每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7924|回复: 32

80s 初期の「松本伊代」

[复制链接]
发表于 2008-10-20 17:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
年份的東洋歌曲『最新歌謠』,在我的聽覺來談...我想應該是日本偶像歌曲的巔峰時期??
當然囉...也必須是在多年後的今天,有整段年份的比較之後...而有所自己的感覺或是認為!

戀的不只是每位偶像不同的外型魅力,更著迷的是東洋歌曲並沒有就我們所知的外來旋律現聲,
熟知的民謠、爵士、迪士可、抒情、古典....都會出現在這些當時的東洋歌曲裡面,
但是...他們並沒有照單全收,甚至往往的一段旋律或是幾個音符。。
就把這時期的偶像歌曲特色表現出來囉!

聽此曲~~可以發現到有搖滾的爆發力..,迪士可平均的節拍...,還有些許熱情的爵士..。
在旋律裡面~~譜曲採用著一來一往...,主調配調的應合...,這樣的方式立刻就把歌曲活絡了喔...。
最後就是歌聲了~~我想松本伊代的特殊嗓音,在當時也是很迷人的,
看看以前的年鑑排行...沒有前面,也不至於是最後。
還有當年日文歌曲的詞...一樣是迷人的唷!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


****チャイニーズ・キッス(Chinese Kiss)*****



------------------------------------------------------------------------------------

チャイニーズ  キッス (中國式的吻)

作詞;康珍化
作曲:龜井登志夫
編曲:鷺巢詩郎


港に車を止めて チャイニーズ  キッス      我把車子停在港口  中國式的吻
ビーズのつま先ちょっと 背のび         你的衣襟掛念珠  你的身材修長
テレ屋なあなたが誘った 桟橋デイト       美麗的你 和我約會在碼頭

あちこち恋人たちが チャイニーズ  キッス    滿地的戀人們  中國式的吻
きれいな影絵のようね ゆれて          形成一幅美麗的圖書
ドキドキするけどふたりで いられるから 平気よ  雖然我的心兒跳 但只要和你在一起 我感覺安詳

※ チャイニーズ  キッス 恋の        *中國式的吻 異國
チャイニーズ  キッス 異国            中國式的吻 的戀情
連れて行ってあなた               攜你同行
だれも来ない だれもいない           沒有一個人 沒有一個人
霧の中 お願い ※               請和我在這片霧中*

波音きこえるキャフェで チャイニーズ  キッス  在咖啡館裡聽海浪聲  中國式的吻  
シルクの雨ならぬれて いいの          假如那是雨絲 就讓它把我倆打濕
真夜中過ぎねと知ってて 帰れないわ どうして   為什麼 雖然明知深夜已將盡 卻還不願回家

チャイニーズ  キッス 炎える           中國式的吻 我的双頰
チャイニーズ  キッス ほほを            中國式的吻 像太陽一般的紅     
かさね合うの そっと                讓我們靜靜地擁抱在一起 
今夜君は きれいだって              今夜你是如此的美麗             
言われたらステキね               這樣的話多麼奇妙

もすこし そのまま Stay With Me         請再等一會兒 和我在一起 
おねがい こなまま Fly With Me          請你 就這樣與我遨翔
I Love You, So                 我是如此地愛你

(※くり返し)                   *重複

------------------------------------------------------------------------------------------------------


[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-1-1 05:18 编辑 ]
发表于 2008-10-20 19:09:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-10-20 19:43:20 | 显示全部楼层
左边和右边都是她吧
发表于 2008-10-20 21:03:12 | 显示全部楼层
我有本她的水着写真,不过我觉得,她还是穿多一点衣服比较适合我
发表于 2008-10-20 21:23:46 | 显示全部楼层
长得好像戈律如啊。。。:l
 楼主| 发表于 2008-10-20 23:48:21 | 显示全部楼层
沒有想到生意那麼好^^ 有點忙...不過開心就好~~

這首歌曲是83年初的作品...,在我開始聽日文歌曲時的幾個月後發行,當年台灣也是一陣的偶像風潮,「何春蘭 /抱きしめたい」有翻唱過..,還有「楊?/チャイニーズ  キッス 」就翻這首〈姓名忘了...〉,然而林慧萍是翻了松田聖子不少。而外型的話...可能那時的年代都差不多,有什麼中森明菜的手勢外加十字架啦。。也有楚楚可憐配上大波浪啊。。反正就是好玩。

這些照片是我網路隨意搜索貼上...,上圖應該是左右對比~~,現代的她和16歲時出道的 松本伊代,然而伴舞的二位應該是新一代的歌手?主持?是女孩沒錯!我非常肯定!!

