每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: estephenchan

三木たかし作品篇 ~ 第1弹 邓丽君 テレサ・テン秘話 Part 1 - 5

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-27 14:32:29 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2009-7-27 15:55:48 | 显示全部楼层

競作盤  ~  釜山港へ帰れ  



(, 下载次数: 18)



釜山港へ帰れ

作詞:黄善友/三佳令二 
作曲:黄善友

つばき咲く春なのに
あなたは帰らない
たたずむ釜山港に
涙の雨が降る

あついその胸に 顔うずめて
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

行きたくてたまらない
あなたのいる町へ
さまよう釜山港は
霧笛が胸を刺す

きっと伝えてよ カモメさん
いまも信じて 耐えてるあたしを
トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

あついその胸に 顔うずめて
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた


回到釜山港


虽然是山茶花开的春天
你还是没有回来
伫立在釜山港边
眼泪如雨落下

我炽热的胸怀里   把脸埋入吧
让我再一次咀嚼幸福的滋味
请回来釜山港吧   我想和你重逢

忍不住想要前去
你落脚的城市找你
徘徊在釜山港
雾笛声刺痛我胸口

请一定要替我传达啊   海鸥先生
说我依然相信他   正忍受着寂寞等待他
请回来釜山港吧   我想和你重逢

我炽热的胸怀里   把脸埋入吧
让我再一次咀嚼幸福的滋味
请回来釜山港吧   我想和你重逢


釜山港へ帰れ  ~  JERO

[wma]http://www.qupan.com/200906/1151179/4140629.mp3[/wma]



釜山港へ帰れ  ~   TERESA TENG LIVE

[wma]http://www.qupan.com/200906/1151179/4142681.mp3[/wma]



釜山港へ帰れ  ~  五木ひろし

[wma]http://www.qupan.com/200906/1151179/4142492.mp3[/wma]




收录在JERO的出道专辑『COVERS』中,JERO不忘向日本演歌老祖宗致敬,演唱了韩国歌手趙容弼在70年代风靡日本的大热作「釜山港へ帰れ」。


釜山港へ帰れ  ジェロ  2007.12.24.





邓丽君只是有NHK HALL『1985年ONE & ONLY CONCERT』演唱会LIVE版本,没有正式收录在其专辑。


釜山港へ帰れ 邓丽君 NHK HALL CONCERT





而邓丽君在生前,曾经与五木ひろし合唱过「釜山港へ帰れ」。


邓丽君和五木ひろし合唱釜山港へ帰れ






以下是一位台湾网民的评语:

Samuel Hsieh的部落格

http://blog.udn.com/hsieh5829/2239744

这是一首在日本非常流行的演歌,很多成名演歌手都唱过,邓丽君当年旅居日本时也唱过。但其实,此歌并不是日本原装演歌,而是用日语翻唱的上世纪70年代的韩国演歌《重归忠武港》。 《重归忠武港》本来描写的是骨肉分离的悲伤,翻成日语时摇身一变成了恋人离恨主题。

对比日本演歌,韩国演歌的最大特点就是曲调高低起伏大,有张力,气势比较宏伟。比较了多个版本,觉得唱得最好的还是韩国歌手李成爱和赵容弼,唱出了独特的悲怆忧伤,给人以心灵的触动。其次日本歌手渥美二郎唱的也不错,只是他的演唱明显带有日本演歌式的收敛压抑,乍一听会觉得平淡呆板。邓丽君则唱得则太过激越,虽然我非常喜欢邓丽君,但觉得她没能唱出这首歌字里行间的味道。



趙容弼 釜山港へ帰れ 海雲台へ帰れ




[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-27 16:17 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-27 23:47:35 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-27 15:55 发表


这是一首在日本非常流行的演歌,很多成名演歌手都唱过,邓丽君当年旅居日本时也唱过。但其实,此歌并不是日本原装演歌,而是用日语翻唱的上世纪70年代的韩国演歌《重归忠武港》。 《重归忠武港》本来描写的是骨肉分离的悲伤,翻成日语时摇身一变成了恋人离恨主题。


...



