  
愛の言葉を笹舟に  
乗せて心に  染みとおる
嵯峨野笹の葉  さやさやと  
嵯峨野笹の葉  さやさやと






除了<嵯峨野さやさや>,她们的好些歌我都很喜欢,比如<縦縞のシャツを着て>--这还是小椋佳作词作曲的呢,确实值得一听。不过我更喜欢<コーヒーカップが割れるように>,大概我本来就喜欢这种风格的歌吧。此外,<青春時代>也很不错,比较明快的一首歌。



コーヒーカップが割れるように
作詞: 上田耕作 作曲:ヨモ・ヨシロー 編曲:中川 昌

少しだけひげをのばして
似合っていると
むりに言わせいきがっていた
照れ屋のあなた
お砂糖はスプーンにいっぱい
それをゆっくり
かけまぜながら 私の話
聞いてくれる

※ 静かになずくあなたは
とてもやさしかった
あの頃のふたりに
別れの時がくると
わたしは知らなかった
わたしは知らなかった ※

その日です さわっただけで
ひびのはいった
カップが別れて
ふたりの恋も終りました
割れてから 初めて気づく
愛のふかさを
もうかえらない あの日の恋は
もうかえらない




b0100078_2383042.jpg


縦縞のシャツを着て
詞:小椋佳  曲:小椋佳

ddd.JPG





青春時代
作詞:大場弘一
作曲:大場弘一



评分

参与人数 1金钱 +15 收起 理由
aiyin + 15 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-9-23 10:45:14 | 显示全部楼层


这是一个和暖的春日的早晨,阳光明媚,世间万物,近处的房屋,远处的树木,都仿佛镶上了一道金边。在那个屋顶的小花园上,阳光直射,更是让那里的一草一木都显得熠熠生辉。在那里,有一个小男孩和一个小女孩正在玩耍打闹。

“小英哥哥,快看快看,我的风筝飞得好高哦。你看,它都变成一只小鸟啦,飞到了白云上的天国里呢。”女孩对着一旁的男孩子大声叫唤着。而男孩子这时正看着手上的一株小草。

“你在干什么呢?”女孩走了过去,好奇地问。

“你见过这种花么?”男孩问女孩:“它们很有趣的。”男孩手上的是一株看起来颇为纤弱的小草,它的顶端是一朵毛茸茸的白色小花,下面是一根长长的淡绿色的花杆。男孩把小花放在嘴边,然后对着它吹了一口气,只见,刹时间,万千的绒毛从小花里飘散开来,盘旋飞舞,仿佛一个个带着轻盈的翅膀的小精灵,乘着微风,和阳光捉起了迷藏。“好迷人啊”,女孩问男孩道:“这是什么花啊?你在哪里找到它的?”

“它叫蒲公英”,男孩思绪似乎已经随着漫天飞舞的小花一起飘到了远方:“我爸爸曾经跟我说过一些关于蒲公英的故事。他说,蒲公英的每一根绒毛都连着它的一颗种子,当春风吹来的时候,它们就背上行囊,跟着春风的足迹离开它们的故居,去寻找新的家园。它们飘啊飘啊,终于到了目的地,于是,在那里,它们开始生根,发芽,成长。然而,其实,它们是那么的坚韧,那么的不屈,不管在什么地方,也不管是什么气候,哪怕是岩石的缝隙,又或者是某个荒凉的角落,它们总能在那里绽放出最美丽的花朵,所以,其实在这个城市每个阴暗的角落,你都能看到它们的。”

“为什么它们总要生长在阴郁的地方呢”,女孩有一点点难受了:“我好喜欢它们漫天飞舞的样子,它们就像一群快乐的仙子,难道它们的命运就注定那么悲惨吗?”

“也许吧”,男孩依然呆呆地看着天边出神,那里隐隐可以看到一条河,把这个城市一分为二:“它们一直都在为了寻找更好的生活而奋斗着。它们不愿意蜷缩在父母的羽翼之下,安享着父母替它们安排好的人生。它们梦想着蓝天白云,梦想着自由地飞翔,梦想着有朝一日能生活在那个尽善尽美的天堂里,于是,它们开始流浪,离乡背井,放弃了那本来属于它们的安逸的生活,去追寻它们的梦想。是的,它们的路并不好走,可是,我想,无论如何,这一切都是值得的。对了,你有没有想过以后要离开这里,去另一个地方,比如说,河的对面去?”

