|
本帖最后由 jj_libre 于 2012-8-1 03:19 编辑
繼上次介紹裕木奈江的「水の精」專輯, 這次想再跟大家分享另一張她的迷你專輯 「素描(デッサン)」. 基本上裕木奈江的個人專輯都有很強的主題性. 「水の精」顧名思義是以水的概念貫穿整張專輯的製作與創作, 至於今天介紹的 「素描(デッサン)」最大的特色則是將六首法語歌曲, 配上裕木奈江親自填的日文歌詞. 雖說是改編自法語歌曲, 但整張專輯經由編曲大師荻田光雄處理後其實並沒有很濃的香頌味, 但確實又與之前裕木奈江之前的專輯曲風有很大的不同, 其中第二首「時を旅して」是她首次與男歌手對唱, 很有韻味. 第三首「もう森へなんか行かない」則是翻唱自法國著名女歌手Fancoise Hardy的個人創作 「Ma Jeuness fout le camp」(中文翻譯為恣意的青春), 曲風流露出淡淡的異國哀愁. 我個人覺得裕木奈江每次的專輯都可以帶給聽者不同的驚喜, 不見得是來自她的歌聲, 主要是來自她專輯製作的精緻與用心. 目前裕木奈江的專輯還剩幾張沒分享,不知道有沒有同好願意補齊, 她的前兩張專輯CD我沒帶在身邊, 否則很想一塊發帖.
裕木奈江 - 素描(デッサン) (1994.7.1)
僅在本論壇分享, 請勿盜連
1. メモリー~モーリシャスの想い出
2. 時を旅して
3. もう森へなんか行かない
4. 雨
5. スーツケース
6. 愛が聞こえる
|
评分
-
查看全部评分
|