每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3834|回复: 29

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2013.01.14】渡辺満里奈 - 「ホワイトラビットからのメッセージ」 (1987)

[复制链接]
发表于 2013-1-8 15:50:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ParisTong 于 2013-1-12 10:59 编辑

img046.jpg


感想:
山川恵津子 這位音樂人,我想大家不會陌生,只要翻開一些偶像歌手唱片的歌詞本,在曲,詞,編,監,的位置就會有她蹤影。把各種R&B,爵士,拉丁,古典音樂玩得出神入化,只要有她名字出現的作品,都是優質的保證。

渡辺満里奈 這位小公主深得山川恵津子 老師的寵愛,以最高製作人(executive producer)的身份為満里奈 製作過3, 4張專輯,水準非常高,而且満里奈出道至今的作品,有過半數是山川老師有份參與的。「ホワイトラビットからのメッセージ」這首單曲是満里奈 出道的第二首單曲,1987年的第一首ORICON週冠軍歌,據說也是満里奈san銷量最高的單曲。

雖然短短三分鐘的時間,但山川老師的編曲功力可見一斑。和音編排多變,層次感豐富,可聽性很高;音樂上,放克元素在偶像歌曲中算是用到爛了,但Swing元素的加入,無疑令這首歌突圍而出,充滿生氣;這歌還有一段Swing的間奏,我也只能用「神」這個字來形容了。

這首歌對我來說還是非常有意義的,沒有這首歌的話,今天我可能就不會在這裡分享音樂了,至於爲甚麼,不一一詳解了。




作詞: 秋元康、作曲・編曲: 山川恵津子

ペーパーナイフ
右にずらしながら
そっと開けば
広い野原を
ホワイトラビットが
走っていた

“L”がかすれてる
あの日のタイプライター
使ってるのね

Good Days 新しい年
君にいいことありますように

Good Days 素適な未来
予感させる
あなたのメッセージ

一年ぶりの
クラスメートからの
風の便りは
遠い街から
ホワイトラビットが
運んできた

たまにはどこかで
逢おうと P.S.の後
続いているわ

Thank you 新しい恋
胸の奥に芽生えた思い
Thank you 明日のために
大事にする
あなたのメッセージ

恋を思い出すみたいに
すぐに返事
書くつもりなの

Good Days 二人にとって
何かいいことありますように
Good Days 今日は朝から
うれしかった
あなたのメッセージ

專輯下載:
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=72578&page=1&extra=#pid905283

评分

参与人数 1金钱 +29 收起 理由
hopeyearn + 29 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-1-8 16:04:07 | 显示全部楼层
記得最初的時候HOPE大說沒有人推薦過MARINA的歌曲,建議我推薦一下,我一直想分享這首,但一直留到現在,希望可以應景一下。
发表于 2013-1-8 16:21:27 | 显示全部楼层
5分,歌曲非常好听,谢谢ParisTong大大的推荐,嘻嘻

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-8 19:44:32 | 显示全部楼层
渡辺 満里奈(Watanabe Marina)

本名:名倉 満里奈( Marina)

1970年11月18日生B型(東京都大田區出身)

娘家家族:爸爸、媽媽、姊姊、満里奈、弟弟

現在家族:先生、満里奈、兒子

童星出身,1984年出道,

才15歲就已『深呼吸して』一曲榮登當時オリコンチャート歌唱大賽最年少紀錄。

也常來台灣擔任台日親善大使。   

夫婿為搞效藝人名倉 潤(Nagura Zyun)。

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-8 21:46:27 | 显示全部楼层
ParisTong 发表于 2013-1-8 16:04
記得最初的時候HOPE大說沒有人推薦過MARINA的歌曲,建議我推薦一下,我一直想分享這首,但一直留到現在,希 ...

在小猫里面长相数一数二的偶像歌手哦

虽然唱功不算最好,可是有的歌真的不错

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-8 21:49:21 | 显示全部楼层
嗯,看了评述,很好奇哦

因为这首歌喜欢上满里奈?嘿嘿,估计还有更特别的意义才对

不过,感谢这首歌,不然我就听不到这么多风格各异的音乐,也看不到这些简短精炼的评述啦
发表于 2013-1-9 15:44:55 | 显示全部楼层
4.5分 歌声甜美!