“嗯,小英哥哥,你只比我大几个月啊,可是说起话来却像个大学生”,女孩笑了:“我很害怕自己一个人在一个陌生的地方呢。我不知道什么叫自由,不过我喜欢美丽的景色,唔,我觉得,现在这个花园就很美丽啊。”

“不,不,这里还不够美丽,我梦中的花园,要比这里美丽得多”,男孩忽然一把抢过女孩手里的风筝,使劲一扯,把风筝的线扯成了两段:“让它飞走吧,它不属于我们,它应该和蓝天融为一体,飘到那宁静的家园里!”男孩看到了女孩那张惊愕的脸,便把声音放得柔和了一点:“我听说,在河对岸的某个地方,有一片至美的净土,在那里开放着永不凋零的鲜花,生长着四季常绿的树木,我真的很想,有一天能到那里看看啊。”

男孩的目光又飘到了遥远的天边,然而女孩的眼睛却没有一刻离开过男孩的脸。








春天的黄昏总是那么迷人,缤纷的彩霞流转在草木花香之间,宛如情人的目光,是那么温柔,却又带着一点点迷惘。长长的校道上,男孩和女孩并肩地走着。男孩刚刚过了二十岁的生日,而女孩则比男孩小一岁。



“你可曾听说,我们学校里有一条河呢?”女孩带着一丝浅笑,侧着头看着男孩。



“一条河?”男孩显得有点困惑:“你知道,我们的学校并不大,我们已经把这里方圆几里都走了个遍,如果真有河,那么我们也早就发现了,对不对?”



“嗯,你说得对。不过,这不是一条普通的河,它很神秘的呐”,女孩很认真地说:“这是一条通往至美的净土的河流。当你沿着河往上游走,你就会找到永恒的幸福。”



“永恒的……幸福?”



“是的,永恒的幸福”,女孩接着说:“在那里,你能看到在这个世界上看不到的美景,每个季节都是那么美丽,那么动人。当春天到来的时候,溪边的雏菊,在清晨的阳光轻吻下,渐渐地,一朵接着一朵,含苞绽放,宛若情窦初开的少女,享受着情人温柔的抱拥;那夏日的兰花,盛放在河边的鹅卵石之间,水波流动,黄色蛱蝶,翩跹不断,你真的不能想象那是什么样的美景啊!到了秋天,清新的秋风把天上粉红色的祥云吹散成薄薄的柔丝,荡漾在那温婉的碧空之中,看着地上的星星点点,那是落叶枯枝吧,虽然身上已蒙上了一层寒霜,却也如同白衣的舞者,随着秋风的旋律翩翩起舞,这一切,就好像一首无声的情歌,触动着我的心房;冬天来临,树木的叶子落尽了,但枝干上却缠上了忍冬花的青藤翠叶,仿佛给这些树木披上了一层绿色的轻纱,还有一朵朵小花,低垂在光秃秃的树枝下面,于是呵,冬天的萧索冷清忽然都不见了,就像夏天来了,一切都那么温馨,那么舒适。四时变换,每一天每一刻都能让人惊喜;信步而至,每寸土地上都洋溢着节日的欢腾。在这里,没有悲伤,没有痛苦,也没有孤独……亲爱的,你笑什么?”



“对不起”,男孩有点不好意思,但仍忍不住笑着说:“你真不愧是文科的学生,总是那么浪漫,也总是那么不切实际。就算让你住在这么一个理想的地方吧,你就能忍受那里春天的潮湿吗?你能受得了秋天那横行的蚊子吗?还有,你平常就那么爱干净,我真不能想象,当你看到你的鞋子在河边漫步的时候弄脏了,又或者你的裙子被路边的树枝勾破了,你会是什么样的表情。是的是的,我们这里或者真的有这么一条河,真的能把你带到幸福的王国里去,可是那里也永远不会是你理想的家园。”



“嗯。是这样的。我是一个喜欢幻想的女孩,老是想一些不能实现的东西”,女孩说着,低下了头,言语之间,好像带上了一分惆怅,忽然,她的目光停在了路边的草丛里:“看,是蒲公英呢,我好久没有看到它们啦。”她蹲了下来,对着蒲公英轻轻吹了一口气,然后看着这些小精灵飞啊飞啊飘荡在她的周围:“我喜欢这些卑微的小花。它们总在寻找它们理想的家园,不停地奔波,不停地流浪,把它们的种子散遍了全世界。我相信,总有一天,它们会飘到那条河的上游,安居在那至美的净土上,然后开着如同菊花一样美丽的花朵,还有像松树一样健壮的身体。”



