每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3903|回复: 5

[歌词赏析] 文藝浪漫電影主題曲”絕唱”"山鳩"~舟木一夫vs山口百惠

[复制链接]
发表于 2011-6-24 16:58:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 amyvivianjane 于 2011-6-27 21:57 编辑

最近的氣氛還頗適合這首”絕唱”的。除了期末考不會寫,好朋友也分手了……


隔了一片大海,日本兵順吉和等待著他的小雪,相約深情對唱,心有靈犀,情意款款。
隔了十年的時空,1966年的舟木一夫和1975年的山口百惠......

yoshino.jpg


吉野吉野と 尋ねてくればよ
吉野千本 花盛りよ
いつの頃から 木挽きを習いよ
花の盛りを 山奥によ


吉野吉野 請你到吉野來看看吧
吉野這裡 正盛開著千樹的花朵
不知何時 我學會了伐木的本事
山谷深處 藏有一片花的世界啊


~吉野木挽き歌 (吉野伐木歌‧奈良民謠)

(不好意思啊,我其實不太能解釋民謠真正的意思……請忍受我的亂譯~)













「絕唱」,原本是日本作家大江賢次所寫的同名小說,後來三次拍成電影:

1958年 小林 旭、浅丘ルリ子  日活
1966年 舟木一夫、和泉雅子    日活
1975年 三浦友和、山口百恵    東寶

其中,後兩部的導演都是這位「西河克己」。(去年剛去世了......)

a3a9b2c06c4d61d1c8751f7e40167cad.jpg

舟木一夫的悲戀三部曲「絕唱」「夕笛」「殘雪」,以及其他一些電影作品、
山口百惠的一系列文藝電影「伊豆舞孃」「潮騷」「春琴抄」等等,
以及許許多多,都是這位西河導演的作品,創造出一個純愛的電影世界。
雖然我只有在土豆網看過山口百惠演的絕唱……不過我心嚮往之~


故事是說,約1930、40年代,地主的兒子園田順吉和守林人的女兒小雪相戀,因為地主父親極力反對,兩個人私奔。離開父親的羽翼,兩個人生活辛苦卻甜蜜。不幸國家徵召順吉上戰場,兩人被迫生離。兩人分開時,也相約每天某時要一起唱歌,表示心意不分離。在漫長的等待中,小雪卻染上了肺病,正奄奄一息時,才等到順吉回來,卻就此死別了。此時父親也已經過世,悲傷的順吉決定正式迎娶小雪……










1966年,from順吉

11555946631559094.jpg


絶唱(1966) 作詞:西條八十 作曲:市川昭介


愛おしい 山鳩は
山越えて どこの空
名さえはかない 淡雪の娘よ
なぜ死んだ ああ 小雪


結ばれて 引き裂かれ
七年を 西東
いのち短く 待つ日は永く
泣きぬれた ああ 小雪


山番の 山小屋に
春が来る 花が咲く
着せて空しい 花嫁衣裳
とこしえの ああ 小雪


なぜ死んだ ああ 小雪

絕唱

我心眷愛的 翩翩山鴿子
只見翻山去 何處天空棲?
虛無是你的名字 飄雪一般的姑娘!
為何竟死別 啊 我的小雪


才誓相廝守 便成分飛燕
七年歷寒暑 冷暖各西東
生命已如許短暫 等待竟有如永恆!
淚泣襟衫濕 啊 我的小雪


昔日守山人 長居山小屋
今日春蹤現 燦爛花滿塢
為你披上這一身 嘆息織成的嫁衣!
永世不離分 啊 我的小雪


為何竟死別 啊 我的小雪


以上是依照上一篇”青春歌謠X2”提過的原則嘗試做的譯詞。

這位西條大師作的詞,字面上其實非常簡短,唱起來更加有種空靈的感覺。
是否可說是一種境界呢?

為了合拍子,所以我自作主張地增添了很多不相干的字進去。無可避免地變得累贅,
尤其是「七年歷寒暑 冷暖各西東」以及「今日春蹤現 燦爛花滿塢」這兩句,
原本都是十分精簡的「七年西東」「春來花開」,想了很久,希望看起來有那麼點意味啊~

如果要貫徹西條大師的精神,再來試試看......

可愛的 山鴿子
翻過山 何處去
虛無汝之名 身比飄雪輕
為何你已死 啊啊小雪

緣方結 生離別
此七年 各西東
生之也有涯 等待卻無盡
淚泣襟衫濕 啊啊小雪

守山人 山小屋
春來矣 花開了
徒然巧裝扮 一身新嫁衣
永世情不渝 啊啊小雪

為何你已死 啊啊小雪


不知道看官們以為如何呢?