若有她的寫真...我也很有興趣〈我擦下口水先~~漱〉期待這些圖片的分享,但若有她早期的B-side ,請阿富汗先生幫幫忙...,歌曲先分享再來圖片,我二者都要,呵呵~~

然而山山所說,我是已經習慣 松本伊代的長相了,尤其是這首歌曲聽了之後,多年以來她還是和我相同的年輕啊,哈哈哈...

主題文章我是怕又臭又長...我的想法現在補充一些,80年代的民謠歌曲是有...但以大數的比例原則,我的感覺是市場轉換口味了,然85年...其實84年起的電子樂器越來越多,而85起之後...更是直接就有不少翻唱了歐美重節奏舞曲,我想說的是日本的青春歌謠在80~84.85其實都還很特殊的!

PS:我是說說自己感覺,沒有一個定數的,有其他想法的人....歡迎大家討論唷

[ 本帖最后由 lon1919 于 2008-10-20 23:50 编辑 ]
发表于 2008-10-21 01:02:30 | 显示全部楼层
lon兄弟晚上好!松本伊代不了解,不过这首歌很好听! 松本伊代的声音好可爱! 日本流行音乐在八十年代算是黄金时期吗?我也是通过香港的电视和电台开始接触日本流行音乐,特别是香港电台,感觉同时期的香港流行音乐也受东洋音乐的影响,不少香港著名歌手都曾翻唱过日本的流行歌曲,我也是一知半解,说得不对的地方,还请lon兄弟和各位资深歌迷指正!
 楼主| 发表于 2008-10-21 01:43:07 | 显示全部楼层
原帖由 吞拿鱼 于 2008-10-21 01:02 发表
lon兄弟晚上好!松本伊代不了解,不过这首歌很好听! 松本伊代的声音好可爱! 日本流行音乐在八十年代算是黄金时期吗?我也是通过香港的电视和电台开始接触日本流行音乐,特别是香港电台,感觉同时期的香港 ...

魚兄弟你也好唷~~
80s早期的日本偶像歌曲大概就是這個味道~~,而她的歌詞其實也反映出了那時的「現代景象」,還蠻有趣的!也許每一個人都有自己喜歡的黃金時期?我不敢要別人認同我自己的想法...,但是就我上篇所說...日本的青春歌謠在80~84.85其實都還很特殊的!這時期的日文歌曲有它們自己的風格~~,然而中港台地區性的不同...,或多或少都有被東洋歌曲影響,也可以說音樂是世界的語言...東西方的交戶作用都有!

打個比方好了----------------這歌名「チャイニーズ  キッス」 (中國式的吻) 就是異國的戀情...然後呢??
會懷孕?要生小孩吧?男女不知道對不對?混血ㄦ漂亮吧?像爸爸還是媽媽?哈哈..這次不用負責任 ^^
當音樂有了交流...開花結果之時,應該就是享受成果的時候了...,日本歌曲早期和西洋有交流〈還好有東大,呵呵!〉,而他們的新產品...又來和我們交流...哈哈哈,亂了亂了~~都有可能的原因喔。。
发表于 2008-10-21 02:58:35 | 显示全部楼层
其实我觉得,她很像广东人!!!而且脱光了真得非常瘦。
有一个演唱会里穿着抹胸的泳衣就上台唱了,边唱边跳很努力,但是感觉就非常奇怪。我琢磨了半天,后来觉得怪就怪在她穿得实在太少了
(而且那个时候都是一个人在台上跳啊唱啊,一个伴舞都没有,这也是奇怪的因素之一:lol :lol :lol )
 楼主| 发表于 2008-10-21 03:15:49 | 显示全部楼层