“英子,恐怕它们是永远不能变成菊花和松树的。大自然是公平的,它给了蒲公英顽强的生命力,让它们成为了最坚强最有韧性的植物,然而,同时,它却取走了它们的美丽,也让它们永远不会得到别人的尊重。它们是注定了要卑微地活着,长在路边,忍受着顽童的采摘,小动物的践踏,以及和其他杂草一起葬身剪草机的命运,它们永远都只能站在美丽的菊花的旁边,用它们的卑微来衬托着菊花的尊贵。英子,我的小宝贝,你有没有想过为什么这些蒲公英,它们总不能满足现状,总是说着要去寻找什么自由什么净土?你有没有想过,为什么它们就不能像菊花像松树那样,把自己的根深深地扎在这片土地里,生长,壮大,为什么它们不能呢?因为这就是它们的命运,它们本来就是一些朝生暮死的植物,不管它们怎么追寻,怎么努力,都无济于事,它们永远都不能到达那个梦里的天堂的。”


那个晚上,女孩做了一个梦,在梦里她来到了那片至美的净土,看到了那里的蒲公英,它们啊,真的有着松树的体魄,还有菊花的美貌,它们真的得到了永恒的幸福。




“爸,你别再说了,我已经是一个男人了,我作了决定,我明天就走。”

“噢,你是我的儿子,我不是说不让你走。但明天绝对不是一个好日子,现在是十一月,冬天马上就要来了。你要出门的话,在路上你找不到食物的。”

“爸爸,我们是蒲公英啊!我们本来就注定着要流浪,要远行,去寻找那传说中的至美的净土。那你为什么老是强调季节呢?春天和秋天有什么不一样吗?是的,春天是暖和,土地是肥沃,秋天呢,确实有点冷有点荒凉,但难道春天就没有冻雨吗?夏天的阳光,不同样可以把我们的叶子烤焦吗?还有,你看,现在外面多暖和啊,秋风又是多么的清爽,我真的很渴望现在就能去寻找我们的乐园。”

“不,不是的,现在是反常的天气,这只是预示着暴风雪马上就要来了。如果你现在出去,你会送命的!”

“没有关系。现在我总算明白了,为什么你找不到至美的净土,却只能在这里安家,因为你是一个怯懦的人,你对我们的梦想根本就没有热情,一遇到危险,你就想着退缩,却拿什么天气什么季节来做借口。至美的净土,只属于勇敢者!”

暴风雪来了。小蒲公英在风雪中苦苦挣扎,艰难地在它追寻至美净土的路上蹒跚着,漫天浓雾,寒风刺骨,冷雨几乎把它的身体冻僵,忽然天空又下起了冰雹,碗一般大的冰块砸在它的身上,让它几乎痛得要晕过去,整个世界都被厚厚的坚冰和无边的积雪覆盖了,没有一丝生气,没有一点生机,只有它自己,依然在这冰天雪地中苦苦支撑。它的脚扭伤了,它的翅膀僵硬了,它的眼睛上也结了一层白霜,可是它并没有停下来,也没有回头,回到父亲的身边,它仍在坚持着,也许,是因为它感觉到了那远方的乐园传来的温暖,仿佛给予了它无比的力量,让它战胜寒冷,给它指明了方向,引导着它前行。于是它继续在寒风中旋转着摇晃着,在雪地里跌跌撞撞地向前走着……终于,它用尽了所有的力气,它跌倒了,再也爬不起来了。它勉强支撑着自己的身体,慢慢地爬到一颗树的后面,蜷起身子躺了下来,在这无边的寒冷和无尽的绝望中,它终于燃尽了自己的生命。在那弥留的最后一刻,它忽然似乎看到了那梦中的至美的净土,那里是那么的温暖,那么的舒适,在那里它和朋友们一起玩闹,一起欢笑,一起过着幸福的生活。“多美好的地方啊!”它挤出了一丝微笑,然后,慢慢地闭上了眼睛。








