每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖

请问日本演歌就是日本民歌吗?

[复制链接]
发表于 2009-1-18 14:44:39 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2009-1-18 04:31 发表

不是。见下面的解释:

どうし 【同志/同士】

(1)主義・主張を同じくすること。また、そういう仲間。同じ志の人。《同志》
「―を募る」「―愛」

(2)互いにある共通の関係にある人。名詞の下 ...

哈哈 谢谢jeff哥哥! :)  哈哈 不知道日本gay怎么说。。。
发表于 2009-1-18 14:57:48 | 显示全部楼层
“演歌”是日语单词,“民歌”是中文表述。
日本音乐按不同的分类方式讲,有“邦乐”,“民谣”,“歌谣”,”歌谣曲“,“演歌”,
“流行歌”,“唱歌”等等,唯独没有“民歌”。
窃以为,日本民歌的提法混淆了中文中民歌与日语中民谣的区别。
正如牛和马都是四条腿的食草动物,虽然有一些相似或相同之处,但不可等同。
而日本演歌中确有一些类似民谣的曲目,也有一些具有“流行歌”的风格。
所以,楼上唐糖网友的集合表述比较直观。俺个人观点,要是那两个“交集”的分
界线再模糊一些则更为确切。
从逻辑上讲,“演歌体现日本大和民族的民族特色风情”不能得出日本演歌就是日
本民歌的结论。但是,最为一种个人观点,每个欣赏演歌的人可以也应该允许有
不同的感受。也就是说,没有必要去统一认识,更没有必要为此去争个脸红脖子
粗,闹得不愉快。
至于演歌到底如何定义,我认为还是按照日本人自己的说法为好。词义有二。
参见三省堂出版的“大辞林”第二版:

えんか 【演歌/艶歌】

(1)明治中期、自由民権を主張する壮士たちが演説がわりに歌った歌。「民権数え
歌」「ダイナマイトドン」など。書生節の源となった。大正末期には、政治色の
ない大道芸として街頭でバイオリンの伴奏で歌われた流行歌(「はいから節」「籠
の鳥」など)をいう。

(2)日本的な哀愁を帯びた歌謡曲一般をいう語。
发表于 2009-1-18 15:04:33 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-1-18 14:44 发表

哈哈 谢谢jeff哥哥! :)  哈哈 不知道日本gay怎么说。。。

一般统称“ホモ”。
男的叫“ゲイ”(gay)。把有些女人作派的男人叫做“おかま”。:)
女的叫“レスビアン”(lesbian)。

[ 本帖最后由 Jeff 于 2009-1-18 15:16 编辑 ]
发表于 2009-1-18 15:27:24 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2009-1-18 05:04 发表

一般统称“ホモ”。
男的叫“ゲイ”(gay)。把有些女人作派的男人叫做“おかま”。:)
女的叫“レスビアン”(lesbian)。

还是很国际化的~
发表于 2009-1-18 15:29:15 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2009-1-18 04:57 发表
“演歌”是日语单词,“民歌”是中文表述。
日本音乐按不同的分类方式讲,有“邦乐”,“民谣”,“歌谣”,”歌谣曲“,“演歌”,
“流行歌”,“唱歌”等等,唯独没有“民歌”。
窃以为,日本民歌的提法混 ...

我看有些网站分得很好玩


童謡・唱歌
※歌声喫茶やのどじまん大会でも歌われ続けた愛唱歌や童謡、叙情歌・わらべ歌が勢ぞろい(细分)

懐メロ・想い出の流行歌
~演歌・歌謡曲・流行歌・軍歌・戦時歌謡~(细分)

懐かしのJ-POP・フォークソング
70年代~80年代 J-POP&フォークソング 青春ソング・TVや映画主題歌(细分)

