每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1362|回复: 0

新人申请加入( 从《李香兰》到“李香兰”。)

[复制链接]
发表于 2010-11-16 19:32:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
在中学时代,“李香兰”这三个字对我来说只是代表了一首好听的歌曲,张学友演唱的非常棒的粤语歌曲。这首歌曲调非常优美,而歌词可以把一个人带入到一个异常幽静哀伤的境地 。老实将,中学时代的我根本不了解这首歌名中其人的来头和歌曲本身所承载的意义。直到有一天,我听到了玉置浩二的日文原版《李香兰》,一个更加哀伤凄怨的版本。我才知道,原来这是一首日本歌曲。。。。从此,我开始对“李香兰”这个历史人物感上了兴趣。。。。。­

    她不是中国人,她本名叫山口淑子。她却有个中国养父,她从一生下来就生长在中国,她接受中国的教育,活跃在上世纪三十年代的中国舞台。她穿中国的旗袍,用国语唱红了流传至今的《夜来香》《何日君再来》。。。在她演艺生涯最红火的日子里,中日战争爆发。从此,她被命运捉弄地夹在了祖国日本和故国中国之间。日本人看中了她的演艺才华,利用她的歌声和演技为侵华战争服务,而她从此背负上了“文化汉奸”之名。少不更事的她并不知道战争中她自己做了些什么。日本战败投降后,李香兰被国民政府以“汉奸罪”名逮捕。在故友的帮助下,她拿出了自己原本是日本人的证据和证明,然后被释放。战后回到日本的她继续从事演艺生涯,60年代后开始从政,其一生致力于中日友好事业。1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年8月,她含着泪水看了中日缔结和平友好条约的实况转播。她的后半生,为中日之间的友好和平不遗余力地作着贡献,直到现在。。。(中日关系极度恶化的前几年,李香兰曾经给当时的日本首相小泉写亲笔信,希望他不要参拜靖国神社)。。。­

     1991年,中日合拍的电视连续剧《别了,李香兰!》(又名《再见李香兰》)正式播映,吴健平导演,泽口靖子饰演李香兰。主题曲即为玉置浩二创作的这首《李香兰》(又名《不要走》)。同年,张学友在香港演唱了粤语版的《李香兰》。。。­

                             ­

                歌词《李香兰》                   演唱:张学友­

­

                恼春风我心因何恼春风,说不出借酒相送。­

                夜雨浓雨点透射到照片中,回头似是梦无法弹动,迷住凝望你裉色照片中!­

­

                啊…像花虽未红如冰虽不冻,却像有无数说话可惜我听不懂。­

                啊…是怀酒渐浓或我心真空,何以感震动!­

­

               片中那可以投照片中,盼找到时间裂逢。­

               夜放纵告知我难寻你芳踪,回头也是梦仍似被动,逃避凝望你仍深印脑中!­

               woo... woo...­

­

                             ­

       后记:这一个个伴随我们长大的经典歌曲和镜头,在我们的心中没有随着岁月褪色和淡化,反而却变得越来越动听和清晰,难道说,这——就是时代的烙印??­
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-6-6 12:00 , Processed in 0.013312 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表