我睁开了眼睛,发现火车停在了隧道前。我的生活很单调,一如这灰褐色的隧道墙壁:每天一早起来,走好长一段路到火车站去坐火车进城――我住的这个区离市中心实在不近,然后每天傍晚,带着一身的疲惫,匆匆赶到火车站,争取坐上最合适的那班车,以便早点回家,这样我便可以在忙完那些做饭洗衣的琐事之后,能有多一点时间休息,干一点自己的事情。我知道我经常睡眠不足,所以在火车上我总会补觉,就算是站着,也靠在扶手栏杆上,听着随身听里的温柔平静的音乐,昏昏欲睡。最近,我经常反复听着一个日本70年代的二人乐队的音乐,她们是两个长发的女孩,她们的乐队有一个让人喜欢的名字,叫做タンポポ,也就是蒲公英的意思吧,她们是希望自己的乐队能像蒲公英一样坚忍不拔,和蒲公英一样坚强不屈。我挺喜欢她们的音乐,空灵而且没有太多润色,温柔却并不纤弱,还有她们和声,高音悠扬,低音婉转,高音低音互相缠绕,互相重叠,宛如天籁仙曲,穿过了我的身体,融入到我的灵魂深处,然后,我的灵魂,便随着这缥缈的声音,脱离了凡间的束缚,漫步在天上云间。



我的目光游移,慢慢地从那灰色的隧道墙壁,移到了那锈迹斑斑的铁轨上。咦,那是什么?我忽然好像看到了一个熟悉的身影。啊,真是它们,这些小小的蒲公英,竟然也会长在这种地方,它们把自己的根深深地扎在这些碎石之间,仅仅靠着清晨的露水和那一抷黄土滋养着自己的身体,它们匍匐在铁路两旁,忍受着来往的列车带起的狂风,但即便如此,它们依然盛放着那最卑微但却又最纯洁的白色小花,为这个本来单调无趣的地方,装点上了一点亮色,添上了一丝生气,然后,它们又把自己的种子洒遍了铁路沿线,子孙后代,生生不息。虽然它们的外表柔弱,可是,这些小小的蒲公英,是多么的坚强啊!据说,蒲公英的故乡是在欧亚大陆,在这数千年间,它们的祖先,也许是因为对自由的渴望,对幸福的追求,也许是因为在它们的家族里总流传着一个至美净土的传说,为了追寻自由,幸福,还有那美丽的乐园,不惜离开自己的家园,跋山涉水,漂洋过海,尽管这些勇敢的先贤们大多都只能葬身大海,或者被狂风暴雪打得支离破碎,又或者被恶毒的阳光烤得变成焦炭,甚至在歇息的时候被卷入泥潭深埋在地底,尽管如此,它们依然没有却步,依然没有停止冒险,反而,一代接着一代地,让自己的足迹遍及大江南北,从最北的大陆到最南的小岛,从喧嚣的闹市到人迹罕至的森林,从肥沃的平原到贫瘠的山间石隙,到处都能看到它们的身影,到处都有它们的后代――即便在最恶劣的最糟糕的地方,你总还能看到它们动人的微笑,听到它们清澈的歌声。它们总是想方设法地将每一个荒原变成乐土,将每一寸孤独变成欢笑。是的,它们并不寂寞。可不是吗,你看在这铁路周围,不是有很多灿烂夺目的野花陪伴着它们吗,不是还有更多可亲可爱的小草和它们一同嬉戏,也一同点缀着这片大地吗?它们互相帮助,一起开拓,一起创造,一同为了那相同的梦想而奋斗,而在这开拓创造奋斗中,它们结下了深厚的情谊――它们本来属于不同的种类,来自不同的地方,它们本来都是最卑微最不起眼的植物,只因那个共同的梦,只因心里都有那难以割舍的对至美净土的追求,它们走到了一起,用它们的双手,按照它们的梦想,创造出了一片属于它们的净土。



我不知道这个世界上是否真有那样一条河,在它上游就是永恒的幸福所在,但我相信,这些蒲公英们已经把它们的梦想变成了现实,把荒漠变成了绿洲。它们也许永远不能变成那高贵的菊花,被供养在温室里,供富人们品玩,它们也不能成为苍松翠柏,体味着人世的沧桑变迁,但它们有它们自己的梦,有它们自己的理想,有它们自己的追求,于是,它们不愿意一辈子生活在别人的阴影下,反之,为了实现自己的梦想,它们尽可能地发挥神赋予它们的才能,充分地利用自然给予它们的资源,在这个过程中,它们学会了坚持,学会了忍耐,也学会了用自己的辛勤和智慧去创造生活,更重要的是,它们懂得了什么是友情,什么是关爱――只有爱才是通往净土的途径,因为这就是神的品质。


