每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1324|回复: 8

那位高手可以帮俺直译这首歌词吗?

[复制链接]
发表于 2009-5-19 10:34:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
花~すべての人の心に花を~

川は流れて どこどこ行くの
人も流れて どこどこ行くの
そんな流れが つくころには
花として 花として 咲かせてあげたい
泣きなさい 笑いなさい
いつの日か いつの日か
花を咲かそうよ
涙流れて どこどこ行くの
愛も流れて どこどこ行くの
そんな流れを このうちに
花として 花として
むかえてあげたい

泣きなさい 笑いなさい
先谢谢了,
顺便问问,那里有更多的演歌歌词翻译的下载!!!
发表于 2009-5-19 15:20:15 | 显示全部楼层
花(愿所有人盛开心灵之花)
河水流淌着,不知道会流向何方
人们也随波逐流,不知道会流向何方
当浪花袭来
希望它象鲜花一样盛开
哭泣吧,欢笑吧
某天的某天
让我们盛开心灵的花朵
泪水流淌着,不知道会流向何方
爱也漂流着,不知道会流向何方
面对浪花
让我们像面对鲜花一样
一朵鲜花,也会欢笑
一个人,也会流泪
这就是自然的歌声
心中的花朵,心中的花朵,让我们一起盛开
哭泣吧,欢笑吧
让我们把握住那鲜花
直到永远的永远

是收集來的.