癒しの音楽

盆おどり・民謡

限定盤・貴重盤

落語CD・落語DVD

漫才・漫談

宴会・パーティー・かくし芸

浪曲・講談

純邦楽
純邦楽(長唄・清元・端唄小唄・義太夫など)
日本舞踊 & 歌謡舞踊
和楽器演奏(琴・尺八・三味線・琵琶など)のお部屋

日本舞踊・歌謡舞踊

歌舞伎・能狂言

お経・御詠歌

アニメ 特撮
。。。。。。。。。等等等等

[ 本帖最后由 山山 于 2009-1-18 05:34 编辑 ]
发表于 2009-1-18 15:49:46 | 显示全部楼层
个人认为,无法分清交集部分的具体界限,如果要具体地清晰的描述界限,那我应该先到影剧院听一听相声:关公战秦琼,得到相声大师的启发,才能让两个本质不同的概念在天平上获得平衡,所以,无奈之下才又画了第二张图,图中请来一个戴眼镜的老师,想让她讲一讲,不知她讲的怎么样,也不知道大家听清楚没有,反正,关公战秦琼的问题,她是讲不明白了
发表于 2009-1-18 15:54:28 | 显示全部楼层
再者,欣赏歌唱艺术,陶醉其中,还没来得及来探讨那么深奥的课题
发表于 2009-1-18 15:57:24 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2009-1-18 14:57 发表
“演歌”是日语单词,“民歌”是中文表述。
日本音乐按不同的分类方式讲,有“邦乐”,“民谣”,“歌谣”,”歌谣曲“,“演歌”,
“流行歌”,“唱歌”等等,唯独没有“民歌”。
窃以为,日本民歌的提法混 ...


受教了,谢谢jeff兄
发表于 2009-1-18 15:59:35 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-1-18 15:29 发表

我看有些网站分得很好玩


童謡・唱歌
※歌声喫茶やのどじまん大会でも歌われ続けた愛唱歌や童謡、叙情歌・わらべ歌が勢ぞろい(细分)

懐メロ・想い出の流行歌
~演歌・歌 ...


看着像公司出品CD/DVD时的分类
发表于 2009-1-18 16:10:24 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-1-17 19:18 发表
还是正经的EP封面最有型
标题很雷人,船村徹的作曲。


小脸严肃也灰常口奈
发表于 2009-1-18 17:10:29 | 显示全部楼层
其实,现在“男同志”也已经有GAY的意思,写作“男(性)同士”。
例证:日本最有名之一的GAY SITE“MENSNET”,点进去警告页上就写着“男性同士”。
我问一个日本友,男同志在日语是什么意思。他说,中文是什么意思日语就是什么意思,意下为:两种皆可。
时代变迁了。当然就香田晋的演歌而言,只是comrade的意思,从背面歌词也可以读出来,就是男性演歌那种陈腔滥调。

男扮女态来卖笑的おかま一般写作オカマ--O-KAMA--这个名头出自大阪最底层生活的一个区域,到1967年被撤消改名前,一直叫釜ヶ崎 KAMA-GA-SAKI,那里生活着穷穷穷人,出狱后无法得到正经工作的犯人,娼妓等等社会底层挣扎的人,男性在出卖肉体劳动仍旧得不到生活最低保障的时候,最后的办法就是扮女装卖春。因此他们得名“お釜”,后多写作“オカマ”。某名人有一首化名唱作的超有名的GS POP来写了一个オカマ与普通男人的恋爱生活故事,很棒的歌,歌词也很难译。

跑题啦。回到民歌问题,其实本来日语里的确没有民歌这个分类词,虽然你有可能在一些合辑名头里看到。用微软日文输入みんか也不会蹦出民歌这俩字。山山发的那个列表里,其实好多来自民间的音娱,勉强已经算是中国人所谓的民歌了。




[ 本帖最后由 babysize 于 2009-1-18 17:12 编辑 ]
发表于 2009-1-18 17:12:44 | 显示全部楼层
原帖由 babysize 于 2009-1-18 07:10 发表
其实,现在“男同志”也已经有GAY的意思,写作“男(性)同士”。
我问一个日本友,男同志在日语是什么意思。他说,中文是什么意思日语就是什么意思,意下为:两种皆可。
时代变迁了。当然就香田晋的演歌而言, ...

民间的音娱是不是就是民间比价发烧的音乐人?
哈哈~
发表于 2009-1-19 08:43:39 | 显示全部楼层
    演歌日本歌曲中最美的旋律,最动人的音符,最擅长抒情的唱腔,最让人沉醉心迷的词曲。它唯美,浑融蕴藉。它深微隐幽,意味渊永,委婉含蓄又豪放洒脱有时香软艳丽,柔到极处,有时娱宾遣兴,男女幽怨,曲折隐微。词曲中经常有只能意会却难以译出者如珍珠落地声音伴随着亮光。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 15:56 , Processed in 0.018664 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表