火车开动了,但我的心仍然记挂着隧道口那几束蒲公英,我的脑海里依然回响着タンポポ的歌声。







[ 本帖最后由 hopeyearn 于 2009-9-23 10:48 编辑 ]
发表于 2009-9-23 13:28:01 | 显示全部楼层
民謠就是好聽哦。
发表于 2009-9-23 13:30:45 | 显示全部楼层
一把吉他,兩把好聲,隨風傳送。。。。。
 楼主| 发表于 2009-9-23 13:39:11 | 显示全部楼层

回复 #4 aiyin 的帖子

这四首歌其实风格还不太一样,似乎也反映了当时音乐风格的多元化,她们的歌,还有几首,像<白い時計台>,也挺不错的,她们还翻唱过<Hotel California>呢。

aaa.JPG

ssss.JPG

可惜80年代初就解散了

[ 本帖最后由 hopeyearn 于 2009-9-23 13:46 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-9-23 13:58:08 | 显示全部楼层
说起<白い時計台>,这还是河島英五词曲的呢,确实也值得推荐。

ssss.JPG



白い時計台
たんぽぽ 1978年
作詞:河島英五  作曲:河島英五

雪の降る国の 白い時計台で
暖い国の話 いつも二人は
いつか お互いの夢とお互いの
愛がかなう時がくると信じていたのに

時計の針は帰らないでしょう
夢みる少女はもういない
幾度目かの雪に心 うもれてしまった
ラララ……

あの日別れた 白い時計台へ
私はひとりなくしたものを見つけにきたの
雪にうもれてた 私の心を
手のひらであたためて 空へとばすわ

時計の針は帰らないでしょう
けれどわたしは きっとあした
雪どけの道を ひとり歩いてゆくわ
ラララ……




发表于 2009-9-23 14:51:55 | 显示全部楼层
我记得研子大哥也介绍过类似的一个组合:

http://bbs.javaws.com/viewthread ... B%B4%F3%D1%D0%D7%D3
 楼主| 发表于 2009-9-23 14:58:12 | 显示全部楼层

回复 #7 aiyin 的帖子

是Simons啊

这个组合名气更大一些,她们的歌也流传得更广泛一点。

感觉上她们的歌西洋的味道浓一些,而蒲公英则本土化一点。

不过这些女子二人组合的和声都很漂亮

可以对比一下


ddddd.JPG



恋人もいないのに
シモンズ

作詞:落合武司 作曲:西岡たかし
恋人もいないのに 薔薇の花束抱いて
いそいそ出かけて 行きました
空はいつになく 青く澄んで
思わず泣きたく なるのです

恋人もいないのに 薔薇の花束抱いて
これからいったい どこへ行くの
風はいつになく 意地悪そうに
つらい質問 するのです

薔薇の花束 胸にいっぱい
いそいそ出かける 想い出の海
白い波間に 花びらちぎって
恋に別れを 告げるため

恋人もいないのに 薔薇の花束抱いて
いそいそ出かけて 行きました
海はいつになく 涙いろで
哀しみたたえて いるのです
ラララ……





[ 本帖最后由 hopeyearn 于 2009-9-23 15:08 编辑 ]
发表于 2009-9-23 15:03:34 | 显示全部楼层
我没有听过哦。
先马克一下。
唱片封套感觉很精致的样子。
发表于 2009-9-23 15:22:10 | 显示全部楼层
又找到一对 松田姐妹——チューインガム 41mKyWsY9AL._SL500_AA240_.jpg

[ 本帖最后由 aiyin 于 2009-9-23 15:24 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-9-23 15:25:59 | 显示全部楼层
Simons有好些歌我也很喜欢

不过手上好像只是有她们一张精选而已。

70年代总有不少歌手让人惊喜


hitotubunonamida.jpg


ひとつぶの涙
シモンズ


詞・曲:瀬尾一三

あ~ひとつぶの涙で ふときづいたの  
何となくちがうの きのうの私と

あ~目にうつるものがすべて美しく   
何となく輝いて 私をつつむの

これが恋を知ったことなの  私の心の中に 
ある時とつぜん  あなたがいた

あ~恋するとだれでもこうなるのカナ   
何となく不思議ネ 私のこのムネ

(間奏:ラ・・・)

