|
日本演歌[わかる…?]赏析
《日语知识》2005年01期 徐元勇
20世纪80年代,一首名为<北国之春>的日本歌曲被介绍到我国,"婷婷白桦,悠悠碧空,微微南来风……"的歌声,30年来一直为中国的歌唱爱好者所喜欢,成为家喻户晓的外国歌曲.而且,至今仍然为人们所经常演唱.这首歌曲就是由日本著名歌手千昌夫,于1977年演唱成名的日本演歌作品.
千昌夫,1947年出身于日本岩手县陆前高田市。千昌夫本名阿部健太郎,自小就显露出他在音乐方面的天赋和智慧。1977年他演唱的《北国之春》的时候,已步入30岁的壮年时期,不过,早在20世纪60年代的时候,他就已经是日本歌坛一位成名的歌手了。从1968年开始,他就作为名歌手参加了日本著名的红白歌会节目。遗憾的是,当《北国之春》这首歌曲在中国大地广为流传的时候,千昌夫却悄然退出了日本歌坛,直到1991年他四十多岁的时候才又以[ 先生]复出。千昌夫虽然已经走过了他将近四十年的歌手生涯,但是,他的歌曲至今仍然受到欢迎。复出后的他也仍然是不断推出新作,并且,大多作品均受到好评。2001年9月演唱、出版的[帰ってきたよ][わかる…?]两首歌曲,就是其中很受欢迎的作品之一。特别是[わかる…?]更是一首不逊色于《北国之春》的优秀歌曲。
《わかる…?》这首歌曲的风格与《北国之春》十分相似,其旋律舒展流畅,抒情明朗,属于非常阳光向上类型的歌曲。由于这首歌的前奏音乐充分展示了该作品的这种音乐性格,所以,笔者根据CD中收录的这首作品音乐,记写下前奏旋律(原出版乐谱中为刊前奏旋律),使读者能够很快进入作品的氛围之中,并能够完整地感受、欣赏到这首歌曲的艺术魅力。在歌曲的前奏音乐之后,由弱起拍悠缓的旋律进入歌声部分。歌声旋律错落有序、抑扬顿挫,呈现出多层次的音乐风格。虽然整首歌曲为大调性的“DO”调式,但是,在旋律地进行中并不失绵绵柔情的小调性质的音乐形象。换句话说,这首歌曲刚柔相济的音乐性格,也正是日本整个演歌的整体音乐风格和内核。[わかる…?]舒展、悠缓的第一句三个小节的上半句落音在“SO”的属音上,下半句的前两乐节完全重叠上半句的音乐后,末尾两小节旋律的变化落在主音上。第一句的音乐充满了自豪的情绪。而第二句前两句音乐马上便以对比性的手法,以低音进行的旋律,给人以娓娓细语般的音乐感觉。不过,从音乐形态上讲,这个不规则的第二乐句,从第三小节开始,以层层向上推进的级进手段,保持了自信和富有信心的音乐形象,并一直过渡到歌曲的结束部分。虽然歌声结尾部分的旋律进行了一些调整和变化,但是,仍然能够感受到音乐风格内在的延续性和整体性。
千昌夫演唱风格上的大方、舒展、稳重等特征,也形成了他善于表现那些明朗、抒情、流畅等类型歌曲的艺术特征。千昌夫是一位创作型歌手,他创作了不少脍炙人口的歌曲作品。[わかる…?]标明的作者为:阿部健太郎,也就是他本人的真实姓名,千昌夫是日本演歌界众多常青树式的人物之一,他在有意无意中创造着自己所喜爱的音乐世界。
[ 本帖最后由 kazumasa 于 2006-12-8 16:35 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|