|
最近一直在复习美雪阿姨,再次对她的高产感到无语,
不经意间就能从本来不怎么听的专辑里找到惊喜.
由「夜会」的作品组成的2张专辑「日─WINGS」以及「月─WINGS」以前没有怎么听,
最近翻出来复习的时候被里面一首「白菊」深深打动了,
北海道广漠无垠的草原养育了这位孤高的游吟诗人,
低吟浅唱着这一首寂寞如雪的歌.
一直知道她的歌词极其富有诗意,不经意间就触动你心底那一片柔软,
可还是被【白菊】的意境感动,震撼了.
听着歌,闭上眼,眼前是一幅图画,倒映着满月(我情愿认为是满月,半勾残月太清减,不喜欢@@)的水面,
宛如一朵盛开的白菊,静静绽放在一片黑暗之中.
写这段话的时候,反复播放了近十次,受不了了.
中島みゆき - 白菊
作詞∶中島みゆき
作曲∶中島みゆき
収録:月-WINGS
月の降る夜は 水面に白菊が咲く
涙溜まる掌 ひとつ白菊が咲く
冬を越えてあなたともう一度めぐり会い
冬を越えてあなたをもう一度愛したい
変わらずに変わらずに
幻よ冬を越えて
月の降る夜は 水面に白菊が咲く
涙溜まる掌 ひとつ白菊が咲く
雪の降る夜は 荒れ野に白菊が咲く
消えた笑顔のような 淡い白菊が咲く
雪よ帰せすべてを真白きあの日々に
雪よ帰せ私を別れの前の日に
悲しみも思い出も
幻よ雪に包め
雪の降る夜は 荒れ野に白菊が咲く
消えた笑顔のような 淡い白菊が咲く
当月亮降临的夜晚,让水面绽开了白菊
掬满泪水的掌心,盛开着一朵白菊
越过那寒冬盼着与你再次重相逢
越过那寒冬想着再好好爱你一次
不变初衷,不变初衷(中文重复一边怪怪的感觉,中文系达人指点下怎么组织语句阿)
越过那梦幻般的冬季.
当雪花飘落的夜晚,让荒野绽放了白菊
仿佛那消失的笑容,绽放着淡淡的白菊
雪花阿,还来吧,一切都还是洁白的岁月
雪花阿,还来吧,我那离别之前的日子
那忧伤那回忆
都化进那梦幻的雪花吧
当雪花飘落的夜晚,让荒野绽放了白菊
仿佛那消失的笑容,绽放着淡淡的白菊
翻成中文没有那种感觉了,只可意会不可言传 |
评分
-
查看全部评分
|