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-10 18:16:19 | 显示全部楼层
刚才是gai的头像,现在是自己的头像。
唱得太可爱了,而且编曲绝对是亮点,感觉被洗脑了。我感觉80年代的偶像歌曲就该是这样的,70年代的又是另一种味道。
非常感谢推荐。
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-10 18:23:32 | 显示全部楼层
忍不住又听了一遍。这种歌一般听到第一段副歌前就掐了,不过有故事的歌到底不一样,听完才知道它的好。由此看来,平时不知道漏了多少好歌。
 楼主| 发表于 2013-1-12 10:58:51 | 显示全部楼层
原來8號銀奇san發過了...又要換一下日期,近來歌曲安排得不夠好呢。
发表于 2013-1-12 12:37:54 | 显示全部楼层
确实很喜欢这种作曲的风格,渡边满里奈虽然唱功算不上非常好,但是很喜欢她这种纯净的歌声。
另外作词的秋元康也是强人啊,多少知名歌手的歌都用过他的歌词,现在的AKB48都有好几首是。
感谢推荐

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-1-13 13:53:15 | 显示全部楼层
goldenzai 发表于 2013-1-12 12:37
确实很喜欢这种作曲的风格,渡边满里奈虽然唱功算不上非常好,但是很喜欢她这种纯净的歌声。
另外作词的秋 ...

秋元康寫偶像歌曲很有一手啊,評價得相當好。
发表于 2013-1-14 21:33:08 | 显示全部楼层
4.5分,偶像歌手的话唱得不错

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-15 20:19:39 | 显示全部楼层
这首歌的歌词,初看起来很奇怪啊,所以花了时间去寻找歌曲的背景啊,在翻译的时候加了一些注解,不知会不会因为错误的理解而误导大家啊
发表于 2013-1-15 20:19:57 | 显示全部楼层
裁纸刀向右划
同时轻轻地把纸片打开
看到了啊,在广阔的原野上
可爱的小白兔正在奔跑呢
(译者按:这里是満里奈姐姐在做贺年卡呢,好可爱啊)

打出来的“L”都带着丝丝点点的白痕
那些日子一直用着打字机呢
(译者按:这里的含意是,満里奈姐姐以前经常用打字机写信,信里经常写到Love这个词,所以L磨损了,现在打出来就带着一些白痕了)

Good Days,新年啦
希望你好好保重哦

Good Days 绚丽的未来
让我预感
很快就会得到你的音信

时隔一年
又从同学那里听到传闻
可爱的小白兔
就要从遥远的地方
到这里来啦

在哪里和你偶然相遇
在信末附言之后,还是继续写着

Thank you 新的恋爱
感觉到了,好像在心中发芽了呢
Thank you 为了明天
我会好好珍惜你的来信哦

就像回想起自己恋爱的日子一样
打算马上就给你回信

Good Days 对我们两人来说
新的一年,像是会发生什么好事哦
Good Days 从今天早上开始
就一直因为看到你的来信
而高兴万分

(译者按:本单曲发表在1987年元旦,1987年是兔年)

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-15 20:24:07 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-1-10 18:23
忍不住又听了一遍。这种歌一般听到第一段副歌前就掐了,不过有故事的歌到底不一样,听完才知道它的好。 ...

有什么故事啊?对于翻译歌词来说,知道了故事会理解得更好啊
发表于 2013-1-15 20:25:22 | 显示全部楼层
很受欢迎的歌曲,天时地利人和啊
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-15 20:49:30 | 显示全部楼层
轻松的偶像的旋律,很好听,4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-15 21:27:44 | 显示全部楼层
很少听她的专辑。轻松活泼的旋律。
4.4

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-1-16 15:32:05 | 显示全部楼层
gai 发表于 2013-1-15 20:24
有什么故事啊?对于翻译歌词来说,知道了故事会理解得更好啊

最愛GAI大了,翻譯馬尼拉san歌曲的歌詞
我很深愛這首歌,看了GAI大的翻譯,原來歌詞很神呢,當之無愧的ORICON冠軍歌。
发表于 2013-1-17 01:10:22 | 显示全部楼层
衝著她介紹台灣飲食文化的這本書



給她 4.4 分好了.....

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-17 17:38:36 | 显示全部楼层
gai 发表于 2013-1-15 20:24
有什么故事啊?对于翻译歌词来说,知道了故事会理解得更好啊

ParisTong大大的故事喽,我不知道。
发表于 2013-1-17 20:39:14 | 显示全部楼层
ParisTong 发表于 2013-1-16 15:32
最愛GAI大了,翻譯馬尼拉san歌曲的歌詞
我很深愛這首歌,看了GAI大的翻譯,原來歌詞很神呢,當之無 ...

谢谢你的鼓励,我会继续努力啊
发表于 2013-1-17 20:55:19 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-1-17 17:38
ParisTong大大的故事喽,我不知道。

原来是ParisTong大大的故事啊,说不定是他和满里奈小姐的故事啊
发表于 2013-1-18 22:34:03 | 显示全部楼层
原来是兔年的新年曲,怪不得如此火热
4.5

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-21 21:38:17 | 显示全部楼层
兔年神曲,嘿嘿,把握机会太重要了

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-1-21 22:07:01 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.57

Ttocs,gai,天才伟获得3分加分

帖子得分:5+20+9=34
发表于 2013-1-22 20:15:08 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
发表于 2013-1-25 20:18:12 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
发表于 2013-1-26 21:10:57 | 显示全部楼层
谢谢版主!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 10:42 , Processed in 0.038572 second(s), 27 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表