回复 #9 zaar 的帖子

哇靠!〈我倒退三步.☆ ☆ ☆打擊真大〉
你真的有教科書啊~~看來我是該對她死心了,呵呵^^
发表于 2008-10-21 13:31:31 | 显示全部楼层
左边的后面两个人应该是早安的成员
 楼主| 发表于 2008-10-21 14:03:55 | 显示全部楼层

回复 #11 贾队长 的帖子

謝謝贾队长的訊息〈舉手禮~~〉,
我喜歡她頭髮上的那隻大蝴蝶,很粉。。

「チャイニーズ  キッス 」前奏、間奏的大提琴連音...迅速串連~~,韻味像極了古典「費加洛的婚禮」第一樂章,很緊湊刺激的...,這就是我感覺到這偶像歌曲的某些莫扎特。〈存屬我的想像,小莫別怪我^^〉

ps:參考一下....



[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-1-1 05:26 编辑 ]
发表于 2008-10-21 17:30:25 | 显示全部楼层
路過的. 只是見到美媚的名字, 入來看看
 楼主| 发表于 2008-10-22 01:40:34 | 显示全部楼层

回复 #13 hk250704 的帖子

美媚的名字, 入來看看..,1919給你驚喜,送歌和美照,呵呵~~

這首歌曲是她在「チャイニーズ  キッス」 (中國式的吻) 之後,接下來發行的另一支主打歌曲〈我印象深刻~~〉,當時就鎖定要追到天涯海角,只不過以前都是買盜版的磁帶,所以一切的過程都還在記憶當中,現在就幸福多了,如此完美的mp3...對我來說....是太超過了^^

太陽がいっぱい〈滿載的陽光〉聽來...有熱情爵士的激情強度,歌曲的開場也延續了之前(中國式的吻) 重鼓搖滾的刺激,整曲小號飆出超高的氣球音...點..吐~頓、嗯嗯~受不了...太享受了啊,是首聲、樂..雙贏的好作品....
----------------------------------------------------------------


****太陽がいっぱい*****



------------------------------------------------------------------------------------

太陽がいっぱい〈滿載的陽光〉

作詞:篠塚満由美
作曲:羽佐間健二

シャツのそで 折りまげた 腕から                                一道夏日的陽光反射在
ふと真昼の 強い日ざしが はねる                               襯袖挽起的臂膀上
眩しいわ なぜだか 急になの                                     美麗耀眼  不知為了什麼
ああ 異性を感じちゃう                                             啊  我感到了一陣異性的香味

乾く砂 裸足のままで                                               有一個人赤足走在乾燥的沙灘上
しのびよる 胸さわぎたち                                           慢慢向我靠近  我感覺不安
どこか ジリッ ジリッしてる                                         卻又焦急等待

コパカバーナ 危険な香り                                          克帕卡巴那  危險的清香
コパカバーナ 秘め事みたい                                      克帕卡巴那  彷彿是神秘
ねえ タメ息 ああ 熱くて困るわ                                     哎  嘆息  啊  熱烈而困惑

はしゃいでる 恋人たちはもう                                       熱鬧的對對情人們
キスぐらいは したと思うのきっと                                  或許認為我們已經有了親吻
飲みかけの ライムをさしだされ                                   遞給我一杯沒有喝完的萊姆
ああ興味が あふれちゃう                                           啊  這樣的行為多麼好玩

光る汗 虹をつくれば                                                 用閃亮的汗珠  架一道彩虹
かよいあう 心のなかで                                              使我們的心兒互相溝通
恋が ジリッ ジリッしてる                                             愛情叫人不安

※コパカバーナ あやしいふたり                                    克帕卡巴那  可怕的你和我
コパカバーナ 噂がひとつ                                           克帕卡巴那  傳聞只有一個
ねえ 苦しい ああトキメキ困るわ※                                 哎  苦惱  啊  心跳得不安

