椎名惠 - LOVE IS ALL - 愛を聴かせて (让我听你的爱)
演唱:椎名惠(1986年)
作曲:Ken Hirsch, Ron Miller
作词:麻生圭子
大家好!今天介绍的又是一首80年代有日英两语版本的流行曲,椎名惠在1986年12月推出的单曲“LOVE IS ALL - 愛を聴かせて (让我听你的爱)”。这首名作翻唱自70年代的英文歌Charlene Duncan演唱的 "I've Never Been To Me",也是日本TBS电视剧 「おんな風林火山」(女風林火山) 的主题曲.
这不是椎名惠第一次翻唱西方70年代的作品作为日剧主题曲,之前一次是1986年5月推出的单曲“愛は眠らない - Have You Never Been Mellow"作为日剧「花嫁衣裳は誰が着る」(谁穿着嫁衣,港译花嫁衣裳)的主题曲,翻唱Olivia Newton-John的70年代英文同名流行歌,大受欢迎,於是同年推出类似的作品。之前有网友介绍过: https://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=134095
椎名惠演绎LOVE IS ALL - 愛を聴かせて 唱得轻柔又富有感情,引起的风潮超过了70年代市场反应平平的原作英文歌,也引起当时很多人去听原作。麻生圭子填的日文歌词也尽量贴近原作,最後一段就用英文歌词,椎名惠居然唱得很流畅。日语歌词的意思正如歌名(爱是一切,让我听你的爱)是表达女性对爱情的诚挚和义无反顾的选择,所以这首歌在日本也是婚礼上唱的歌。一起来欣赏:
Love is all
誰だって弱いから 愛されたいわ
いつだって 温もりが欲しくなる
だけど
あなた以外の人は 愛せないから
強くなれる
You know my love is true
Love is all
愛だけは越えられる すべてのものを
真実の愛ならば 眠らない
Sweet fairy
I'm waiting what you just take out me
It's really my dream
I want the wedding bell
Tonight
Everything is you