(, 下载次数: 18)


盗作『釜山港へ帰れ』…「1億6000万ウォンで和解せよ」


2007年6月4目,韩国首尔高等法院民事4部法院就盗作「釜山港へ帰れ」一案,作出二审宣判。
宣布作为「釜山港へ帰れ」作词·作曲家的黄善友,须要支付1亿6000万韩元(约2097万日元)给原讼人、已故歌手キム・ヘイ(1971年死亡)的家属作为和解金。

キム・ヘイ在69年为「忠武港へ帰れ」作词后,70年联同黄善友出版唱片,不过在71年,キム・ヘイ在首尔酒店火灾中死亡。72年,黄善友把歌词作出改动而变成「釜山港へ帰れ」后,交由歌手赵容弼发表。

黄善友把「忠武港へ帰れ」的忠武港改为釜山港、弥勒(ミルク)山换作椿島(トンベクソム)」,而"兄弟"则变成"你/あなた",亦即是把兄弟骨肉分离之痛,变成男女分手之苦。原本是咏国家分裂而令骨肉分离而不能团聚,改动后而成为儿女私情的恋曲。在韩国人眼中,乃是不忠不义的事,因为家不能大于国,何况是男女私情。

作为1审的首尔西部地方法院,在2006年年3月,曾经作出栽决。承认黄善友是没有得到原著者キム・ヘイ的同意,擅自把「忠武港へ帰れ」一部分的歌词改动的事实,不过考虑到キム・ヘイ的活动期间是很短与受欢迎的程度等,把原讼人要求的赔偿金,由1亿7800万韩元减为3000万韩元」。


由于作为著作权者キム・ヘイ的遗族方面不服判决,作出上诉。2审法院考虑原告方面提出「釜山港へ帰れ」在日本国内著作权费与约30个日本歌手作过翻唱等,最终上调和解金为1亿6000万韩元。


Re:http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=88089&servcode=400&sectcode=400
 楼主| 发表于 2009-7-28 15:11:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-1-27 15:33 编辑

原帖由 estephenchan 于 2009-7-27 15:55 发表


以下是一位台湾网民的评语:

Samuel Hsieh的部落格

http://blog.udn.com/hsieh5829/2239744

这是一首在日本非常流行的演歌,很多成名演歌手都唱过,邓丽君当年旅居日本时也唱过。但其实,此歌并不是日本原装演歌,而是用日语翻唱的上世纪70年代的韩国演歌《重归忠武港》。 《重归忠武港》本来描写的是骨肉分离的悲伤,翻成日语时摇身一变成了恋人离恨主题。

对比日本演歌,韩国演歌的最大特点就是曲调高低起伏大,有张力,气势比较宏伟。比较了多个版本,觉得唱得最好的还是韩国歌手李成爱和赵容弼,唱出了独特的悲怆忧伤,给人以心灵的触动。其次日本歌手渥美二郎唱的也不错,只是他的演唱明显带有日本演歌式的收敛压抑,乍一听会觉得平淡呆板。邓丽君则唱得则太过激越,虽然我非常喜欢邓丽君,但觉得她没能唱出这首歌字里行间的味道。




...






釜山港へ帰れ   渥美二郎


http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA4NTQ1ODA4/v.swf


很同意关于渥美二郎的部分。

不过对于邓丽君的,则有所保留。

再看过美空ひばり的版本,原来邓丽君也有唱得比不死乌好的时候。

同是LIVE版本,虽然TERESA在最后不知道为什么会潇洒姚跳起舞来,不过论情感的表现,则是比美空的更佳。


美空用「花笠道中」的方式去演绎「釜山港へ帰れ」,是完全不适合。



美空ひばり 釜山港へ帰れ



http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA4NTQ2NDcy/v.swf



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-7-29 20:41 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-7-30 21:20:08 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-6 11:50 发表


乘着日本近期刮起的"ちあきなおみ热",五木ひろし在2009年5月13日也再度推出重新录制的ちあきなおみ的「紅い花」,作为出道45周年记念作的第2弾。亦是继2008年11月发行的「雪が降る」后的カバー单曲。


...




(, 下载次数: 17)


五木ひろし 紅い花 2009


 楼主| 发表于 2009-8-4 13:38:39 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-7-21 15:58 发表

曾经是邻居的南こうせつ,为邓丽君在金牛宫时代,提供了2首原创歌曲,包括「上海エレジー / SHANGHAI ELEGY」与「ノスタルジア / NOSTALGIA」。


...



两人除了合唱过「神田川」外,还有「時の流れに身を任せ」....



