|
楼主 |
发表于 2013-10-26 09:36:08
|
显示全部楼层
本帖最后由 hindasx 于 2013-10-27 09:15 编辑
簡介及感想:
首先謝謝大家對我多月前預定這一天來發表歌曲欣賞表示感激。
選這一天說沒特別就是騙你的, 能說的就是想在浩瀚的網絡世界留下我的一點足跡。
下一首歌曲欣賞大概會去到明年的三月吧, 如果可以這麼早預訂的話 (笑)。
說回正題,
這是小時候聽到的一首歌, 當時被開始的提琴引子所吸引。
N年後, 突然心血來潮,
因多年從觀看日本劇集及動畫而有了半吊子的日文水平,
所以能理解部分歌詞的意義。
歌詞非常的有意義, 宣揚極度正面的信息。
主要大意就是不斷的挑戰, 勇敢地追尋夢想。
日文水平不好, 所以就沒譯出歌詞,
使各位朋友失望。
來自他人的翻譯:
按我跳至XUITE
自分を恐がること / 害怕自己
それがいちぼん臆病さ / 那是最大的怯懦
きみはきみと戰い ホントのきみになれ / 去和自己戰斗 成為真正的你吧
BOYS BE AMBITIOUS
もらったものはすぐ 使い果たし消えてしまうから / 得來的一切 都會很快用竭
どんな願いでも 自分の手で捕まなきゃダメさ / 無論怎樣企求 不靠自己的雙手來把握是不行的
いつだって夢は遠い場所 手強い感じがいいカンジ / 夢永遠是遙遠的 挑戰才是最好的感覺
失敗したっていいよ 何度轉んでも平気さ / 失敗也無妨 不管摔倒多少次也無所謂
大事なことはいつも 淚のその次さ / 重要的收獲 永遠是在眼淚之后獲得的
BOYS BE AMBITIOUS
なにか暴れてる きみの胸のとても深いトコ / 在你的胸中深處 一定有什麼想要爆發出來
気づかないふりで 通り過ぎるなんて無理だよね / 別裝作全然不知 漠視是沒有用的
ねえきみが生きている印 誰かの心に刻むまで / 去實現吧 證明你存在的印記 直到刻在某個人的心中為止
なにが正しいのかも ないが間違っていたかも / 什麼是對的 什麼又是錯的
答えはみんなきみの 心の中にある / 所有的答案 都在你的心裡
BOYS BE AMBITIOUS
屆かない夢はないって 信じたら步き出せる そこから / 沒有不會實現的夢想 如果你相信的話 就從現在起步吧
自分を恐がること / 害怕自己
それがいちぼん臆病さ / 那是最大的怯懦
きみはきみと戰い ホントのきみになれ / 去和自己戰鬥 成為真正的你吧
BOYS BE AMBITIOUS |
|