コパカバーナ 危険な香り                                            克帕卡巴那  危險的清香
コパカバーナ 秘め事みたい                                        克帕卡巴那  彷彿是神秘
ねえ タメ息 ああ熱くて                                                哎  嘆息  啊  熱烈而困惑

(※くりかえし)
------------------------------------------------------------------


[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-1-1 05:31 编辑 ]
发表于 2008-10-27 09:23:40 | 显示全部楼层
謝謝您的分享!
聽到Iyo的歌聲 真的好懷念唷!
第一次聽到她的歌就是何春蘭翻唱的哪首「抱きしめたい」,因為是在盜版的"翻唱合輯"聽到的,所以只有一首,不過,就此 愛上了 她的歌聲,因此開始去找她的專輯、作品。我的第一卷"新興"專輯錄音帶,就是IYO的,接下來"新興"推出的IYO所有系列,我是都沒有錯過的。只是時間太久,其實很多錄音帶也無法再聽了,前幾年有看到 IYO有推出"BOX",可惜我知道詢息時,過時已久,所以也沒緣了,就祈盼下一回囉!
发表于 2008-10-27 10:56:38 | 显示全部楼层
歌不错,多谢分享,不过在下有一点不明白,法式热吻知道是怎么回事情,这中国式的吻是什么样的吻啊?
 楼主| 发表于 2008-10-27 14:34:20 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2008-10-27 09:23 发表
謝謝您的分享!
聽到Iyo的歌聲 真的好懷念唷!
第一次聽到她的歌就是何春蘭翻唱的哪首「抱きしめたい」,因為是在盜版的"翻唱合輯"聽到的,所以只有一首,不過,就此 愛上了 她的歌聲,因此開始去找她的專輯、 ...

同步聽日文歌曲的年代是相近的...直覺告訴我,thp520同學~~
就像里見八犬傳----------又找到一顆珠子了呵呵...〈開心~~~〉

Iyo「抱きしめたい」(我想再緊緊抱住) 出現在新興最新歌謠廣場 6,也是初期幾首忘不了的好歌。然而她是排在B面第三首...,等等〈我看一下...有沒有看錯@@,稍微偷喵一眼...嗯,確定~~〉,我一直對我這驚人的記憶很有信心,哈哈哈...〈再看一次〉,好險^^
曲當年聽來的想法就比較單純!現在彷彿聽前奏的旋律以及伴奏方式上...有些當年新演歌的氣息,若是把這電子琴音多想的話...〈電子琴花車~~〉,我也喜歡這歌曲帶來的感受,只是會讓我覺得比較成熟的曲風...在當時年齡小的時候〈現在的想法...〉,前陣子有人要找這首歌...形容出前奏銅鑼聲響,我就猜出是這首了哦,不是銅鑼燒喔
--------------------------------------------------------------------


****抱きしめたい*****


------------------------------------------------

作詞:康珍化
作曲:亀井登志夫

会うたび うれしいけれど                                             相見時  雖然歡欣
別れる時は 2倍さみしい                                             別離時  卻是加倍的感覺寂寞
夕暮れ 帰りたくない                                                  幕已深沉  我不想離去
いつも 困らせてごめん                                               總是使你苦惱  像你說聲抱歉
女の子が先に ねえ突然                                              剛才我突然有這種念頭                                 
こんな こんな気持ち しかりますか                                 你會責備我此時的心情嗎            

※抱きしめたいの あなたのことを                                   我想再緊緊抱住  你的一切                        
細くか弱い 腕だけど                                                   雖然我的手臂是如此的細弱
抱きしめたいの あなたをつつむ                                     我想再緊緊抱住  將你包圍
ぬくもりに なりたい※                                                   使你溫暖

離れていても わたし                                                   縱然別離  你的一切
あなたのことで 胸はいっぱい                                        卻填滿我心頭
ブルーな顔を 見た日は                                               看見你灰暗的臉色
一日心配なのよ                                                         總叫我擔心一整天
勇気すこしあれば ねえいいのに                                    如果你有一些勇氣  就請
もっともっと近く なりたいのに                                         再靠近我一點
抱きしめたいの 好きですあなた                                      我想再緊緊抱住你  只因我愛你
言葉の糸はほそいから                                                 而你的言語卻又如此的淡薄
抱きしめたいの 素肌にふれる                                        我想再緊緊抱住你  靠著你
ぬくもりになりたい                                                       使我溫暖
勇気すこしあれば ねえいいのに                                     如果你有一些勇氣  就請
もっともっと近く なりたいのに                                         再靠近我一點