あ~あたらしい世界へまよいこんだの  
何となくあるきたい あなたと二人で

これが恋を知ったことなの 私の心の中に 


ある時とつぜん あなたがいた

あ~恋するとだれでもこうなるのカナ   
何となく不思議ネ 私のこのムネ

何となく不思議ネ 私のこのムネ


发表于 2009-9-23 15:29:08 | 显示全部楼层
Simons
我也很喜欢!
静静的,清爽的风一样的二重唱。
ひとつぶの涙这首歌我推荐给身边的人都说好听。
可惜我也只有个七首精选。
据说里面有个人当了英语老师。也是研子老哥推荐的。
发表于 2009-9-23 15:36:02 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-9-23 15:29 发表
Simons
我也很喜欢!
静静的,清爽的风一样的二重唱。
ひとつぶの涙这首歌我推荐给身边的人都说好听。
可惜我也只有个七首精选。
据说里面有个人当了英语老师。也是研子老哥推荐的。


知足吧。我还一张都没有哩
 楼主| 发表于 2009-9-23 15:36:23 | 显示全部楼层
原帖由 aiyin 于 2009-9-23 15:22 发表
又找到一对 松田姐妹——チューインガム37089


相对而言,松田姐妹我没有那么熟悉,听过她们一些歌,不过当时没有听得特别仔细,等我回去看看我有多少她们的歌。

但是她们的这种气质我是喜欢的^^


这是她们的第一张单曲吧

kazetootibatotabibito[1].jpg


風と落葉と旅びと
チューインガム

作詞:松田りか・たかさきくにすけ 作曲:松田りか

風はいたずら 旅ゆく人の
心の中を のぞいて通る
風はきまぐれ 落葉に吹いて
つめたい空に そっと舞いあげる

歩きつかれた 旅びとの肩を
落葉がひとつ やさしくなでて
早く帰れと ささやくけれど
さがしもとめる 夢はまだ遠い

つらい思い出 悲しいことは
風にとばして みんな忘れよう

風は友だち 落葉はなかま
ひとりで旅する 心のなかま
きっと何かが まってるような
そんな気がする胸に こたえてくれる

風よ 落葉よ
ラララ…


发表于 2009-9-23 15:38:47 | 显示全部楼层
斑斑的找得图真漂亮。
哦是黑胶哦
对了,2楼的那个故事也是斑斑写的吗?
 楼主| 发表于 2009-9-23 15:41:55 | 显示全部楼层

回复 #15 aiyin 的帖子

是啊

先用英文写,然后翻译成的中文,所以有些地方不是特别流畅

本来曾想过做一个关于女声二人小组的专题,不过后来也没时间做,只是收集了一点资料,没想到今天还用得着

你怎么不发贴子呢?版主要带头哦
发表于 2009-9-23 17:42:24 | 显示全部楼层
吉他...口琴...優美的合聲歌聲..

雖簡單...卻能構成弦律優美的曲子

好聽!
发表于 2009-9-24 18:01:43 | 显示全部楼层

回复 #1 hopeyearn 的帖子

嵯峨野さやさや
彷彿多了長笛...就多了山野飄渺反覆迴盪~~,當然這聲樂重唱的民謠...,嗯嗯~~更像是把空間的效果用人工〈自然〉就做出來了,不虧是早期,呵呵~~

コーヒーカップが割れるように
有了點綴的裝飾亮音...加上弦樂細膩的線條,這首歌曲就感覺豐富多了,我想很多細節的鋪陳...也很面面俱到的耶~~

縦縞のシャツを着て
這首就先進多了...,許多力道的切割用了管樂,應該是那年代比較多采的抒情,可能是不同人的創作...就多些驚喜~~還有些小搖滾哩~~

青春時代
開始營造而出的鄉村曲風,總是陪伴著簡單...整首起伏不大的聲響環繞,我想還是多聽聽這感人的歌聲詮釋唷~~

白い時計台
美式的鄉村吉他旋律出現囉,伴奏簡單...就那幾種〈聲響~~〉鼓聲分明...快慢穿插〈節奏~~〉,很精采又有實力的演唱呢~~

恋人もいないのに
シモンズ
這作品感覺華麗些了...,沒錯~~也有華麗的民謠唷^^,有細膩的提琴...又有部分的搖滾...,沒錯~~女生也有力道的唷^^,更有偏向西式些些鄉村的和弦,是多元些了~~

ひとつぶの涙
シモンズ
一樣有了部份的鄉村搖滾民謠...,民謠不過就是這回事,簡單的伴奏...反覆的幾段,我講多了~~,呵呵,還是聽聽這二位女生的歌聲...就那一位較突出?我不知是誰呀!