看過影片後,我也感覺到歌詞中幾個重點
尤其是最後一幕,兩人相戀時靜靜開在一旁的花樹,仍兀自開著,但愛人卻死了。而最後,婚禮即葬禮。都是極大的對比。

每個段落的前兩句,都是短短的敘述句。
第三句則是將醞釀已久的感情迸發,像是舉頭問天一樣。(在網上舟木一夫現場唱絕唱的畫面也是,會有無語問蒼天表情~)
最後一句則像是,天亦無語,只能將這份悲傷隱翳在心頭,吐出一聲嘆息。

真的是非常悲傷的一首歌曲啊!
感佩作詞的西條大師,舟木一夫的詮釋也和韻味很相合呢......












等了十年,小雪的回答



山鳩(1975) 作詞:千家和也 作曲:三木たかし

泣かせてください その胸で
泪の泉も 枯れるほど
流れる雲よ 山鳩よ
運命悲しく 引き裂かれ
死んでゆきます ひと足先に


つないでください この指を
心がひとつに 溶けるまで
せせらぐ水よ 野の花よ
夢は遥かな あの山へ
死んでゆきます ひと足先に


許してください 今日までの
捧げた命の 短さを
まばゆい空よ 淡雪よ
愛の名残は つきないが
死んでゆきます ひと足先に



山鴿子

能否請你 讓我哭泣 靠在你胸口
就算淚水 有如湧泉 也要哭乾了
宛如流動的浮雲 山中的鴿子
命運是如此悲哀 將我們拆散
現在我就要死去 允許我先走一步


能否請你 不要放開 握緊這雙手
兩人的心 不再分開 融化成一片
宛如潺潺的流水 野地的花朵
夢想是如此遙遠 在那深山中
現在我就要死去 允許我先走一步


能否請你 聆聽我說 最後的請求
將這一生 交託給你 短暫的一生
宛如炫目的天空 散落的飄雪
愛讓人多麼不捨 放也放不下
現在我就要死去 允許我先走一步



根本上是不同的音樂啦,可是不曉得該怎麼說啊......
對於同樣的故事,卻能夠發展出這麼不一樣的兩首歌,令人興味盎然。

小聲地說,我發現兩首歌歌詞有一個最大的共同點,就是對於「」這個字都是非常直接的說。
完全字面上解釋的話,一個是「為何你死了!」,一個是「我就要死了!」這樣子的說話。
怎麼感覺放在中文裡面就是怪怪的......

日本人就是這樣,常常把死放在嘴邊。
並不是因此就說日本人自殺率高,個性悲觀。
像是平常看電視劇或綜藝節目,老父母會突然對孩子說:「真是太好了,就算現在死了也放心。」之類的話。
會讓人有種特別的感覺啊......


關於這首歌,我是沒有什麼研究過。雖然網上這部片看起來知道的人不少,但歌曲應該不是山口百惠主要的作品......
歌詞中不像前面那首,費心在描寫劇情。言簡意賅的程度,當然比不過西條八十那種風格。
不過書寫的角度,發自將死的悲戀女主角,的確有表達出她的呼求。
前兩句向男主角請求,三四句由景物興起感慨,最後說出自己既已將死也無可奈何。


相對來說,舟木一夫「絕唱」歌曲最後的畫面是停在電影的最後「花樹盛開,人事已非」;山口百惠「山鳩」歌曲最後則是停留在「小雪之死」這一幕
就故事的完整性,前者應該是和電影主題更加契合的吧!

忍不住猜想,兩首歌的不同處也說明了這樣的故事裡,男女主角的主被動關係。對於少爺來說,小雪是可憐的山鴿子,對於小雪而言,她渴望的愛只能向少爺求。










電影的剪輯片段,就了解故事發展來說還頗完整的。
不過這影片最吸引我的是,開頭結尾的歌曲「絕唱」和唱片版本是不同的編曲,沒有「大正琴」鏗鏘樂音的和風,而是悠揚的管絃版~

這個故事雖淒美動人,但放在現實生活中,算是相當鬼魅氣息的故事啊!
穿著嫁衣的女屍,鄭重其事的婚禮......
我嚴重懷疑順吉少爺此時的精神狀況!