(※くりかえし)

ぬくもりになりたい                                                          使你溫暖
ぬくもりになりたい                                                          使你溫暖

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-1-1 05:35 编辑 ]
发表于 2008-10-27 15:18:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-10-27 15:36:12 | 显示全部楼层
一下提供这么多内容下载啊,可惜我现在没法下载mediafire的东西,老是说找不到服务器。
发表于 2008-10-27 17:40:20 | 显示全部楼层
看到這麼豐富的內容,真是太感動了 !
You are very nice and kind.
Thanks for your help!


"里見八犬傳"、"珠子" 請問我是編號第幾顆呀!
提到"里見八犬傳",它的主題曲真是好聽耶!


 楼主| 发表于 2008-10-28 20:03:44 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2008-10-27 17:40 发表
"里見八犬傳"、"珠子" 請問我是編號第幾顆呀!
提到"里見八犬傳",它的主題曲真是好聽耶 ...

520在這裡妳應該是第三顆。。而第二顆..有機會我介紹認識,〈噓~小聲點^^〉

到群星大會38 ,是日本武道館現場錄音那輯,記得那時松本伊代是邊哭邊唱啊,該是高朋滿座的歌迷感動了她,她也用自己的歌曲感染了大家...。是小女孩16歲最精華的時代,可愛又迷人哪~~
首歌曲「オトナじゃないの」不是大人〉也是讓我記得很清楚,以前〈我是比她年紀小很多很多...呵呵〉單純的聽歌曲包括歌聲...,現在聽來就覺得精采多了,爵士搖滾的曲風..,每個奇妙的音符~~就像擁有魔法一樣,快速的連音...急竄而上,特效的聲響...左右交替,很像不安分的小孩一樣,活潑好動,真希望永遠長不大
----------------------------------------------------------


****オトナじゃないの*****


------------------------------------------------------------

作詞:糸井重里
作曲:筒美京平
編曲:鷺巢詩郎

約束してください 誰にも秘密にして                                 請你許下諾言  對誰都不說出來
好きなことはなんでも あなたにさせてあげる                     心中的愛意  全部奉獻給妳
三日月でブランコ ピラミッドで積み木                              在月牙裡盪鞦韆  在金字塔中堆積木
かけちゃうぞ ピーピピピ                                               跑啊  哦-----------哦哦哦
わたしは魔女のコ 魔法のコ                                         我是魔女的孩子  巫師的孩子

おとなじゃないけど 子供じゃない                                    雖然不是大人  但也不是小孩
女じゃないけど 少女じゃない                                         雖然不是女人  但也不是少女
くすぐったいような 魔法のコ                                          而是羞怯的巫師的孩子

明るい日もあるけど ブルーな夜もあるわ                          有天晴的日子  也有憂鬱的夜晚
人間のままでいても 気分は変らないね                            縱使平凡的人類  心情也有不同
あなたは犬になり わたしは猫になる                                如果你是狗  我就是貓
かけちゃうぞ ピーピピピ                                               跑啊  嗶-----------嗶嗶嗶
わたしは魔女のコ 魔法のコ                                          我是魔女的孩子  巫師的孩子

コーハじゃないけど ナンパじゃない                                  雖然不是硬派  但也不是軟派
やさしくないけど ツッパらない                                         雖然並不溫柔  但也不頑固
だけど あなたと遊びたい 魔法のコ                                只是想和你一起遊玩  巫師的孩子

ホントじゃないけど ウソじゃない                                      雖然不是事實  但也不是謊言
フツーじゃないけど イジョーじゃない                                在魔女的王國
魔女の国では フツーのコ                                             我只是個平凡的精靈
あなただけには おしえたい                                            只告訴你一人