風と落葉と旅びと
チューインガム
最陽春的民謠二重唱了,欣賞歌曲..或是封面..不然文字..,反正就是通通都看都聽~~,呵呵~~感謝超級版主的這類介紹和推薦唷,加油

评分

参与人数 1金钱 +8 收起 理由
aiyin + 8 用心回帖

查看全部评分

发表于 2009-9-24 20:17:35 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-9-23 15:03 发表
我没有听过哦。
先马克一下。
唱片封套感觉很精致的样子。


还不去把歌词翻译一下
发表于 2009-9-24 21:16:19 | 显示全部楼层
原帖由 myrooroo 于 2009-9-24 20:17 发表


还不去把歌词翻译一下


京都嵯峨野的直指庵
路途的笔记里写下恋爱的文字
无论什么都和我那么适合
嵯峨野中细竹的叶 簌簌作响
嵯峨野中细竹的叶 簌簌作响

雨中落柿舎的水田田间小路
草堂茶店中开始写信
给那个昨天才分别得人
京都嵯峨野的细竹叶 沙沙响
京都嵯峨野的细竹叶 沙沙响

拂晓的祇王寺
布满青苔的路
沾湿的难道是难道是因为
责备变心的那个人而滑落的泪
京都嵯峨野的清风
在承载着爱意的竹叶舟中
将在其中的真心染上一抹颜色




嵯峨野竹林

此外此贴写的是真的蒲公英
也值得一看:
蒲公英的呼喚

[ 本帖最后由 hopeyearn 于 2009-9-25 09:56 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
aiyin + 5 好哦

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-9-25 09:57:22 | 显示全部楼层

回复 #20 dddaiyuan 的帖子

dai君是词很漂亮嘛,你的日文学得真好

不知可否帮忙找一下那首<青春时代>的歌词呢?那天我听了一小段下来试着用google找,不过没有找着,也许是我写得不太对吧?
 楼主| 发表于 2009-9-25 10:06:47 | 显示全部楼层

回复 #18 lon1919 的帖子

lon君的评论总是那么专业,真是让人佩服,有机会你要发个贴子给我讲述一下欣赏音乐的基本知识呢。

这几个歌手里面,我觉得蒲公英是最有特色的,所以单独挑了出来做了这个贴子。Simons虽然很不错,我也确实很喜欢,不过那个时期类似风格的音乐很多,所以我反而觉得她们没有给人那么深的印象。个人感觉

チューインガム
她们出道的时候好年轻啊,不过相比她们后期的歌,我还是喜欢她们前期的作品。
 楼主| 发表于 2009-9-25 10:38:58 | 显示全部楼层
ウィッシュ也值得一提

1971年伊豆丸礼子和妹妹幸子组成乐队wish,1972年以一曲<御案内>成名,虽然她们的歌并不多,但每一首都是精品,也许在她们的作品中,我们最熟悉的应该是<六月の子守唄>吧?


goannai.jpg


御案内 / ウィッシュ

伊豆丸礼子
伊豆丸礼子


ppp.JPG



 楼主| 发表于 2009-9-25 11:42:56 | 显示全部楼层
当然,还有ザ・リリーズ

话不多说了,先贴一张她们的图吧,我承认,我之所以听她们的歌,首先是因为觉得她们好可爱......

61etHh6rqxL.jpg

ザ・リリーズ 也是一对姐妹,这个名字总让我觉得一阵清香。而燕奈緒美,燕真由美这两个名字则让我想到活泼和灵动。听听她们的曲子,也确实是欢快阳光的为多。1975年她们的第一首单曲<水色のときめき>,便是由森田公一亲自操刀,之后呢,像筒美京平、太田裕美等名家也给她们提供过作品,所以她们也是一对很值得推荐的姐妹哦。

mizu.jpg



水色のときめき/ザ・リリーズ
作詞:松本 隆 作曲:森田公一

不意に愛を告げられたの
白いボートで
どこか逃げ出したいけど
まわりは青い湖
波もさわぐ 心ゆれる二人のボート
倖せ向ってこぐのよ 私を連れてって
透き通ったこの水の清らかさで
愛したいの
昨日までの淋しい私
今日で生まれ変わるの
二人の夏がはじまる 二人の愛がはじまる
このときめきを私 きっと忘れないわ

不意に二人眼を合わすの
愛を感じて
三角屋根やテントが小さく見える湖畔よ
岸が近く見えて来たら
引き返してね
夢見るようなひととき
終らせたくないの
透き通った青空のさわやかさで
愛されたい
涙うかべ泣いてた私
今日で生まれ変わるの
二人の夏がはじまる 二人の愛がはじまる
このときめきを私 きっと忘れないわ