時の流れに身を任せ   南こうせつ   邓丽君




「時の流れに身を任せ」是邓丽君最多日本歌手翻唱的歌曲。随便找找,便有很多。




時の流れに身を任せ   伍代夏子   鸟羽一郎





時の流れに身を任せ   五木ひろし





時の流れに身をまかせ   小林幸子


 楼主| 发表于 2009-8-10 15:26:21 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2010-1-26 23:52:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-1-28 07:44 编辑

夜のヒットスタジオ ~ テレサ・テン 通算出演回数


1.   昭和49(1974)年06月17日 第0293回 都はるみ、和田アキ子、フォーリーブス、野口五郎、森昌子、アグネス・チャン、テレサ・テン、ほか
2.   昭和49(1974)年10月14日 第0310回 沢田研二、八代亜紀、森昌子、天地真理、あべ静江、テレサ・テン、葵テルヨシ、ほか
3.   昭和50(1975)年03月03日 第0330回 ダーク・ダックス、梓みちよ、佐良直美、沢田研二、小柳ルミ子、郷ひろみ、片平なぎさ、テレサ・テン
4.   昭和50(1975)年05月05日 第0339回 沢田研二、布施明、小川知子、郷ひろみ、テレサ・テン、細川たかし、林寛子
5.   昭和50(1975)年07月28日 第0351回 布施明、森田健作、天地真理、夏木マリ、山口百恵、中条きよし、テレサ・テン、太田裕美
6.   昭和50(1975)年12月08日 第0370回 淡谷のり子、都はるみ、水前寺清子、沢田研二、野口五郎、中条きよし、麻丘めぐみ、テレサ・テン
7.   昭和51(1976)年11月15日 第0419回 サルバドーレ・アダモ、小林旭、アイ・ジョージ、梓みちよ、都はるみ、五木ひろし、西城秀樹、キャンディーズ、テレサ・テン
8.   昭和52(1977)年02月21日 第0433回 春日八郎、水前寺清子、小柳ルミ子、野口五郎、内山田洋とクールファイブ、山口百恵、テレサ・テン、井上順
9.   昭和52(1977)年08月29日 第0460回 ダーク・ダックス、小柳ルミ子、森田公一とトップギャラン、八代亜紀、桑名正博、テレサ・テン、敏いとうとハッピー&ブルー、大田裕美、岡田奈々
10. 昭和53(1978)年05月08日 第0496回 市川染五郎、和田アキ子、ハイ・ファイ・セット、西城秀樹、フォーリーブス、郷ひろみ、石川さゆり、テレサ・テン
11. 昭和59(1984)年07月16日 第0816回 五木ひろし、竹下景子、西城秀樹、小柳ルミ子、サザンオールスターズ、テレサ・テン、高田みづえ、近藤真彦
12. 昭和60(1985)年01月28日 第0843回 辻久子、テレサ・テン、近藤真彦、田原俊彦、吉幾三、麻倉未稀、一世風靡セピア、早見優
13. 昭和60(1985)年07月03日 第0865回 ゴー・ウェスト、鈴木康博、布施明(マンスリー)、サザンオールスターズ、杏里、近藤真彦、小泉今日子、テレサ・テン、大川栄策、チェッカーズ、榊原郁恵、斉藤由貴
14. 昭和60(1985)年10月23日 第0881回 ジェフリー・オズホーン、五木ひろし(マンスリー)、森進一、テレサ・テン、THE MODS、小林明子、C-C-B、菊池桃子、堀ちえみ、中村繁之、メロン
15. 昭和61(1986)年05月14日 第0909回 ジュリアン・レノン、松坂慶子(マンスリー)、森進一、テレサ・テン、アン・ルイス、チャゲ&飛鳥、KUWATA BAND、鈴木雅之、シブがき隊、菊池桃子、うしろゆびさされ組、M-BAND
16. 昭和61(1986)年10月22日 第0932回 ピーター・セテラ、落合博満、桃井かおり、五木ひろし(マンスリー)、沢田研二、テレサ・テン、ふきのとう、とんねるず、原田知世、杉山清貴、シブがき隊、石川秀美
17. 昭和61(1986)年12月10日 第0939回 サラ・マン ディアーノ、竜童組、細川たかし、西城秀樹、田原俊彦(マンスリー)、テレサ・テン、吉幾三、少年隊、小林明子、池田聡、白井貴子&CRAZY BOY、国生さゆり
18. 昭和62(1987)年01月14日 第0944回 OMD、松坂慶子、野口五郎(マンスリー)、テレサ・テン、田原俊彦、チャゲ&飛鳥、少年隊、中村あゆみ、中山美穂、1986オメガドライブ、C-C-B、長与千種
19. 昭和62(1987)年10月14日 第0983回 クリス・レア、テレサ・テン、細川たかし、中森明菜、久保田利伸(マンスリー)、平山みき、本田美奈子、米米CLUB、1986オメガドライブ、柏原芳恵、風間三姉妹(浅香唯、中村由真、大西結花)
发表于 2010-1-27 12:59:42 | 显示全部楼层
回复 94# estephenchan


    其实美空许多翻唱的歌曲唱歌时用得感情都不对……比如她唱恍惚のブルース居然是用一个大男人的口吻唱的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 20:03 , Processed in 0.020734 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表