-----------------------------------------------------


[ 本帖最后由 lon1919 于 2008-10-28 20:24 编辑 ]
发表于 2008-10-28 20:58:16 | 显示全部楼层
我觉得松本伊带长得很奇怪,老觉得哪里有点不对劲

还有她后面老是要跟两个人,三剑客吗

82年大赏好奇怪,最劲的小泉大娘和明菜均纷纷落马,结果成为了最坚挺者,反倒是入围的几乎全部如山倒,流星划过
发表于 2008-10-29 01:46:14 | 显示全部楼层
1919兄弟謝謝你的 第3番!怎麼那麼......."前面"呀?  
想想可能是我們這個世代,到了這個年歲,承認自已年經時是哈日族應該也不多,
想當年,我跟同學說,我喜歡聽日本歌曲,她們都把我當怪胎呢!
可沒想到,當我不再那麼聽日本歌曲的九○年代,卻是哈日的天下呀!

提到群星大會38 ,那輯我共買了二卷,因為太喜歡了,播放的頻率蠻高的 怕聽壞,所以買一卷備著。
其實在當時經濟並不富裕的八○年代,我可是想盡辦法省錢、存錢才買的起的。

可能是現場演唱感動的淚水太豐富了,感覺好像真的在現場一樣,
連她稍微有點哭腔出來,聽了都感動的想......哭,
尤其是最後一首[ ラブ.Love.ラブ],畢竟當時我年紀也很小呀!
今年終於聽到這一首的專輯版,就沒有那種感動了。

這一輯,我對B面第三、五首(非演唱會部份),特別偏愛,雖然不是主打歌也不很凸出,
但就是愛那樣的樂音,
「ブルー.ドルフイン」每當音樂一出來,彷彿變成了海公主,騎在dolphin的背上,
遨遊在大海上,哇!很享受耶!
「嘆きのナイチンゲール」雖然這只是一首很普通的小品,對於有憂鬱假想的我,它....很浪漫。
 楼主| 发表于 2008-10-29 18:19:47 | 显示全部楼层
原帖由 thp520 于 2008-10-29 01:46 发表
頑皮的1919兄弟謝謝你的 第3番!怎麼那麼......."前面"呀?  
想當年,我跟同學說,我喜歡聽日本歌曲,她們都把我當怪胎呢!
「ブルー.ドルフイン」每當音樂一出來,彷彿變成了海公主,騎在dolphin的背上,
遨遊在大海上,哇!很享受耶!
「嘆きのナイチンゲール」雖然這只是一首很普通的小品,對於有憂鬱假想的我,它....很浪漫。
...

妳還是三號珍珍呢~然二號大明是...2406〈小聲...他的脾氣不好~~〉哈哈哈...太超過了^^
也是讓家裡的人覺得奇怪,後來我哥就買了50音錄音帶和書籍給我看看聽聽〈我國中..〉,甚至還有同學跟我借翻唱的錄音帶呢~~,84年少聽了...85年更少..最後脫隊了!
「ブルー.ドルフイン」旋律還有一點點的印象,另一首我就陣亡了。。我的卡帶失蹤了,只剩下外殼封面,我想妳的都還風吹不倒的...,「センチメンタル・ジャーニー」〈憂鬱的珍妮〉就是邊唱邊哭的那首代表作,現在聽的感覺...是有著明顯的節奏,我想在她16歲生澀的年齡下...是比較容易來唱〈表達..〉我猜唷!然而整首歌曲有著小女孩般跳躍的節拍,加上早期美式搖滾的合音表現~~,很有韻味的呀!
----------------------------------------------------


****センチメンタル・ジャーニー*****


-----------------------------------------------------------

作詞:湯川れい子
作曲:筒美京平

読み捨てられる 雑誌のように                                     就好像讀過丟棄的雜誌
私のページが めくれるたびに                                     每當翻到我的那一頁
放り出されて しまうのかしら                                       是否就將它跳過
それが知りたくて とても                                             我非常想知道這一點
あなたの瞳の奥に旅してく                                          到你的眼眸深處遨遊                                      
わたしの                                                               我是
センチメンタル  ジャーニー                                         憂鬱的珍妮                     
つぼみのままで                                                       含著花蕾
夢を見ていたい                                                        作一個好夢                  
影絵のように美しい                                                   像圖畫一樣美麗                                          
物語だけ見てたいわ                                                 只有故事
伊代はまだ 16だから                                                伊代還只是16歲
何かにさそわれて                                                     總會被人誘惑
あなたに さらわれて                                                  也會被你吸引
センチメンタル  ジャーニー                                         多愁善感的珍妮