 楼主| 发表于 2009-9-25 12:20:25 | 显示全部楼层
リンリン・ランラン姐妹我了解得并不多,不过看她们不像是日本人,似乎有西方血统。她们的成名曲是1974年的<恋のインディアン人形>,不过我更喜欢她们的<小さなプロポーズ>

6014134_th.jpg


恋のインディアン人形
リンリン・ランラン
作詞:さいとう大三 作曲:筒美京平

わたしはおませな インディアン人形
おとなの真似して 今日もまた
恋する相手をさがしてる

夢を作って
ガラスの箱にしまっておくよな
いつでも内気な 女の子じゃありません

わたしはおませな インディアン人形
ほらほらただいま このひとみ
あなたに あなたに夢中なの

わたしはきどりや インディアン人形
おしゃれで陽気で 茶目気で
いつでも誰かに 恋してる

弓を射っては
あなたの胸に心をつたえる
いつでも元気な 女の子であるのです

わたしはおませな インディアン人形
ほらほらもうすぐ この弓が
あなたに あなたに命中よ





tiisanapropose.jpg


小さなプロポーズ
リンリン・ランラン 1976
作詞:千家和也  作曲:辻 明

彼の前に出ると 私変ってしまう
不思議なくらい 心が乱れるの
爪を噛んでみたり お茶をこぼしてみたり
羽を失くした エンジェルみたいなの
  愛は小さな 心の扉
  ふれあう小指は ひらく鍵
言葉知らないから うまく言えないけれど
私は彼を 誰よりも好きなの

彼のそばにいると 私無口になるの
思ったことが なんにも言えないの
わざと泣いてみたり すねて甘えてみたり
まるで小猫が じゃれつくみたいなの
  愛は秘かに 咲いてる野薔薇
  やさしい涙は そそぐ雨
言葉知らないから うまく言えないけれど
私は彼を 誰よりも好きなの
誰よりも好きなの


 楼主| 发表于 2009-9-25 13:43:01 | 显示全部楼层
还有两个组合也提一下,虽然她们不是姐妹。ラブリーズ和ニュー キラーズ都和ピンキーとキラーズ有关。

benisuzuran.jpg

ラブリーズ的<紅すずらんの伝説>这个封面不错,我挺喜欢,当然,更喜欢这首歌。



nagisanoharmony.jpg



[ 本帖最后由 hopeyearn 于 2009-9-25 13:45 编辑 ]
发表于 2009-9-25 14:02:37 | 显示全部楼层
哇。居然還有不少這樣的組合哦。長知識了
发表于 2009-9-25 17:43:40 | 显示全部楼层
帖子内容越来越充实了。想了想我以前还推荐过一个民谣女声组合。

或许有朋友还记得我曾经分享过这样一张专辑,茶木みやこ的《撰歌》,在介绍中提到茶木みやこ在70年代初期传说中的民谣二人组Pink Pickles发表过唯一的一张唱片《Folk Flaver》。

缘由对Simon & Garfunkel的喜爱,70年茶木みやこ与小林京子结成了民谣二人组ピンク ピクルス。

没曾想一日MBS深夜广播节目中备选歌曲“僕にさわらせておくれ”无心的播放,瞬间改变了二人的命运,清新质朴的音乐风格、悦耳的吉它音符、浅吟轻诉的和声,令二人风靡于校园年轻人中。

在发表了一张专辑《FOLK FLAVOR》后,组合解散,茶木みやこ开始个人的音乐与诗歌创作,70年代相继与頭脳警察、四人囃子等多支摇滚乐团合作,创作了多张民谣风格的优秀专辑。




“僕にさわらせておくれ”

发表于 2009-9-25 18:08:05 | 显示全部楼层

回复 #28 东大研子 的帖子

“僕にさわらせておくれ”无心的播放,瞬间改变了二人的命运,清新质朴的音乐风格、悦耳的吉它音符、浅吟轻诉的和声,...

沒聽出有任何地方的相似,當時應該也算不容易的民謠創作,不簡單的是...好像有些花俏的安排~~,多了些亮音的敲擊和法國號的長鳴~~~,雖然不再有民謠的單純...卻也不會影響民謠主體太大!或許和歌手或創作者的習性有關,難得就讓我茶餘飯後一下^^,呵呵~~,東大先生感謝呀
发表于 2009-9-25 20:00:10 | 显示全部楼层

回复 #25 hopeyearn 的帖子

リンリン・ランラン好象也是香港过去的旅日歌手,只是名气没陈美玲那么大
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-24 04:07 , Processed in 0.020257 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表