[ 本帖最后由 elong123 于 2009-5-19 15:23 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
aiyin + 1 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-5-20 22:42:24 | 显示全部楼层
谢谢!!:) :) :) :) 你是不是有好多啊?太感谢了!!!
 楼主| 发表于 2009-5-20 22:53:14 | 显示全部楼层
我还有好多演歌要翻译,帮帮我吧,我会发帖的!!!谢谢!!
发表于 2009-5-22 18:26:28 | 显示全部楼层
我也贴几首吧
[00:00.10]心凍らせて
[00:05.20]作詞:荒木とよひさ
[00:09.43]作曲:浜圭介
[00:12.78]歌:邓丽君
[00:23.41]BY:帽帽
[00:27.38]あなたの愛だけは 今度の愛だけは
[00:36.95]他の男とはちがうと 思っていたけど
[00:45.48]抱かれるその度に 背中が悲しくて
[00:54.78]いつか切り出す 別れの言葉が恐くて
[01:01.53]
[01:03.36]心凍らせて 愛を凍らせて
[01:12.21]今がどこへも 行かないように
[01:21.65]心 凍らせて 夢を凍らせて
[01:30.16]涙の終りに ならないように
[01:40.94]
[01:58.12]綺麗な愛じゃなく 子供の愛じゃなく
[02:07.15]生命すててもいいほど 慕っていたけど
[02:16.00]あなたのその胸は いつでも遠すぎて
[02:25.28]きっと理想の誰かを 宿して生きてる
[02:32.48]
[02:33.77]心 流されて 愛に流されて
[02:42.97]今も想い出 つかまりながら
[02:51.98]心 流されて 夢に流されて
[03:00.78]あなたの右手と はぐれぬように
[03:08.90]
[03:10.08]心凍らせて 愛を凍らせて
[03:19.06]今がどこへも 行かないように
[03:28.24]心 凍らせて 夢を凍らせて
[03:36.82]涙の終りに ならないように
[03:46.44]
[03:51.43]~终~
发表于 2009-5-22 18:26:43 | 显示全部楼层
[00:00.23]旅人
[00:12.02]歌:邓丽君
[00:19.92]BY:帽帽
[00:24.85]もしも何処か遠くの街で
[00:30.86]噂聞いてくれたら
[00:37.20]すぐに便りとどけてあなた
[00:43.58]私待つわ一人で
[00:49.23]側にいればそれだけで他に
[00:53.30]何も欲しくない
[00:56.32]一途なこの想い分って下さい
[01:02.22]あなたの愛だけを
[01:07.90]追いかけて行く 私は旅人
[01:17.87]
[01:27.35]二人だけの想い出ばかり
[01:33.32]今は寒いこの部屋
[01:39.69]ドアの外に足音聞けば
[01:45.74]胸が弾む私よ
[01:51.82]たとえどんな悪口云われても
[01:55.55]耐えて生きるわ
[01:58.67]一途なこの想い信じて下さい
[02:04.56]あなたに逢えるなら
[02:10.37]何処えでも行く 私は旅人
[02:21.90]
[02:44.98]窓の外の冷たい雨が
[02:51.18]今日も胸に降り込む
[02:57.59]こんな月日指折り数え
[03:03.74]待てというのでしょうか
[03:09.64]涙こらえいつか逢える日を
[03:13.09]暖めています
[03:16.47]一途なこの想いかなえて下さい
[03:22.22]あなたに生命まで
[03:28.09]捧げても行く 私は旅人
[03:41.51]
[03:43.11]
[03:43.80]
[03:44.56]~终~
发表于 2009-5-22 18:27:43 | 显示全部楼层
[00:00.89]終着駅(终点站)
[00:04.41]歌:邓丽君
[00:07.16]BY:帽帽
[00:12.05]落葉の舞い散る停車場は
[00:17.29]悲しい女の吹きだまり
[00:21.42]だから今日もひとり明日もひとり
[00:27.43]涙を捨てにくる
[00:32.48]真冬に裸足は冷たかろう
[00:37.74]大きな荷物は重たかろう
[00:41.66]なのに今日もひとり明日もひとり
[00:48.07]過去から逃げてくる
[00:52.66]一度離したら二度とつかめない
[01:02.57]愛という名のあたたかい心の鍵は
[01:13.07]最終列車が着く度に
[01:18.49]よくにた女が降りてくる
[01:22.78]そして今日もひとり明日もひとり
[01:28.71]過去から逃げてくる
[01:33.83]
[01:44.16]肩抱く夜風のなぐさめは
[01:49.25]忘れる努力の邪魔になる
[01:53.28]だから今日もひとり明日もひとり
[01:59.44]過去から逃げてくる
[02:03.97]一度離したら二度とつかめない
[02:13.99]愛という名のあたたかい心の鍵は
[02:24.65]最終列車が着く度に
[02:30.03]よくにた女が降りてくる
[02:34.11]そして今日もひとり明日もひとり
[02:40.09]過去から逃げてくる
[02:43.95]
[02:44.38]そして今日もひとり明日もひとり
[02:50.33]過去から逃げてくる
[02:55.77]~终~
[03:03.48]
发表于 2009-5-22 18:31:22 | 显示全部楼层
以前到很多网站问过,。。。但是没有人愿意帮忙,,‘
积分就花了好多,,,
但愿这里有好心人帮帮忙,,,
谢谢!1!!!!!!!!!!
发表于 2009-5-23 09:50:10 | 显示全部楼层
原帖由 可爱帽 于 2009-5-22 18:31 发表
以前到很多网站问过,。。。但是没有人愿意帮忙,,‘
积分就花了好多,,,
但愿这里有好心人帮帮忙,,,
谢谢!1!!!!!!!!!!


如果妳不懂日語,翻給妳看,妳也不知道翻的對、翻的錯。那又有什麼意義?何況不同語言、不同文化背景,歌詞中所要描述、所要表達的意境,並不完全能領會。
如果妳學過日語〈有點基礎〉,何不自己試翻看看,可以長知識耶。
真正日語通的,在網路上不多見。(包括我在內,半吊子!〉很多以訛傳訛,自己要先過濾!樓上回復的收集而來的翻譯稿〈花〉,個人認為不妥,主題是花,角色混亂。

感謝可愛帽,我認識妳很久了,在鄧麗君的專屬網站。(樟洲.....〉我就是在那裡得知日語老歌論壇才進來的。(那網站站主很用心,很佩服,祝福他!〉
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-1 07:00 , Processed in 0.013967 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表