見知らぬ国の 謎の湖                                                在一個不知名的國度裏  有一個謎一般的湖
のぞき見たくなる 不思議な気持                                   我想去瞧瞧  多麼奇妙的心情
自分でさえも 怖いほどなの                                         連我自己也感覺害怕
咲かせた恋なら ずっと                                               如果那是個已經開花的愛情  可否
大事にしていて貰えるのかしら                                     請你對它多加珍惜
判らない                                                                 我不明白
センチメンタル  ジャーニー                                          憂鬱的珍妮
扉の前で                                                                在門前
ためらいながらも                                                      猶豫難行
背中をそっと押されたい                                              希望你悄悄拍我的背
見ないふりして 許してね                                             假裝我沒瞧見  請你原諒
伊代はまだ 16だから                                                伊代還只是16歲
何かにさそわれて                                                     總會被人誘惑
あなたに さらわれて                                                  也會被你吸引
何かにさそわれて                                                     總會被人誘惑
あなたに さらわれて                                                  也會被你吸引
センチメンタル  ジャーニー                                          憂鬱的珍妮

---------------------------------------------------------


ps:搜尋這首歌曲的圖片時...居然有這二種柏青哥機台,呵呵~~太有趣了

[ 本帖最后由 lon1919 于 2008-10-29 19:01 编辑 ]
发表于 2008-10-29 21:03:23 | 显示全部楼层
明眸浩齒,人見人愛. 鄰家少女模樣.
センチメンタル・ジャーニー (sentimental journey).
原來是這一首, 怪不得那麼熟悉唷.
謝謝你帶來重溫這首歌的機會.
 楼主| 发表于 2008-11-1 01:39:54 | 显示全部楼层
原帖由 hk250704 于 2008-10-29 21:03 发表
明眸浩齒,人見人愛. 鄰家少女模樣.

她是真的如此唷,雖然現在多年過去了...hk兄,我再多介紹一首^^
實歌曲不難介紹,難的是歌詞不容易尋找,不論是日文或是中譯...!當時全靠錄音帶聽了又聽,所以歌曲的印象都還有一些,而且從前能得到的資訊大概就雜誌...再來錄影帶〈大爆笑,8時全員集合〉,怎會知道她是花枝炒魷魚的??〈超人気アイドル、松本伊代 さん、堀ちえみさん、早見優さんの三人組ユニット・キューティー・マミーでした。〉,所以這點對我來說其實不重要!重要的是...當年我就能從磁帶的歌曲內...感受出她迷人的歌聲和曲子就夠了,讓我想想還真的很棒唷~~
現在這首「TVの国からキラキラ」〈由電視的國度開始〉,很容易就能感受到這種偶像歌曲的魅力...,開頭的嘆息聲音 〈ねーえ〉 哎!,怎有如此的傑作呢?就大剌剌的唱出來了...,顛覆了一些歌曲所習慣用的編排旋律,我想以當年的時空背景...這是少有的,類似我所感覺的80s初日式偶像歌曲迷人的地方,當然囉...整首爵士搖滾的結構...加上少許的特效音,還有松本伊代特殊的聲音...,絕對在當年佔有一席之地呀

---------------------------------------------------------------------------



****TVの国からキラキラ*****


-------------------------------------------------------------------

作詞:糸井重里
作曲:筒美京平

ねーえ こんなの信じていいの                                 哎  就這麼相信好嗎
あーあわたしは嘘だと思う                                      啊  我認為那不過是虛假
古い少女マンガのまるでヒロインみたい                     就像古老童話故事裡的公主
いつも夢みていたあのひとが                                  總是許多個夢想  或許
わたしのこと好きらしいのよ                                    他好像喜歡了我