其實我很想把這兩首歌、兩部電影拿來比較比較,是因為我很想表達當時看完百惠版絕唱的感想
本來我認為這該是被命運捉弄的一段悲戀物語
看完了竟然感覺男主角相當討厭
可能是我感受到小雪的怨氣了......
這一結果是當初為了一夫而看這片的我,想也想不到的啊!

雖然我只有在土豆網看過百惠版,這裡的影片也沒辦法呈現一夫版的全貌,容我猜測
就電影來說,感覺百惠版的,有更聚焦在女主角小雪身上,她身為一個山中姑娘的堅忍,和面對少爺的愛情時的膽怯和無奈,有很深的罪惡感。
我在看的時候,一直覺得友和的順吉實在是個盛氣凌人有些傲氣的公子,而百惠的小雪,從頭到尾展現不出笑顏,苦情至極了!
算是寫實主義嗎?
一夫和雅子之間柔美的對話,比較有浪漫小說的感覺。不知道這樣說合不合適呢?


也就是說後來導演從女性觀點出發,可能可以更加寫實地發覺出,這段身分懸殊的戀情不只惹人非議,本身也有其悲劇性。在男女雙方不平等的關係下,我幾乎看不到他們兩個的未來。
女主角在這段感情中心思比較單純,就是不顧一切地愛著順吉少爺而已。男主角則是要面對國家、家庭、個人抱負(我看的版本中,文學青年順吉是痛恨自己出身地主家庭,認為和小雪的結合能讓他更融入無階級的文學世界?),將純真的山中少女帶出來惹風塵。

另外一點,不知道我有沒有看錯,百惠版最後一幕的花樹,看起來好像是顆黃黃的枯樹。
是否就像金庸把天龍八部改成段譽娶了幾個妹妹當王妃一樣,這位西河導演對人生也失去幻想了呢......
其實文學中有幻想成分是應該的啊,寫實只是另外一種角度吧!


認真說起來,真正對決的組合是 西條八十vs千家和也 才對,是嗎?
不過東扯西扯起來,也不只是這樣。
還是應該再次聲明,在看過完整的一夫版的絕唱之前,以上許多內容只是臆想而已......



題外話,山口百惠和舟木一夫雖說沒什麼關聯性,不過......
都是Horipuro公司拉拔的。
一個是御三家,一個是花之三人娘。
都有種黯淡的氣質......


......


希望各位看到這裡,不要覺得我扯太遠了啊~


最後附上 舟木一夫無語問蒼天

發現......出現特殊表情的時候都是在問「為什麼你死了」這句的時候
0:55 凝望天空
2:20 擰眉一笑

评分

参与人数 1金钱 +15 收起 理由
孤愤 + 15 我很赞同

查看全部评分

发表于 2011-6-25 11:11:06 | 显示全部楼层
「七年歷寒暑 冷暖各西東」以及「今日春蹤現 燦爛花滿塢」
用詞很好,給妳打氣!加油!

好像人氣不太夠,不過沒關係,這是『正宗』版塊~日文老歌討論區~
相對於~音樂聯合國~的那位 猴兒again,人氣卻鼎盛。
我發現 猴兒again 的為文也頗有見地,真不可小看!

論壇出現你們倆位年輕在學生,是大夥兒的福氣!
一男一女,19,20歲,一東一西,一北一南....
共建雙贏!締造論壇新氣勢!
 楼主| 发表于 2011-6-25 23:58:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 amyvivianjane 于 2011-6-26 04:13 编辑

回复 2# J.h.Lin

感謝您又給予我鼓勵。:)

剛剛我又稍微修改了一下,增加了一點想法。主要是改順序,和新增了一張示意圖。
希望進來的朋友會覺得內容更充實些......
发表于 2011-6-27 16:15:43 | 显示全部楼层
谢谢amyvivianjane 带来的好文章~~
 楼主| 发表于 2011-6-27 22:08:02 | 显示全部楼层
謝謝你 Jiang
對百惠的了解不是很多,就把她名字放在標題上了,希望沒有什麼讓人覺得奇怪的地方,也請多多指教~

剛剛進來發現
本來應該是點過了才會播放的影片
竟然自動......三個一起播了,希望您沒有被嚇到
不過這樣就真的"對唱"起來了呢.......
发表于 2011-6-28 15:13:41 | 显示全部楼层
回复 5# amyvivianjane

你对百惠了解不多,就像我对舟木一夫一样也了解不多。但我喜欢看这类文章,不管写的哪位歌手,我熟悉的还是不熟悉的,我都会慢慢品味。好的文章我会收藏,就像这篇~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 02:12 , Processed in 0.018401 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表