夜空の星もキラキラ わたしの瞳キラキラ                   夜空的星星閃亮  我的眼睛也閃爍
お花いっぱいフワフワ とんでいるわ                          紛飛的花朵萬紫千紅
見つめられたらキラキラ 彼の瞳もキラキラ                 叫他凝視  閃亮  他的眼睛也閃爍
見つめかえせばドキドキ どうなるかしら                     如果回望他  呼呼  應當怎麼辦

ねーえ神様 冗談ですか                                        哎  神話  是否玩笑
あーあ夢ならさめずにいてよ                                   啊  希望夢兒永不醒
だけど少女マンガはいつもハッピーエンド                   童話中都有快樂的結局
たぶん夕陽のなか あのひとがわたしのこと                或許在夕陽中  他
抱きしめるでしょう                                                會惦記著我

涙おちてもキラキラ 思い出になるキラキラ                 淚珠閃亮  我的思念也閃爍
街の景色もキラキラ 輝いてる                                 街上的風景閃亮  輝煌
彼の微笑みキラキラ まぶしいくらいキラキラ               他的微笑閃亮  令我暈眩閃爍
わたしの瞳キラキラ もうもどれない                          我的眼睛閃亮  再也不是過去的我了

(セリフ)「ねえ君ってキラキラ」                            「哎  你  閃爍」

ともだちの顔キラキラ 先生の顔キラキラ                    朋友的臉閃亮  老師的臉也閃爍
カンニングさえサラサラ なんだかヘン                        連作弊也閃亮  說不出多麼奇怪
黒板までもキラキラ 恋の光でキラキラ                      黑板閃亮  愛情的光閃爍
なにもかもがキラキラ もうもどれない                        一切都在閃亮  世界已變了
----------------------------------------------
发表于 2008-11-1 23:52:50 | 显示全部楼层
Oh - Oh
筒美這首歌那麼活潑的
感覺當年的部份美媚曲調都大致如是的.
謝謝你的介紹.
发表于 2008-11-2 21:22:21 | 显示全部楼层
松本伊代和荻野目洋子长得挺像的啊,我一直这么觉得,下了松本的CD-BOX可还没听呢,只有这首CHAINESE KISS听过,其实是下的视频
"TVの国からキラキラ"里,早安们摸脑门的动作和小猫们那首“不要脱我的水手服”是一样的哦,好可爱的动作,还是小猫队好啊,早安们身上脂粉气与商业期实在是变本加厉啊
发表于 2008-11-2 21:25:57 | 显示全部楼层
原帖由 xianger 于 2008-10-28 20:58 发表
我觉得松本伊带长得很奇怪,老觉得哪里有点不对劲

还有她后面老是要跟两个人,三剑客吗

82年大赏好奇怪,最劲的小泉大娘和明菜均纷纷落马,结果成为了最坚挺者,反倒是入围的几乎全部如山倒,流星划过


松本伊代的牙比较大(长),嘴也算大,而且笑起来上嘴唇几乎看不到了.....猛一看嘴,有些像岩崎良美(也是属于牙有些长的那种),而且眼睛有些斜视(很轻微,不易察觉),或许你说的不对劲是指这些吧
 楼主| 发表于 2008-11-5 15:39:28 | 显示全部楼层

回复 #28 #29 leastboy 的帖子

棒球兄弟...呵呵~~你還有繪畫方面的專才,我很羨慕唷^^
時我還沒有發現松本伊代的CD-BOX,結果就讓我先找到她後期的一首歌曲,聽著聽著也是一種想念~~,此曲大多被電音取代了,而且感受到一些細膩的部份,空間上的放大...整曲表情大小的明顯....還有不少裝飾音,最主要還是歌聲上沒有很大的變化,聽見時我是真的有哪麼一丁丁點點絲絲些些晶瑩剔透的小感動呀......。

****有給休暇*****


------------------------------------


[ 本帖最后由 lon1919 于 2009-1-1 05:40 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 02:22 , Processed in 0.020178 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表